Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он боится моей магии, - задумчиво сказала она, и ее глаза осветились светом какой-то мысли или разгаданной тайны.
– Кто? - переспросил Алверик. Жирондерель опустила глаза.
– Король, - сказала она.
Жирондерель объяснила Алверику, как волшебный король каждый раз отступает перед тем, что однажды нанесло ему поражение, и уводит за собой все, чем владеет. Король не выносит никакой магии, которая может тягаться с его искусством.
Алверик никак не мог понять, почему сей могущественный владыка столь ревностно относится к магии, что висела в поцарапанных ножнах у его пояса.
– Таков его обычай, - только и сказала Жирондерель.
Но Алверик все еще не верил, что Страна Эльфов каждый раз бежит от него.
– Он повелевает могущественными силами, - добавила колдунья.
Алверик был готов сразиться с этим ужасным владыкой и с любым его волшебством, но и маг, и колдунья - оба предупредили его, что с мечом он никогда не найдет зачарованной земли. Как же тогда он сможет пройти через седой лес, охраняющий чудесный дворец, если не будет вооружен? Выйти же против него с любым клинком, выкованным на наковальнях людей, было все равно, что идти без оружия вовсе.
– Мать-колдунья! - вскричал тогда Алверик. - Неужто может случиться, что я больше никогда не попаду в Страну Эльфов?
Тоска и печаль, прозвучавшие в его голосе, тронули сердце Жирондерели. В ней пробудилось сочувствие, которое тоже было волшебным.
– Ты должен отправиться туда, - сказала она твердо.
Пока бывший лорд Эрла стоял в траурной полутьме позднего вечера, наполовину погрузившись в отчаяние, наполовину - в мечты о Лиразели, колдунья достала откуда-то из-под плаща маленькую сверленую гирю, которую она как-то отобрала у одного торговца хлебом.
– Проведи этой гирей вдоль клинка, от рукояти до самого острия, и она расколдует твой меч. Тогда Король ни за что не узнает, что это за оружие.
– Но будет ли меч помогать мне как прежде? - спросил Алверик.
– Какое-то время - нет, - ответила ведьма. - Но как только ты перейдешь границу, потри те места, к которым прикасался фальшивой гирей, вот этим свитком…
С этими словами она снова порылась под плащом и достала кусок пергамента, на котором было записано какое-то стихотворение.
– Он снова вернет мечу его магическую силу, - пояснила она.
Алверик принял у нее из рук гирю и свиток.
– Не допускай, чтобы эти два предмета соприкасались, - предупредила Жирондерель.
На всякий случай Алверик убрал их в разные карманы.
– После того как ты перейдешь границу, - добавила колдунья, - король может передвинуть Страну Эльфов куда ему захочется, но и ты, и меч останетесь в ее пределах.
– Скажи, мать-колдунья, не рассердится ли на тебя король эльфов, если я поступлю, как ты сказала?
– Рассердится?! - воскликнула Жирондерель. - Рассердится!… Да он будет просто взбешен, и ярость его будет такой, какой не увидишь у тигров!
– Я бы не хотел навлечь на тебя ничего подобного, мать-колдунья, - покачал головой Алверик.
– Ха! - воскликнула ведьма. - А мне-то что до его гнева?
Ночь надвигалась на них, и торфяники, и самый воздух над ними стали черными, как плащ ведьмы. И, все еще смеясь, Жирондерель исчезла в темноте, и скоро в ночи остались только мрак и ее смех, но, как ни старался Алверик, он не смог разглядеть старой колдуньи.
Он побрел обратно к своему лагерю, пробираясь среди камней на свет одинокого костра.
Как только над пустошью занялось утро и все бесполезные валуны и камни озарились его неярким светом, Алверик достал облегченную гирю и осторожно провел ею по обеим сторонам кринка, так что его магический меч оказался расколдован. Все это Алверик проделал, укрывшись в палатке, пока его спутники спали, так как ему не хотелось, чтобы они знали, что он последовал постороннему совету, не имевшему отношения ни к пламенным пророчествам Нива, ни к тем откровениям, которые нашептывала Зенду луна.
Но болезненный сон безумия не был настолько крепок, чтобы Нив не услышал негромкий скрежет гири по металлу и не приоткрыл хитрый глаз, желая подсмотреть за Алвериком.
После того как тайное дело было закончено, лорд разбудил двух своих спутников, и они, явившись на его зов, сложили палатку и нанизали на шест свои жалкие пожитки. В тот день Алверик сам повел отряд дальше вдоль края хорошо знакомых нам полей, так как ему не терпелось поскорее увидеть страну, которая так долго от него скрывалась. А Нив и Зенд шли за ним и несли шест, с которого свисали их тощие узелки и изорванный тент палатки.
Сначала они приблизились к границе нашего мира, чтобы пополнить запас продовольствия, которое после полудня они и приобрели у одного фермера, жившего на уединенном хуторе так близко от края известных нам полей, что его дом был, наверное, самым последним на всем обозримом пространстве. Путешественники приобрели у него и хлеб, и овсяные лепешки, и сыр, и копченую свинину, и многое другое, и, сложив провизию в мешки, повесили их на шест, а потом попрощались с фермером и повернули прочь от его владений и от всех обработанных человеком полей, которые мы хорошо знаем. И не успел пасть на землю вечер, как над живой изгородью они увидели странное голубоватое сияние, озарившее луг незнакомым мягким светом, который - они знали! - не мог быть земным. То был сумеречный барьер, граница Страны Эльфов.
– Лиразель! - вскричал Алверик и, вытащив меч из ножен, зашагал прямо к сумеречной стене. За ним поспешили Нив и Зенд, чьи подозрения тут же вспыхнули с новой силой, мигом превратившись в жгучую ревность к любой магии и откровениям, которые исходили не от них.
Только раз позвал Алверик свою Лиразель, а потом, зная, что в этом зачарованном мире нельзя полагаться на голос, взялся за свой охотничий рог, висевший у него на боку на тонком ремешке, поднес его к губам и затрубил, и голос рога был усталым, словно и его утомили долгие скитания. И вот Алверик уже почти вступил в толщу сумеречного барьера, и на его роге заиграли отблески магического света из Страны Эльфов…
И тут Нив и Зенд вдруг швырнули свой шест в эти синие неземные сумерки. Он упал на землю и остался лежать там, словно обломок бушприта неведомого корабля на берегу еще не открытого моря, а оба безумца неожиданно схватили своего господина.
– Страна снов и мечты! -сказал Нив. - Разве мало я видел снов?
– Там не бывает луны! - поддержал товарища Зенд.
Алверик ударил Зенда мечом по плечу, но расколдованный клинок оказался настолько тупым, что лишь несильно ушиб его, и тогда они выбили у него меч и поволокли Алверика назад. Их сила оказалась гораздо большей, чем можно было предположить, в конце концов они одолели и вытащили своего господина обратно в знакомые нам поля. Они вернулись в мир, в котором оба почитались безумцами и, будучи чрезвычайно этим горды, безмерно ревновали к безумию других. Они потащили его прочь, подальше от границы, над которой вставали бледно-голубые вершины Эльфийских гор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Антология мировой фантастики. Том 3. Волшебная страна - Елена Хаецкая - Научная Фантастика
- Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 3 - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 4 - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Лора - Натан Романов - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Женщина в зеркале - Александр Абашели - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Пересадочная станция - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика