Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А размороженный подмастерье пусть остается, погляжу, на что способен.
20 февраля
Кто бы такое мог ожидать? Кузина Матильда специально приехала в Блендово, чтобы лично, не на письме, сообщить причину своей неприязни к Пукельникам. Оказывается, пан Пукельник-старший в молодости страшное преступление совершил, пани Зенобия Ростоцкая, сердечная приятельница кузины, чуть было тоже его жертвою не сделалась, а ее первого мужа, пана Фулярского, со всею очевидностью старший Пукельник собственной рукой лишил жизни. И только благодаря заступничеству моих хозяев делу не был дан ход и убийца в Сибирь не отправлен, а то и на виселицу. Просто в голове не укладывается!
18 марта
Уж как и выдержала – не ведаю, самой чуть плохо не стало, когда пана Пукельника-старшего в дом впустить отказалась! Поначалу пан Пукельник проявил прежнюю вежливость и воспитанность, и не подумаешь, что душегуб. Однако же после письма и рассказа кузины Матильды могла ли я по-иному поступить? На крыльцо вышла и напрямик заявила – имею приказ от хозяйки в дом его не впускать. Весьма тем удивленный, пан Пукельник-старший ответил, что в дом этот не рвется, лишь о сыне спросить желает, поскольку тот несколько месяцев назад в наши края по делам уехал и до сих пор не возвратился. Так хотел бы знать, появлялся его сын в Блендове или нет? Я правдиво ответила, что был, принимала его, но как уезжал – не видела, меня при том не было. Пан Пукельник-старший принялся всякие вопросы ставить, на кои я отвечать не намерена была, поскольку хозяйка здесь кузина Матильда, а мне заказано с Пукельниками знакомство поддерживать. Может, если пожелает, с Польдиком пообщаться, тот с его сыном больше дела имел.
Действительно пан Пукёльник долго Польдика о сыне расспрашивал, да тот сам мало что помнил, вместе ведь с его сыном медом напивался. Занятый работами в саду, Польдик на другой день тоже не видел, как Пукельник-младший покинул наш дом.
Не сразу пан Пукёльник уехал из Блендова. В деревне и в корчмах придорожных еще о сыне от мужиков пытался выведать, и те ему в один голос отвечали, что намеревался в дальний путь, а куда – того им не говорил. Пан Пукельник-старший начал злиться и полицию поминать, но уехал наконец. Мне и самой интересно, что может означать такое таинственное исчезновение пана Пукельника-младшего.
Старшая правнучка кузины Матильды оторвалась от записок экономки Матильды и тоже принялась раздумывать над тем, что же произошло с Пукельником-юниором. Человек исчезает таинственным образом и бесследно. Почему же встревоженный отец лишь упоминает о полиции и устраивает скандалы в Блендове, вместо того чтобы поставить ту же полицию на ноги и потребовать немедленного расследования? Может, дело объясняется тем, что происходило все это сразу после войны, в стране разруха и беспорядки, полиции не до того. И как ни верти, а последним местом, где видели живого Пукельника-младшего, было Блендово. Да и лошадь его с двуколкой куда-то там прибилась… Может, и в самом деле оба Пукельника занимались столь подозрительными делами, что не желали привлекать внимание полиции? Чрезвычайно заинтригованная, Юстина вновь принялась за записки панны Доминики.
22 апреля
Никакой пользы от Мадеихи больше мне нет. Едва ноги таскает и от зубов страдает, хотя их, почитай, совсем не осталось.
Подмастерье Ясинский оказался хорошим приобретением, правда, прожорлив сверх всякой меры. Да пускай лопает, худой ведь как щепка. На пробу я ему дала карточный столик отреставрировать, так ничего не скажешь – столик как новый. Фанеровку Ясинский сам умеет изготовить, сухого дерева у меня достаточно припасено, от немцев уберегла. И никакой оплаты не требует, за еду и крышу над головой работает, но при нынешней дороговизне удивляться этому не приходится.
Об умельце краснодеревщике панна Доминика писала много, не скупясь на похвалу. Записи о хозяйственных катаклизмах перемежались с политическими, ибо началась война с большевиками, "а тут еще три курицы вздумали нестись по каким-то закоулкам, и яиц никак не сыскать". И вот триумфальная запись о блестящей победе польских войск:
30 августа
Мы тут с ума сходили, вестей не получая, но Господь над нами смилостивился и от поражения окончательного уберег. Польские войска совсем москалей побили, и больше они уже не вернутся. Аж голова кружится от великой радости, потому как и попрятавшиеся куры нашлись. Гнезда себе понаделали в кустах дрока, прикрытых остатками сена, и, кабы не собаки, облизывающиеся после съеденных яиц, до зимы бы я несла убытки.
Из последующих записей стало известно, что кузина Матильда неизвестно почему запретила умельцу Ясинскому заниматься библиотечной мебелью, разве что в ее присутствии, но ведь когда этого дождешься? Да, с библиотекой сложности. Прояснит ли что-нибудь панна Доминика?
Пока что та с упоением описывала зимний кулиг, ну прямо как в старые добрые времена, с той лишь разницей, что сейчас, кроме саней, гости приезжали и на автомашинах, правда, преобладали все же сани. На сей раз приехало все хозяйское семейство, в том числе и самое молодое поколение. Далее шла свадьба умельца Ясинского с несчастной сироткой Владей, столяр никаких претензий своей молодой жене не предъявлял. Предвоенная еще кобылка ожеребилась, принесла тоже кобылку, кузен Матеуш по этому случаю привез шампанское и панне Доминике тоже велел пить за здоровье новорожденной. Хорошо, в погребе еще лед сохранился, было чем шампанское охладить.
28 июня 1922 года
Пани Дорота привезла мне обеих девочек, чтобы у меня побыли, не знаю почему. Вроде бы я должна учить их ведению домашнего хозяйства, но ведь девочки малы. Хеленке всего восемь, а Юстине и вовсе шесть годочков…
Не сразу поняла Юстина, что читает о себе. Первый раз? Нет, кажется, экономка уже упоминала о приезде в Блендово ее матери с двумя дочерьми. Да, об этом была запись, только имя ее, Юстины, не упоминалось. Тогда она была совсем мала, годика два-три.
Это же, второе, пребывание в Блендове Юстина помнила, и сейчас оно отчетливо всплыло в памяти. Они с Хеленкой, а также их гувернантка поселились на втором этаже, в комнатах для гостей, и с первого же дня возник конфликт между экономкой и гувернанткой. Панна Доминика серьезно отнеслась к обязанности обучить девочек домашнему хозяйству, а гувернантка… минутку, кто тогда был их гувернанткой? Кажется, фрейлейн Клара Да, фрейлейн Клара своей главной обязанностью считала воспитание в девочках хороших манер и умения держать себя в обществе, посещение же курятника воспринимала как личное оскорбление, не говоря уже о хлеве. И старалась всячески ограничить время пребывания своих воспитанниц в кухне.
А еще Юстина вспомнила, как однажды вместе с панной Доминикой делала запись ежедневных приходов-расходов: яиц 89 штук, молока 61 кринка, сметаны семь с половиной кринок. На масло пошло 5 кринок, из этого получилось полтора фунта масла. Еще помнились огромные количества фруктов и ягод, в основном клубника, из нее готовилось сухое варенье. И сахар, горы сахара! Обе они с сестрой вынуждены были заниматься самой трудной работой – извлечением косточек из ягод. Черешни и вишни, а также крыжовник еще что, а вот выскребывание косточек из черной смородины запомнилось на всю жизнь.
Долго-долго, уставившись перед собой невидящим взглядом, Юстина вспоминала эти тяжкие и вместе с тем чудесные занятия. Боже, сколько же времени было тогда у человека! Хорошо, что панна Доминика не дожила до наших дней, ей бы не выдержать в сумасшедшей суете и спешке. И очень жаль, что нет сейчас таких Доминик, а вместе с ними и безвозвратно утрачены секреты множества прекрасных старинных кулинарных рецептов. Интересно, что бы сейчас ответила Феля на предложение сварить варенье из смородины без косточек? Не говоря уже о Марине, Идальке, Эве…
12 августа
Кузина Матильда навезла родных и знакомых с детьми, чтобы гостящим тут паненкам не скучно было. А я не знаю, куда и глаза девать. О детях не говорю, но ведь некоторые девочки, почитай, совсем взрослые, а безо всякого стыда в платьях до колен бегают, и рукава до локтя! Все руки-ноги голые, где же девичья скромность? Говорят, теперь мода такая пошла, а в городах девицы на улицу выходят в сопровождении одного лакея, а то и вовсе сами по себе! Поеду, пожалуй, на свадьбу панны Барбары, чтобы увидеть своими глазами, так ли оно? Свадьба ее в сентябре будет.
Паненка Хелена, из кухни от меня убегая, в только что принесенную корзину яиц вступила, так только четыре целых осталось. Велю, пожалуй, сдобные булки испечь, чтобы добру не пропадать…
Вздохнув, Юстина оторвалась от чтения и с нежностью оглядела некогда принадлежавший панне Доминике секретер, за которым та вела свои записи. Книга расходов Доминики с некоторых пор стала для Юстины не менее интересна, чем ее дневник, в ней наглядно отражались исторические перемены в стране и царящая в те годы инфляция, из-за чего экономка пребывала в смятенном состоянии, не успевая за ростом цен. Юстина вернулась к записям Доминики.
- Бега [Скачки] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- За семью печатями [Миллион в портфеле] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Зажигалка - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Убойная марка [Роковые марки] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Лесь (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Корова царя небесного - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Похищение на бис - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив