Рейтинговые книги
Читем онлайн Тени суккуба - Райчел Мид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79

— Не удивился бы, — сказал Хью. Он скрестил руки на широкой груди. — Но может ты будешь полезен. Что могло заставить суккуба исчезнуть?

— Что вы предложите за мою помощь? — спросил Данте лукаво. Да, таков был мой бывший. Всегда ищет выгоду.

— Мы не расскажем о тебе Джерому, — проворчал Питер. На этот раз гнев в его голосе не был поддельным, в стиле фильма. Это было реально, снова напоминание, что в конце концов, он действительно был вампиром, который может легко сломать шею.

Это отрезвило Данте. — Ладно. Не то, чтобы мне не все равно что с ней случилось. Как она исчезла?

Снова, история была пересказана, это то, что начинало меня угнетать в значительной степени, потому что все подчеркнули, то насколько подавленной и несчастной была моя жизни.

— Приманка, — сказал Данте со всей определенностью.

— Мы знаем, — сказал Роман. — Эрик рассказал.

Данте нахмурился при упоминании своего заклятого врага. — Конечно, он рассказал. Это удивительно, что вы нуждаетесь во мне со всей своей всемогущей мудростью в вашем распоряжении.

— Что могло заманить ее? — спросил Питер не обращая внимание, что прерывает Данте от распросов кем был Роман.

— Да что угодно! — сказал Данте. — Все что угодно могло быть приманкой, но видения скорее всего будут связаны с мечтами. Ребята, вы снова упустили Никту?

— Нет, — сказал Хью.

Данте пожал плечами. — Тогда ищите что-то другое, того кто может контролировать сны, может попробовать…

Я стояла в деревне, в которой родилась.

Переход был настолько резким, что на мгновение у меня закружилась голова. Не было перехода, никакой смены изображения или затемнения. Просто быстрая нарезка кадров. Причем плохо средактированная.

Я осмотрелась, видя снова место, которое вызывало у меня так много мучений. Я задавалась вопросом, что еще онейриды хотят показать мне и почему я попала сюда так внезапно. Я пережила здесь уже ложные свадебные обвинения. Однажды, они даже сделали, чтобы я увидела правдивую историю того, как моя неверность привела меня к продаже моей души. Теперь я ожидала другого нового придуманного ужаса. Мир вращался вокруг меня, зданий и людей, перемещающихся в грубой одежде, это вызывало у меня головокружение.

— Ты в порядке? — спросил голос.

Обернувшись, пейзаж немного прояснился, и я обнаружила, что смотрю в лицо древнего человека. Густые брови тянулись вдоль линии лба, почти заслоняя темно-карие глаза.

— Да… я в порядке. Я нахмурилась и дважды кивнула. — Гай?

Он приподнял брови:

— Мы знакомы?

Я смотрела, на мгновение онемев. Я знала Гая тех пор как научилась ходить. Он был кузнецом, мускулистость его рук это доказывала. Но он был молод последний раз когда я видела его, мужчина в расцвете сил. Бесконтрольно, слова полились из моих губ, слова которые я говорила раньше, когда я переживала это событие в первый раз. Это было настоящее воспоминание. До сих пор.

— Мы встречались много лет назад, — сказала я.

Он усмехнулся. — Девушка, я тебя помню. И возможно «очень давно» для вас было только несколько лет назад.

Я узнала тело, зная, на кого я была похожа даже без зеркала. Я обрела эту форму только перед входом в деревню хотя, я поклялась, что никогда никогда не буду, использовать ее снова. И, фактически, после этого дня, я никогда не использовала. Я была в оригинальном теле: пятнадцатилетней Леты, слишком высокой с толстыми, запутанными темными волосами. Я приехала сюда, чтобы узнать что-то. Что-то я должна была знать.

Я слегка кивнула Гаю. Мое старое я было столь же потрясено как и я настоящая, сколько времени прошло. Как давно я стала суккубом и покинула мою деревню? Тридцать лет назад?

— Можете ли вы сказать мне… Есть ли здесь рыбак по имени Мартанес? Его семья до сих пор живет здесь?

— Конечно, — сказал он. — В том же самом доме где они и были…

— Я знаю где это, — сказала я быстро.

Он пожал плечами, не обращая внимания на то, что я его прервала.

— Однако, он, скорее всего, находиться внизу у залива. Он слишком стар, чтобы работать как прежде, но клянется, что его зятья не могут обойтись без него.

Зятья. Конечно. Мои сестры давно повыходили замуж.

— Спасибо, — сказала я. Я начала уходить.

— Была рада Вас снова увидеть. — Он одарил меня озадаченным взглядом, но больше ничего не сказал.

Я пошла в сторону залива, где вода ярко светилась зелено-голубым с оттенками синего, что напоминало зрелище из цветного кино. Конечно, ничто в природе не могло сотворить такую красоту. Тоска и ностальгия хлынули в меня, пока я следила за собой.

В полдень город был оживленным, и я узнала больше лиц, чем ожидала. Дети, которых я узнавала, достигли зрелости, взрослые, которых я сразу же узнавала, своих золотых лет. Набережная была заполнена судами, в которые загружали и выгружали товары, что и составляли основу торговли в Средиземном море. Мне понадобилось некоторое время, чтобы отыскать моего отца здесь, и я заработала еще больше взглядов, чем было в поселке. Женщины редко встречались в этом районе, избегая грубых моряков и рабочих. Я определила местонахождение своего отца по большей части из-за его голоса, выкрикивающего приказы, как и в моей юности.

— Вы стараетесь меня разорить? Что вы там делали весь день? Моя внучка может поймать больше рыбы, гуляя по пляжу!

Он кричал на незнакомого мне мужчину, его лицо выглядело робким и запуганным, когда он показал то, что должно быть было сегодняшним скудным уловом. Мне было интересно, был ли это один из мужей моих сестер. Мужчина пообещал исправится и затем умчался прочь.

— Па…. Мартанес?

Мой отец обернулся при моем приближении и у меня перехватило дыхание. Также, как и Гая, годы сильно изменили рыбака Мартанеса. Сколько ему было теперь? Шестьдесят? Семьдесят? Время потеряло значение, когда я стала бессмертной.

— Что тебе надо? — отрезал он. — Меня больше не интересуют проститутки. Спустись к Клавдию, если ты ищешь заработок. Уже десять лет как он перестал спать со своей женой. Не то, чтобы я осуждал его. Эта женщина — гарпия.

Возможно, годы и могли покрыть сединой и проредить его волосы, а его лицо покрыть морщинами… но язык моего отца остался все таким же.

— Н-нет. Это не то, зачем я здесь. Я встречала Вас… несколько лет назад.

Он нахмурился, осмотрев меня с головы до ног.

— Никогда в жизни тебя не видел. Я уверен, что запомнил бы кого-то столь же высокого как ты.

Как суккуб, я могла воплотить фантазию любого мужчины, приняв форму женщины, описать красоту которой не хватило бы слов. Тем не менее, даже с этой способностью, старое замечание о моем росте все еще задевало.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени суккуба - Райчел Мид бесплатно.
Похожие на Тени суккуба - Райчел Мид книги

Оставить комментарий