Рейтинговые книги
Читем онлайн Сезон Маршей - Дэниел Силва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69

В сувенирном киоске Делярош купил маленькую карту Амстердама и, отыскав Ребекку Уэллс на указанном месте, сел рядом. Женщина прилежно делала вид, что читает газету. Впрочем, она интересовала его намного меньше, чем то, что происходило вокруг. Двадцать минут Делярош вглядывался в лица прохожих, отыскивая признаки слежки, но так ничего и не обнаружил. Похоже, Ребекка Уэллс была одна, но ему хотелось убедиться наверняка. Очертив на карте некое место, он подошел к ней и протянул сложенную карту.

— Встретимся здесь ровно через два часа. Походите по городу, проверьтесь и не приходите ни минутой раньше.

Место, которое Делярош обвел на карте, было Национальным Монументом на площади Дам. Полчаса Ребекка Уэллс оставалась в Вонделпарке, бродя между садами и искусственными озерами. В одном случае она так искусно выполнила маневр с полным разворотом, что Делярош едва успел спрятаться в туалете.

Из парка Ребекка направилась в музей Ван Гога. Купила билет в окошечке кассы у главного входа. Вошла. Делярош последовал за ней. Посетителей было много, и это облегчало его задачу. В свое время, начиная писать, он испытал большое влияние Ван Гога и теперь, отвлекшись на «Воронов», упустил объект из поля зрения. Через минуту Делярош нашел ее у «Комнаты в Арле» — похоже, эта красочная, передающая восхищение художника домашним уютом картина привлекла ее внимание.

После музея Ребекка прогулялась по рынку, прошлась по Сингелу и, дойдя до Амстела, неожиданно запрыгнула в проходящий трамвай. Делярошу пришлось ловить такси.

Соскочив с трамвая на Лейдсеплейне, она завернула в открытое кафе около отеля «Америкен», где выпила чашку кофе и съела пирожное. Делярош наблюдал за ней из кафе на другой стороне канала. Ребекка расплатилась, встала, но вместо того, чтобы спуститься на тротуар исчезла в кафе.

Делярош сорвался с места, пробежал по мосту и, войдя в кафе, спросил у официанта, не видел ли тот его подружку, крашеную ирландку. Официант кивнул в сторону туалета. Делярош постучал в дверь, а когда никто не ответил, толкнул ее — никого. Оглядевшись он обнаружил в кухне служебный выход на боковую улочку и, не обращая внимания на протесты поваров, метнулся к двери. Ребекка исчезла.

Делярош сел в трамвай, доехал до площади Дам и нашел женщину возле льва у Национального Монумента. Увидев его, она посмотрела на часы и улыбнулась.

— Куда вы запропастились? Я уже начала волноваться.

— За вами не следят, — сказал Делярош, усаживаясь рядом, — но до профессионала вам далеко.

— Однако ж вы меня потеряли, не так ли?

— Я был один и без машины. Оторваться от одного может каждый.

Она посмотрела ему в глаза.

— А теперь, дрянь, послушай меня. Я из Портадауна. Это в Северной Ирландии. Не держи меня за дуру. Я замерзла, устала и сыта по горло этим дерьмом. Старик сказал, что ты покажешь место, где можно остановиться. Вставай и веди.

Они молча шли вдоль Принсенграхта. У «Кристы» Делярош остановился, перепрыгнул на палубу и протянул спутнице руку. Ребекка осталась на тротуаре, глядя на него как на сумасшедшего.

— Если ты думаешь, что я буду жить на этом гребаном корыте…

— Это не корыто. Давай руку. Я покажу…

Она перебралась на палубу сама, без его помощи и молча стояла, пока он возился с замком. Потом спустилась вслед за ним по узкой, крутой лестнице в салон и с удивлением осмотрелась.

— Это твоя баржа?

— Нет, моего друга.

Ребекка щелкнула выключателем, но свет не зажегся. Делярош поднялся на палубу, вытащил силовой кабель и подключил его к разъему на тротуаре. Через секунду в салоне загорелись лампочки.

— У тебя есть деньги? — спросил Делярош, спустившись вниз.

— Старик дал немного. Кстати, кто он такой?

— Его называют Директором.

— Директором чего?

— Организации, которая поможет тебе убить американского посла.

— Что за организация?

Делярош не ответил.

— Не знаешь, как она называется?

— Я знаю.

— И знаешь, кто в нее входит?

— Да.

Ребекка прошлась по салону и опустилась на край кровати, где спала когда-то Астрид. Делярош включил небольшой переносной обогреватель.

— У тебя есть имя? — спросила она.

— Иногда.

— Как мне тебя называть?

— Ты можешь остаться здесь до отъезда в Америку, — не отвечая на вопрос, сказал Делярош. — Тебе понадобятся чистая одежда и продукты. Я принесу кое-что попозже, ближе к вечеру. Куришь?

Она кивнула.

Делярош бросил ей пачку сигарет.

— Принесу еще.

— Спасибо.

— Ты знаешь другие языки?

— Нет.

Он резко выдохнул и покачал головой.

— В Северной Ирландии другие языки мне были ни к чему.

— Здесь не Северная Ирландия. Можешь сделать что-нибудь с акцентом?

— А что с ним не так?

— С таким же успехом могла бы повесить на грудь шарф оранжистов.

— Я могу говорить, как англичанка.

— Постарайся, пожалуйста, — сказал он, повернулся, взбежал по лестнице и закрыл за собой люк.

Глава тридцать четвертая

Штаб-квартира ЦРУ — Вашингтон

Через неделю после встречи Директора с Делярошем в Амстердаме Майкл Осборн в первый раз после возвращения из Лондона приехал в Контртеррористический центр. Набрав код на панели у двери, он вошел в отдел и сразу же завернул к Картеру. Тот сидел за заваленным бумагами столом.

— Ну и ну, сам сэр Майкл решил почтить нас своим присутствием. — Картер покачал головой и нахмурился.

— Это почетное звание, так что меня вполне устроит «ваше величество».

Картер наконец стер с лица раздраженное выражение и улыбнулся.

— Рад, что вернулся. Мы тут по тебе соскучились. Все в порядке?

— Лучше и быть не может.

— У тебя десять минут на знакомство с новостями. Потом я жду вас с Синтией в кабинете.

— Отлично. Увидимся через полчаса.

Майкл прошел по бульвару Абу Нидаля до своей кабинки. Кто-то из остряков повесил на стене британский флаг, а из динамиков маленького магнитофона доносились звуки «Боже, храни королеву».

— Очень смешно, — хмыкнул Майкл, не обращаясь ни к кому в отдельности.

У двери его встречали Блейз и Евротрэш, за ними подтянулись Синтия Мартин и Гигабайт.

— Не гневайтесь, сэр Майкл, мы всего лишь хотели немного украсить ваше рабочее место. Чтобы вы чувствовали себя как дома, а не в захолустном Лэнгли.

— Какие вы внимательные и заботливые.

Блейз, Евротрэш и Гигабайт удалились, нестройно распевая «Он — англичанин». Синтия села на стул.

— Поздравляю, Майкл. Отличная работа.

— Спасибо. Приятно слышать.

— Вообще-то я рассчитывала, что ты завалишь дело. Ничего личного, как понимаешь.

— По крайней мере откровенно.

— Откровенность — корень моих несчастий.

Майкл улыбнулся.

— Мой тесть планирует вернуться в Вашингтон за пару дней до начала конференции по Северной Ирландии. Хочет побыть с внуками, встретиться со старыми друзьями по Сенату. Накануне конференции мы устраиваем небольшой прием. Почему бы тебе не составить нам компанию? Дуглас ценит твое мнение.

— С удовольствием.

Майкл написал адрес на листке и протянул его Синтии.

— В семь часов.

— Обязательно буду, — сказала Синтия, складывая листок. — Ладно, увидимся у Картера.

Оставшись один, Майкл сел за стол, включил компьютер и стал читать поступившие за ночь сообщения. Патруль королевской полиции Ольстера обнаружил в графстве Антрим, неподалеку от Белфаста, автомобиль с двумя сотнями фунтов семтекса. Подозрение падает на республиканскую группировку, называющую себя Истинной ИРА. Майкл перешел к другому сообщению. В графстве Даун, возле Банбриджа, застрелен католический священник. Полиция считает преступление делом рук протестантской экстремистской организации. Дальше. В Портадауне ложа Оранжевого ордена наметила маршрут ежегодного марш-парада. Разумеется, оранжисты настаивают на своем праве пройти по Гарваги-роуд. Похоже, нынешний сезон маршей обещает быть таким же конфронтационным, как и прошлый.

Он выключил компьютер и прошел в офис Картера. Синтия уже была там.

— Надеюсь, вы двое еще не распланировали свою жизнь на ближайшие сорок восемь часов.

— Наша жизнь, Эдриан, принадлежит Управлению, — скромно ответил Майкл.

— Мне только что позвонил Билл Бристоль.

— Ты разговаривал с самим советником президента по национальной безопасности?

— Может, заткнетесь на минутку и дадите мне закончить?

Синтия Мартин улыбнулась и опустила глаза.

— Бекуиту не дает покоя конференция по Северной Ирландии. Похоже, у него зуд в заднице. Опросы показывают падение популярности, и он рассчитывает поднять рейтинг, продемонстрировав всему миру успехи мирного процесса.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сезон Маршей - Дэниел Силва бесплатно.

Оставить комментарий