Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь не болит?
— О… — застонал Рэй.
— Надо его раздеть. — Глен взялась за кожаный пояс со страховочной петлей и рассмотрела застежку брюк.
— Позволь мне, дорогая. Снимать альпинистское обмундирование, все равно что вскрывать сейф. Здесь свои хитрости. — Остановил её джентльен.
Рэй приподнялся:
— Не хочется вас затруднять. Пожалуй, я справлюсь сам.
— Вот и отлично! Я велю приготовить горячую ванну. Виски вы должны выпить, лежа в воде. Потом хорошенько отоспаться и поведать вашу историю. Отдав Рэю весьма разумные распоряжения, прекрасная дама подхватила под руку Арона и вывела его из комнаты.
Лежа по уши в благоухающей пене и отхлебывая виски из запотевшего бокала, стоявшего у мраморного изголовья ванны, Рэй все дальше уносился в самые сладкие из всех возможных мечтаний. Убойная смесь: эйфория спасения, ванна, отличный виски и чудесная блондинка с руками заботливой матери и опытной любовницы. Знаменитая, очень знаменитая блондинка. Рэй поднапрягся, пытаясь вспомнить побольше о хозяйке телеканала Глен ле Бланк, но память подсказала лишь то, о чем трепали на каждом углу: в расцвете славы эстрадная певица вышла замуж за мексиканского мафиози, осталась богатой вдовой и стала стремительно делать карьеру деловой, популярной телевизионной дамы. Арон крутился рядом, рассчитывая, вероятно, занять место официального спутника жизни с правом на совместное владение счетами и телеканалом.
— А ты и в самом деле везучий мужик, Берри, — сказал себе Рэй после бокала виски. — Твоя неиспользованная удача, оказывается, уходила в копилку, где, наконец, собрался солидный счетец. Если умело воспользоваться прухой, то можно успеть. Только надо хватать сразу все — славу, деньги и эту грудастую волшебницу. — Вытащив из воды ногу, Рэй полюбовался бронзовым загаром и четко очерченными мускулами. Ничего, что на правом бедре разлился багровый синяк, а щиколотка отекла. Завтра ещё вздуются фингалы на левой щеке, ободранной тросом, и будет кровоточить губа… Но что за пустяковая плата за находку и за редчайшую возможность произвести полную ревизию ценностей, признать ошибки, подвести итоги, сформулировать цели!
Значит так: вначале завоевать расположение мисс ле Бланк, попасть с её подачи на экран и мелькать, мелькать, мелькать… Потом, оттерев Арона, затащить девчонку в постель и дать понять — Майкл Дуглас — фуфло, дутая величина в сравнении с мужчиной, чье имя ещё взойдет на голливудском небосклоне. Пусть только предоставится шанс. — Он напряг мышцы груди, сжав зубы от боли, и полюбовался на себя в зеркальной стене. — «О'кей, счастливчик!»
— Мистеру помочь добраться в его постель? — полюбопытствовал приятный голос в едва приоткрывшуюся дверь. — Я беспокоюсь за ваше состояние. Арону пришлось уехать домой — у него завтра утром деловая встреча. Но я могу позвать слугу.
Дама вошла, кутаясь в роскошный пеньюар.
— Извините, от сегодняшнего приключения разыгралась страшная мигрень, я прилегла. Но вы здесь уже более часа… Я забеспокоилась… — Она покосилась на ополовиненную бутылку. — Вы сильно пьете?
— Только когда падаю со скалы. Но это, как вы понимаете, леди, происходит со мной не часто. — Он икнул и закрыл ладонью рот. — Пардон. Я свински пьян. От счастья. Вы видите перед собой самого счастливого человека в мире. Вы волшебница, мисс ле Бланк.
— О, так вы узнали меня?! — Она озарилась известной всей Америке улыбкой.
— Еще на скале. Вы были похожи на спускающуюся с неба звезду… — Рука Рэя, опершаяся на борт ванны, соскользнула: почти уже поднявшись, он рухнул в воду. Глен окатило пенными брызгами.
— Господи, я не для того спасла вас, чтобы вы утонули в моей ванне! Подхватив за плечи совершенно осоловевшего атлета, хрупкая дама предложила. — Держитесь за меня покрепче, мистер Везение.
— Именно об этом я мечтаю уже целый час.
На следующий день во время очень позднего завтрака на лужайке среди кустов цветущего олеандра, порхания мотыльков, шуршания легких струй газонного фонтана Рэй рассказал о себе все. Даже о том, как чуть не стал супругом миллионерши и как поспорил насчет подъема по Брюху Слона.
— Я видел, что над моей головой кружили птицы, такие узкие с длинными хвостами…
— Ласточки. — подсказала Глен.
— Именно! С беззаботным щебетом они взмывали в небесную синеву, и каждой частицей своего тела чувствовал тяжесть земного притяжения. Убийственную тяжесть… Кажется, я понял тогда… Понял нечто важное. Возможно, с большим запозданием, я стал взрослым, мисс. Вы произвели на свет нового Рэя Берри!
Она улыбнулась, оценив внешность спасенного и его вдохновенную речь: Не тянет меня в мамаши. Тебе ведь лет тридцать пять?
— В самую точку. Вам, вряд ли многим больше. Но вы, мисс ле Бланк, успели взлететь, как смелая ласточка, а я все ещё болтаюсь между жизнью и смертью, с опаской поглядывая вниз…
— Давай-ка без официальности. Просто Глен. К тому же, я давно перевалила за названную тобой черту. Не надо изображать удивление. Мне известно, что я выгляжу вполне прилично, особенно на экране… Но ты прав жизнь без славы и без денег — это не жизнь.
В это утро Глен хотелось подчеркнуть свою моложавость. Она подвязала рыжеватые волосы легким голубым шарфом, концы которого за её спиной игриво вздымал ветер. Полотняный брючный костюм — совсем свободный, простой, цвета линялой джинсы, мог бы сойти и на молодежной тусовке, а умело нанесенный персиковый тон подчеркивал хорошо очерченные усилиями хирурга-косметолога скулы и незабудковую голубизну слегка подведеных глаз.
— Глен… — прошептал Рэй, словно пробуя её имя на вкус — Но ничего не сказал, лишь откровенно и в то же время робко заглянув ей в глаза.
— Ты подумал, что мое имя похоже…
— Похоже на поцелуй… — обреченно выпалил он. Было очевидно, страсть сразила парня. Его влекло к недоступной, но неодолимо желанной женщине.
— Тебя стоит, я полагаю, ещё раз испытать силы на экране. — Глен задумалась. На самом деле она уже все решила и лишь разыгрывала импровизационный порыв. — А что, если мы попросим Арона показать тебя в своей передаче? Затем, если все пройдет удачно, я сделаю тебя героем моей дамской дискуссии. Ну, знаешь, ты сидишь в центре, а пылкие куколки, изображающие из себя крутых «эмансипе», набрасываются с каверзными вопросами, плотоядно поглядывая на твои штаны… Насколько я понимаю в этом деле, ты должен понравится моим зрительницам… А разговор… Разговор стоит затеять… о возвышенной и романтичной любви. — Глен прищурилась. Ты ведь знаешь, что это такое?
— Разумеется, мэм. Я играл Ромео в молодежной студии, я штудировал классиков, слушая ночами концерты серьезной музыки, плакал над фильмом «Английский пациент». Кроме того, я никогда не ковыряю в носу в присутствии леди и умею пользоваться вилкой даже во время интимного ужина в кровати. Пылко признался парень.
— Уверена, что ты скрываешь свои главные достоинства. — В том же серьезом тоне заметила Глен и поднялась. — Извини, у деловой дамы все расписано до минуты. Я и так пожертвовала ради этого интервью тремя весьма интересными встречами. Но не жалею. — Послав спасенному воздущный поцелуй, Глен пошла через лужайку к дому. Она не сомневалась, что взгляд Рэя ласкает её крепкий, едва подчеркнутый брюками зад. Уже поднявшись на ступеньки веранды, дама оглянулась. — Да, забыла сказать: ты гость в моем доме, зализывай раны, отдыхай на полную катушку. Вечером я приволоку Арона для обсуждения творческих планов. Только до этого времени, пожалуйста, никому не звони и не рассказывай о случившемся. Договорились?
— Но я же оставил записку Клайву… Он, наверно, ищет мой труп среди камней.
— Этого парня я беру на себя.
Вечером Глен вернулась без Арона и творческие планы обсуждать не пришлось — нашлось другое, весьма увлекательное занятие.
Арон прибыл на виллу «Сирень» лишь на следующее утро. Глен и её гость играли в теннис. Мяч летал по корту с тоскливой вялостью. Оба облегченно вздохнули, когда услышали хрипловатый, властный голос:
— Эй, фанаты телесного совершенства, не пора ли подумать о пище духовной?
Подхватив полотенца, Глен и Рэй покинули корт. Они почти не смотрели друг на друга, ощущали присутствие всей кожей. Проведенная вместе ночь была великолепной, но утомительной. Рэй постарался сразу взять быка за рога, пытаясь продемонстрировать Глен всю палитру любовных утех — от изысканно-робких до бурно-жестоких. На рассвете она остановила его:
— Никогда не раскрывай все карты сразу. У нас впереди ещё много времени… Только постарайся, милий, не насторожить Арона. Нам не стоит сейчас обзаводиться таким врагом.
— Ты спишь с ним? — в классической манере Отелло прорычал Рэй.
— Вряд ли это можно назвать так… — Глен иронически усмехнулась. Ревность здесь совершенно неуместна.
- Цвет боли: шелк - Эва Хансен - Детектив
- Идея фикс - Людмила Бояджиева - Детектив
- Лазурный берег болота - Донцова Дарья - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Аллегро - Владислав Вишневский - Детектив
- Операция «Бременские музыканты» - Валерий Гусев - Детектив
- Город солнца - Дэвид Ливайн - Детектив
- Каникула (Дело о тайном обществе) - Артур Крупенин - Детектив
- В Plaz’e только девушки - Мила Бограш - Детектив
- Красная петля - Реджи Нейделсон - Детектив