Рейтинговые книги
Читем онлайн Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Катерина Заблоцкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
её пальцы, с силой вцепившиеся в ворот мужской рубашки, слегка растрепанные волосы Ренци, словно их взъерошили мгновение назад… Ладони Алессандро на талии у Анны, смещенные к животу, словно он её не обнимает, а пытается удержать расстояние между ними.

Ощущение надвигающейся катастрофы отпустило меня резко, в одну секунду. И ровно в то же мгновение Алессандро наконец-то одним резким движением отодвинул Анну от себя и повернулся ко мне. В глазах плескалось перемешанное со злостью удивление, словно он не ждал увидеть меня тут.

— Марианна, — как-то глуповато улыбнулась Анна. — А я тут… Ты не подумай… Мы просто…

— Потом этот вопрос обсудим, — отрезала я, вспомнив, что на разборки у меня совершенно нет времени. — Алессандро, у нас проблемы. Огромные.

— Что случилось?

Ренци, кажется, с огромной радостью отошел от Анны, сделал шаг в моем направлении. В глазах его вспыхнуло что-то вроде надежды. Что его так обрадовало, тот факт, что я никуда не сбежала, а настаиваю на продолжении разговора?

Может, я поступила бы и иначе. Вцепилась в тёмные волосы Алессандро, выцарапала бы его черные глаза, а эту светлую рубашку, которую ещё мгновение назад марала своими прикосновениями Анна, изодрала бы в клочья! Вот только беда в том, что я помнила о маслянистой магии, растекавшейся по полу там, в аудитории, и сейчас было не до ревности.

И не до попыток разобраться, как эта ревность возникла.

— В аудитории растекается какая-то магия, — выдохнула я. — Чёрная. На смолу похоже… Растекается быстро, ползет вверх. И меня закрыли внутри, дверь заклинило, я с трудом выбралась наружу. Моих знаний не хватит, чтобы это остановить, ты должен вмешаться.

— Понял, — кивнул Ренци. — Бежим.

— Погодите! — встрепенулась Анна. — Что произошло? Объясните… Марианна, а дети? Как же дети, которые были на занятии, неужто ты про них забыла?

Мы встретились взглядами. Да, мы с Анной выглядели совершенно идентично. Те же каштановые волосы, одинаковая прическа, очень схожие платья, которые могли бы сыграть со мной злую шутку. Её светло-карие глаза были такими же, как мои, и разрез похожий, а ещё она аналогично сжимала губы, и выражение у нас было один в один!

И всё же, теперь лицо сестры показалось мне ещё более фальшивым. Она пользовалась нашим сходством, как оружием. Вопрос правда, по доброй ли воле, но его я озвучу позже. Гораздо позже. А сейчас надо решить проблему.

— Нет, про детей я не забыла, — покачала головой я. — Просто ты же сама отпустила их почему-то с занятия, даже потрудилась заглянуть в класс и сообщить, чтобы они шли играть на улице. А я чудом обнаружила их под окном, представляешь?

— Не делала я такого! — воскликнула Анна.

Мы с Алессандро переглянулись.

— Она может быть заколдована, — отметил Ренци. — Но сейчас нет времени выяснять этот вопрос. Вон из кабинета, я должен его запереть.

— В чрезвычайной ситуации, — вскинулась Анна, — о запирании кабинетов не думают!

— Только если это не директорский кабинет, в который может проникнуть посторонний. Скорее, — поторопил её Алессандро, решительно пропуская все подобия замечания мимо ушей.

Анне пришлось подчиниться. Она весьма нехотя выскочила наружу, фыркнула, почувствовав на себе мой недовольный взгляд, и замерла просто у двери.

— Мне идти с вами? — спросила она и протянула руку, чтобы коснуться плеча Алессандро. В этом жесте было что-то весьма интимное.

Моё мнение её, кажется, не волновало.

В груди вновь, как маленькая атомная станция, вспыхнула злость. Мне понадобилось приложить немало усилий, чтобы угасить этот негатив, и я тоже перевела взгляд на Алессандро, дожидаясь его ответа. Пусть скажет, нужна ли там Анна.

— Зачем? — пожал плечами он. — Оставайся здесь. Марианна, скорее, нам действительно надо спешить.

Меня накрыло волной облегчения. Вновь дало о себе знать беспокойство об аудитории. А вдруг та черная зараза поползёт дальше? Как знать, быть может, оно безумно опасно, и следует как можно скорее остановить распространение сторонней магии.

Алессандро схватил меня за руку и потянул за собой, не давая времени замешкаться. Я, впрочем, уже окончательно сбросила флёр задумчивости; личные проблемы отступили на задний план, когда в голову пришло осознание, чем именно грозит моя нынешняя медлительность в данной ситуации.

Я устремилась вниз, к выходу из административного корпуса, но Ренци придержал меня за руку и выдохнул:

— Номер аудитории скажи. Выстрою к двери портал, это будет быстрее.

Мне и в голову не приходило, что в рамках одного мира пользоваться порталами может быть не так затратно и притом очень удобно. Но спрашивать Алессандро о тонкостях магии в данный момент казалось смешным, и я только и выдохнула, что нужный номер.

Он кивнул, потом отпустил меня и резко взмахнул рукой, будто разрубая пространство на несколько частей.

Портал напоминал дыру в воздухе. Казалось, вот оно, нормальный коридор, по которому ходят люди, и сразу же — окно, которое ведет в неведомом направлении. Ренци расширил его, чтобы туда можно было зайти, не слишком сгибаясь, крепче схватил меня за руку и шагнул вперед.

Я последовала за ним.

Переход был неприятным. В какую-то секунду мне почудилось, будто меня обожгло огнем, и магия стиснулась в узкое кольцо. Дышать было нечем, и я дернулась, едва не выпав обратно из портала, но Алессандро с завидным упорством тащил меня вперед.

Потом, когда я оказалась наконец-то по ту сторону этой преграды, я поняла, что отпускать меня было нельзя — я бы наверняка потерялась где-то в портальной магии. Но, находясь в этом стремительно сужающемся кольце чар, осознавать я могла

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Катерина Заблоцкая бесплатно.
Похожие на Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Катерина Заблоцкая книги

Оставить комментарий