Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он еще не успел ничего подумать, но уже был на ногах и бежал к двери. Перед глазами стоял образ Барта Уилкса в луже собственной крови. Он выскочил в коридор, и к нему присоединились Сет и Майлз.
Она оказалась в библиотеке, ее розовый наряд сразу бросился в глаза. Синди сидела на ковре, и полы ее платья разметались вокруг, точно лужа крови. Двери в ночной сад были открыты, и оттуда сквозило.
Майлз подбежал к ней.
– Синди, ты в порядке?
Синди приподнялась на локтях.
– Да, пожалуй, – сказала она тоненьким голоском. – Я… он стал целовать меня, а потом мы услышали шум в коридоре, и он… он оттолкнул меня и выскочил в сад.
Сет тут же выскочил в ночь. Дейву хотелось броситься следом, но он сдержался и присел рядом с Синди.
– Он ударил тебя, Синди?
Ее большие карие глаза наполнились слезами.
– Нет, о Боже, Боже мой, – начала причитать она.
Все, дальше говорить с ней было совершенно бессмысленно. Даже в нормальном ее состоянии выбить связную историю было непросто, а теперь, перепуганная и уже нетрезвая, она совсем расклеилась. Она расплакалась, и Дейв понял, что пора оставить ее на Майлза и пуститься в погоню за Снейки.
Он оглядел темные тени. Его терзал стыд. Как он мог думать членом и не замечать очевидного! Неужели смерти Уилкса и девушки было мало, чтобы держать ухо востро?
Он прокололся по полной программе: недооценил врага, подверг опасности всех, кто ему дорог.
Сет появился из кустов, ругаясь по-черному и выдергивая из смокинга репей и колючки шиповника.
– Ни следа. Синди в порядке?
– Похоже, обошлось, – сказал Дейв. – Он только поцеловал ее. Не исключено, что это всего лишь один из гостей, перебравший шампанского.
Сет прищурился.
– Ты ведь не всерьез, правда? Дейв провел ладонью по лицу.
– Разумеется, – сказал он озабоченно.
– Все сложнее, чем описал Шон, верно?
– Долго рассказывать, но ты прав, – признал Дейв.
– Мог бы и просветить, – жестко сказал Сет. – В следующий раз, если ты или кто-то из твоих братьев решите пригласить меня на вечеринку, потрудитесь предупредить, что среди гостей разгуливают маньяки.
Дейв поднял руки.
– Я сам совсем недавно узнал…
– Давай пропустим ту часть, где ты будешь распинать себя и жалеть о том, чего не сделал, и сразу перейдем к тому, что ты расскажешь мне все как есть, – предложил Сет. – Давай начинай. Я не хочу надолго упускать Райну из виду.
Дейв рассказал все, что произошло за последние два дня, и Сет внимательно слушал его, все больше мрачнея.
– Я так и знал, что рано или поздно ты столкнешься со всей этой мистической чепухой. Прикосновение смерти и все такое. Только с тобой это могло случиться, Дейв.
– Ты не хуже меня знаешь, что никакая это не мистическая чепуха! – вспылил Дейв. – Это лишь манипуляции с энергией.
Сета, похоже, все это не сильно впечатлило.
– Не люблю я разговоры о сверхвозможностях человека. Я верю в силу технократии. Машины всегда подчиняются мне.
– Если тот парень, что целовался с Синди, и есть преследователь Марго, то Синди от смерти отделяло секунд десять, – сказал Дейв. – И виноват в этом я один.
Сет был чернее тучи. Он ускорил шаг, и вскоре они присоединились к Майлзу, который усаживал бледную Синди на стул.
Марго была здесь же, с Майки на руках. Она испуганно-вопросительно посмотрела на Дейва.
Он покачал головой и пожал плечами.
– Этот урод предлагал подержать Майки, пока мы танцуем, – сказал Майлз.
Синди была в таком состоянии, что не заметила яд в голосе Майлза.
– Он казался нормальным, – сказала она слабо. – Симпатичным и веселым.
Майлз горько усмехнулся:
– Ну да, все твои парни выглядят нормальными, а потом оказываются либо психами, либо наркоторговцами, либо просто патологическими врунами. В следующий раз нас может и не оказаться поблизости, чтобы спасти тебя.
Готовая снова разрыдаться, Синди стряхнула руку Майлза с плеча. Райна подошла к ней сзади и обняла.
– Остынь, Майлз, – сказал Шон негромко. Майлз вскочил со своего стула, и тот полетел на пол.
– Как я могу остыть? Она выбирает самую погань, какую только можно найти. Они обращаются с ней как попало. Я раз за разом вытаскиваю ее из этого дерьма, и она плачет у меня на плече. Но если парень достаточно глуп, чтобы любить ее, то нет, он ей не нужен…
– Майлз. – Дейв повысил голос. – Остынь. Майлз осекся и отвернулся, сжав кулаки.
– Ты не можешь заставить ее испытывать к тебе чувства, которых нет, – сказал Дейв спокойным, но твердым тоном. – Смирись с этим. И сейчас не время обсуждать это.
Майлз потряс головой, сдернул очки и потер пальцами глаза.
– Да к дьяволу, – выпалил он, – к чертям все это! Он пошел через зал, натыкаясь на танцующие пары. Люди оборачивались на него и отводили глаза. Майки соскочил с рук Марго и побежал за Майлзом, поскуливая.
Майлз заметил его, взял на руки и пошел дальше.
– Безответная любовь – это страшная штука, – подытожил Сет.
Шон многозначительно посмотрел на Марго, затем на Дейва.
– Ты ее домой повезешь?
Дейв кивнул.
– Вы вдвоем справитесь с охраной? Нужно, чтобы свадебная вечеринка закончилась без эксцессов.
Сет бросил взгляд на Райну.
– У меня были другие планы на сегодня, но это подождет.
– Прости, дружище, это я во всем виноват. И я бы справился сам, но мне надо увезти Марго подальше от…
– Да ладно, не стоит извиняться за то, что ты проведешь ночь в объятиях горячей крошки, а мы с Шоном всю ночь будем патрулировать коридоры, – сказал Сет и подмигнул Марго. – Езжайте отсюда. Проваливайте.
– Шон, побудь с Марго, пока я подгоню машину, – попросил Дейв.
– Я побуду с ней, – сказала Тамара, подходя к ним. – Дам твоей даме пару ценных напутствий.
Шон колебался.
– У тебя оружие есть? – спросил он, с сомнением оглядывая ее обтягивающее платье.
– Ты пошутил? – Тамара улыбнулась, сверкнув белыми зубами.
Марго тоже улыбнулась.
– Я рада была познакомиться со всеми вами, это была самая интересная свадьба из тех, где мне доводилось бывать.
Дейв горько усмехнулся:
– Слишком уж интересная.
* * *
Марго семенила на высоких каблуках к выходу в компании своих спутников. Она уже тосковала по кроссовкам.
– А разве мы не вернемся в комнату за вещами? Дейв покачал головой.
– Шон заберет их позже. Они остановились в огромном холле с красивыми стеклянными дверями.
– А как же Майки, я не могу…
– Майлз присмотрит за ним. Я уже все устроил. У него есть собачья еда, миска для еды и все необходимое. Постой здесь с Тамарой, пока я подгоню машину.
От его командного тона ей снова захотелось перечить. Она с трудом сдержалась от сарказма. Дейв явно был не в настроении поболтать. Все и так вышло из-под его контроля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В ловушке у монстра - Наталья Соболевская - Городская фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Спаси меня - Сабина Реймс - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Кофе с перцем - Екатерина Красавина - Остросюжетные любовные романы
- Мужские откровения, или Как я нашла дневник своего мужа - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Кофе с мышьяком - Александра Столярова - Остросюжетные любовные романы
- Дела сердечные - Тьерни Макклеллан - Остросюжетные любовные романы
- Черные бабочки - Моди - Остросюжетные любовные романы
- Любитель сладких девочек - Галина Романова - Остросюжетные любовные романы
- Вечера на озере близ Рябиновки - Кристина Агатова - Детектив / Остросюжетные любовные романы