Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валерии не было ещё около часа. Но вот появилась и она, причём с другой, противоположной штабу, стороны дороги. Морозевичи вместе поднялись к себе на второй этаж. Там они встретили свою соседку, которая уже вернулась с работы, с которой и познакомились. Женщину звали Инга Викторовна Василенко. Она была примерно одного с ними возраста и работала в канцелярии штаба. Они коротко рассказали друг другу о себе. Инга показала Лере кухню и полки шкафчиков, которые она могла считать своими. Кухня, хоть и была относительно просторной, но всё же рассчитанной на одну семью, поэтому на кухне был только один стол. Но Инга сказала, что готовить им места хватит (столик был просторный), а, при желании можно и обедать там — места достаточно. После знакомства Морозевичи прошли к себе в комнату, поскольку нужно было навести в ней порядок — Валерии заниматься вещами, а Андрею кроватями.
Однако перед тем, как приступить к наведению порядка в комнате, Морозевичи присели и начали обмениваться своими первыми впечатлениями о новом месте. Комнату они обсудили ранее, после того как занесли вещи, а сейчас пытались как-то составить своё мнение о руководстве госпиталя. Характеристика с их стороны начальника госпиталя была единодушной и однозначной — очень хороший человек. Андрей, сравнивая командиров батальонов в Цербсте и Борстеле, был не просто удивлён, а, скорее, поражён таким гостеприимством, обходительностью и интеллигентностью полковника. Наверное, Благомиров был прав, когда говорил (хотя и не об этом), что есть большая разница между медицинскими (пусть и военных) заведениями и строевыми частями. Правда, те же Никитин и Лукшин отличались от своих командиров в лучшую сторону. Значит, уважение к людям не столько зависит от типа воинских частей, сколько от характера и той же интеллигентности его руководителей. А вот начмед показался Андрею более жёстким человеком, что и подтвердила Лера. Она сказала, что он разговаривал с ней хотя и довольно вежливо, но как-то излишне строго и недоверчиво. Правда, разговаривали они недолго, потому что он вызвал к себе заведующего неврологическим отделением, и далее она больше времени провела уже с тем в отделении. А вот заведующий неврологическим отделением подполковник Еленушкин оказался очень приятным человеком, и они беседовали очень дружелюбно. Он провёл её в отделении, которое находилось как раз на противоположной стороне дороги, и познакомил с некоторыми будущими её коллегами. При этом он отпустил ей массу комплиментов и старался успокоить её (хотя она и не волновалась), что работать ей здесь будет очень хорошо. Отделение было большое и врачей, на первый взгляд должно было быть немало, поэтому Валерия удивилась, почему она так здесь понадобилась, о чём и спросила Еленушкина. Тот ответил, что, во-первых, врачей у них не так уж и много — это же не хирургическое отделение, а во-вторых, врачи, хоть и опытные, но практики работы с детьми, особенно с малышами, практически не имеют. А детей военнослужащих поступает не так уж мало. О майоре Стабровском Лера, естественно, ничего пока сказать не могла, как, впрочем, и сам Андрей. Да, разговор с ним был тоже вполне нормальным, но не более того. Дальнейшее покажет уже совместная работа. Единственное, что полезное и успокоительное для себя узнал Андрей, так это то, что его переезд сюда не повлиял на судьбы других людей, не было, так сказать, резания по живому — у бывшего начальника теплохозяйства в госпитале просто неделю назад закончился срок работы. Узнав это, Андрей облегчённо вздохнул.
Переговорив и сбросив, высказавшись, груз накопившихся при переезде эмоций, Морозевичи приступили к убранству своей комнаты. Андрей захватил с собой некоторый инструмент, который мог понадобиться ему на новом месте — молоток, плоскогубцы, гаечные ключи, отвёртку и прочие мелочи. Сложить кровать, которую он изготовил в Борстеле, большого труда не представляло, но немало ещё ему пришлось повозиться и с разборкой двух больничных кроватей. Разобранные кровати Андрей вынес в небольшую каморку-откос мансарды, куда он поставил и велосипеды. Когда выполнили все намеченные работы в комнате, и так очень симпатичной, стало ещё уютнее. Когда Андрей устанавливал на имеющуюся в комнате тумбочку (пошире солдатской, типа гостиничной) телевизор, то вспомнил, что антенну на "Бухенвальде" в Борстеле он снять то и забыл, так что здесь необходимо будет изготавливать и устанавливать новую. После уборки комнаты они наскоро приготовили обед-ужин, поели и продолжили обмен мнениями о новом месте работы. Но главное ещё было впереди — первый рабочий день, который наступит уже завтра.
Спать сегодня они легли довольно рано, поскольку и устали, да и делать пока что было нечего — ни телевизора, ни каких-либо рабочих бумаг, с которыми порой занимался дома Андрей. Среди ночи Морозевичей разбудил какой-то непонятный шум — чувствовались даже лёгкие колебания домика.
— Андрюша, это что — землетрясение? — испуганно спросила Валерия.
— Нет, не похоже, — ответил Андрей.
Похожие колебания они пару раз ощутили и вечером, но за работой не придали им значения, шума тогда не было слышно за той же вознёй с вещами и разговорами. А вот сейчас в полной тишине всё чувствовалось и слышалось более отчётливо. Он прислушался — за окнами слышался какой-то равномерный перестук. Андрей вспомнил свою прогулку за домики и всё понял.
— Это не землетрясение, Лера, успокойся. Рядом с домами проходит железная дорога. Мы слышим стук колёс проходящих поездов на стыках рельс, оттого же немного ощущаются и колебания почвы.
— А домики не разваляться от этих колебаний?
— Успокойся, не развалятся. Они старые, построены давно и, как видишь, до сих пор не развалились. Не развалятся они и при нас.
— А мы сможем спать под эти толчки и шум?
Андрей подумал о том шуме, который создавали реактивные самолёты в Цербсте. Первые пару ночей при ночных полётах спать ему там было, действительно, трудно. Но затем он этот шум не особенно и замечал. Он также вспомнил разговор с мамашей маленького спящего ребёнка, и уверенно ответил Валерии:
— На первых порах будет несколько непривычно, но через несколько дней ты совершенно забудешь о таких пустяках, и будешь спать абсолютно спокойно. Ведь же спишь в едущем поезде, а там это ощущается посильней. Так что спи.
Такими вот оказались первый день (точнее вторая его половина), вечер и начало ночи для Морозевичей на новом месте. Положительные эмоции были гораздо более сильными, нежели эти небольшие колебания почвы и стук колёс поезда. А уже примерно через неделю они спали ночью спокойным сном, совершенно не замечая и не реагируя на эти мелкие неприятности — человеческий организм быстро адаптируется к любой среде обитания.
ГЛАВА 22. Особенности работы
В четверг Морозевичи поднялись рано. Им не очень-то спалось перед первым рабочим днём — что не говори, а волнение присутствовало, даже у той же Леры, хотя она вчера со многими своими сослуживцами познакомилась. Но то было краткое знакомство, а сегодня предстояла уже и сама работа. Что уж говорить об Андрее, который кроме своего непосредственного начальника пока что никого не знал. Как-то его встретят подчинённые. Супруги умылись, привели себя в порядок, позавтракали и начали не спешно собираться. Андрей надел свой обычный рабочий костюм, а вот Лера приоделась чуть понаряднее — как и любой женщине, ей хотелось при знакомстве выглядеть как можно лучше. Затем Морозевичи так же, не спеша, вышли из домика, и часть пути прошли вместе. Затем Лера направилась к лечебному корпусу, в котором располагалось неврологическое отделение, и дорогу к которому она уже знала. Анатолий же направился к штабу, где встретился с майором Стабровским и они вдвоём пошли к месту сбора работников теплохозяйства. Они базировались примерно в таком же полуподвальном помещении небольшого строения на той же половине, где и находилось отделение Валерии, только поближе к въезду на территорию самого госпиталя.
Встретили подчинённые Морозевича просто с любопытством. Стабровский представил им нового их начальника. Вопросов подчинённые Андрея пока что никаких не задавали. Возможно, они бы и забросали его вопросами, но они просто не успели. Майор, вероятно, спешил по своим делам и поэтому приказал одному из слесарей ещё в первой половине дня ознакомить нового начальника теплохозяйства со всеми вверенными ему объектами, чтобы тот после обеда мог зайти к нему в кабинет, где он его познакомит, как он сказал, "с бумажными делами". Остальным он приказал расходиться по своим рабочим объектам. Сопровождать Морозевича и показывать хозяйство майор велел слесарю, которого звали Фисунов Максим Валентинович.
— Как вы хотите знакомиться с хозяйством? — спросил Андрея Фисунов. — В произвольном порядке или с главных объектов?
- Тревога - Ричи Достян - Современная проза
- Карибский кризис - Федор Московцев - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Косовский одуванчик - Пуриша Джорджевич - Современная проза
- Лето Мари-Лу - Стефан Каста - Современная проза
- Корабельные новости - Энни Прул - Современная проза
- Последний мир - Кристоф Рансмайр - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- По ту сторону (сборник) - Виктория Данилова - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза