Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва флотов - Уильям Форстчен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71

— В Чрезвычайном указе 394А есть статья, разрешающая в условиях чрезвычайного положения комплектовать экипажи за счет снятия команд с гражданских судов и возвращения отправленных в отставку. Воспользуйтесь этим. Грозите им трибуналом, или опоите и грузите на борт в бессознательном состоянии если нужно. Но я требую, чтобы экипажи были полностью укомплектованы за девяносто шесть часов. Все господа, начинаем работу.

Адмиралы, полковники и генералы потянулись к выходу. Толвин включил свою электронную записную книжку, готовясь отдавать приказы. Оторвав взгляд от экрана, он увидел, что Дюк остался на месте.

— Что-то не так? — спросил Толвин, догадываясь, что его ждут плохие новости.

Дюк кивнул.

— Я только получил сообщение от Крюгера.

— Продолжай.

— Он ответил именно так, как я и ожидал: «Вы заварили эту кашу, вы ее и расхлебывайте. Идите к чертовой матери». Примерно вот так.

Толвин сокрушенно вздохнул.

— Неужели этот идиот Крюгер не понимает, — возмутился Греко, — что если Конфедерация падет, то скоро наступит и очередь Ландрейха. Коты сожрут его и не подавятся.

— Если он пойдет к нам на помощь, они ударят его в спину. Это давняя проблема с колониальным ополчением, призываемым на помощь регулярным частям. Мало кто сможет уйти неизвестно куда, оставив собственный дом незащищенным.

Толвин остановился, поняв, что у Дюка есть еще что-то.

— У Тебя что-то еще, Дюк?

— Да. Он также сообщил, что «Тарава» не смогла вернуться и считается погибшей. Толвин застыл, глядя в глаза Греко.

Стоя на балконе дворца, Император, запрокинув голову, смотрел в алеющее небо. Широко раскрыв свой единственный здоровый глаз, и слегка приподняв шерсть на загривке, как в предчувствии большой охоты.

Он оглянулся на внука.

— Великолепно, просто великолепно, — проговорил он, наблюдая за проплывавшими кораблями.

Меньше чем в километре над дворцом проходил Пятый Флот Империи Килра. Корветы, сторожевые корабли и эскадры эсминцев уже прошли. Сейчас над ним проплывал последний из тяжелых крейсеров, и наконец, на горизонте показался «Хагку'ка» — первый из новых суперавианосцев.

Вся планета была свидетелем этой мощи. Все истребители были выпущены, и теперь они ровными клиньями проплывали над дворцом. Двести восемьдесят истребителей заполнили собой небо до горизонта, а чуть выше проплывала громада авианосца, ощетинившаяся многочисленными орудиями и торпедными аппаратами, тускло отсвечивала броня в лучах восходящего солнца.

Первый авианосец прошел, за ним показались еще четыре. Император безмолвно смотрел на них, наблюдая момент кульминации — многолетние усилия, и труд сотен миллионов килрафи.

Эти корабли, превосходили все, что когда-либо появлялось в этой части Вселенной, Когда закончится война, такие авианосцы смогут противостоять даже Манту, если те посмеют вернуться.

— Внук мой, с такой мощью, победа будет в наших руках.

— Хочу напомнить, мой Император, этот флот более чем вдвое меньше того, что мы планировали, — осторожно возразил Тракатх. — Не стоит объявлять о победе, пока не почувствуешь вкус добычи на своих клыках.

Император кивнул, его слишком возбудило это зрелище. Недавно он перенес попытку покушения, и от этого был возбужден вдвойне. Осторожность на миг изменила ему, выпуская наружу сокровенные мысли. Попытка убийства потрясла его до глубины души.

Зная, что скоро его ждет дорога к предкам, он мечтал увидеть церемонию Сивара посреди опаленных руин Земли. Если он увидит эту церемонию, то можно будет спокойно уйти.

— Возвращайся с победой, внук мой, — сказал он наконец, — это единственное, о чем я прошу. Ты должен победить людей к началу церемонии Сивара, что бы мы смогли провести ее там — на Земле.

— Я понял, мой Император.

— На счет Джукаги. Ты нашел еще что-нибудь?

— Трое умерли под пытками, но никто ничего не сказал. Похоже, он хорошо обезопасил себя. Мы пока не можем подвергнуть его прямому допросу, его позиции среди баронов еще слишком сильны.

— Возьми его с собой, — тихо посоветовал Император.

— Но…

— Ты слышал, что я сказал. Я приказал ему прибыть сюда. Сейчас он ожидает нас в соседнем зале. Он должен пойти с тобой.

— Его дело — разведка. В настоящем бою ему делать нечего!

— Он все же глава клана. Место во флоте — это честь, от которой он не может отказаться. Думаю, ты знаешь как поступить с ним, когда начнется битва.

— Брать его с собой…, это может оказаться опасным, — с сомнением прозвучал голос Принца.

— Ты справишься, — ответил Император, давая знак охраннику открыть дверь в соседний зал. Осторожно озираясь, вошел Джукага и склонился в церемонном поклоне.

— Поднимитесь, барон. Скажите, ну не прекрасен ли наш флот?

Джукага поднялся с колен.

— Невиданное зрелище!

— Какие новости из Конфедерации?

— Их сенат все еще спорит. Однако у меня есть информация, что два авианосца вышли с главной базы, скоро за ними последует третий, верфи работают без перерыва, пытаясь подготовить к полету те корабли, что стоят в доках. Несмотря на то, что в правительстве нет согласия, новый президент действует очень быстро, хоть официально война еще и не объявлена.

Сейчас проблемы нам создает только Ландрейх, устраивая рейды на наши территории, но слава Сивару, их корабли не углубляются далеко.

— Не понимаю, как у них это получается. Они не только живут там, но и умудряются причинять нам серьезные неприятности, — сказал Тракатх. Джукага пожал плечами, словно соглашаясь. «И именно поэтому ты до сих пор и не покорил людей, и никогда не сможешь их победить!» — с ненавистью подумал он.

— У меня для вас новое назначение, барон.

Джукага напрягся, ожидая подвоха.

— Вы пойдете с флотом барон. Предложите людям капитуляцию, обещайте им все что угодно, вы же это хорошо умеете делать. Главное это максимально ослабить их перед нашим ударом.

Барон склонился в низком поклоне.

«Они что, решили устроить мне несчастный случай? Что ж, теперь это похоже становится традицией!»

— Я простой разведчик, мой Император. Не лучше ли будет отправить одного из ваших великих воинов?

— Вы знаете этих животных лучше, чем кто-либо, барон. Они уже хорошо знают вас, так что пусть у них еще раз будет возможность услышать ваш голос перед тем, как мы уничтожим их. Я помню, что вы возражали против наших великих планов. Посмотрим, сможете ли вы убедить их сдаться и таким образом спасти этих животных, на которых вы стали так похожи.

Барон медленно оглянулся, зал заполнялся старшими офицерами.

Он попал в западню и отказаться то этого назначения, не было ни какой возможности.

— Как прикажете, мой Император, — поклонился Джукага.

Император развернулся к балкону.

— Как ты планируешь действовать, внук мой?

— Флот на максимальной скорости пойдет к границе, мой Император. Танкеры будут сопровождать его, чтобы мы могли двигаться как можно быстрее. Второй Флот, с четырьмя ударными авианосцами, соединится с нами в приграничной зоне и нанесет первый удар, как можно дольше прикрывая главные силы. Четвертый Флот с тремя авианосцами направится в Ландрейх, чтобы все там уничтожить и обезопасить нас с фланга. Первый Флот, с тремя авианосцами останется здесь, в резерве. Остальные корабли и авианосцы также останутся в резерве, поскольку большая часть экипажей и пилоты истребителей переведены в Пятый Флот.

— То есть мы сможем использовать только десять старых авианосцев? — спросил Император.

— В Империи не хватает обученных пилотов. Это очень серьезная проблема. Все наши лучшие пилоты отправлены на авианосцы «Хакага», иначе пришлось бы комплектовать Пятый Флот необстрелянными курсантами. Пройдет не меньше года, прежде чем у нас будет достаточно пилотов, и мы могли бы использовать оставшиеся авианосцы.

Император сверкнул своим единственным глазом, но промолчал.

— Что ж, быть посему, — сказал он, отвернувшись, — А теперь, принеси Империи победу!

Глава 12

Капитан Ясон Бондаревский, сгорая от ярости, печатал шагами покрытие посадочной площадки. Командный бункер, объединенного штаба сил Ландрейха, уже проглядывал между ангарами. Жадно пожирая его взглядом, Ясон быстро сокращал расстояние.

В сопровождении, еле поспевавшего за ним, адмирала Ричардса, он взбежал на крыльцо здания главного штаба, и еле удостоив охранников взглядом, процедил:

— Я должен немедленно видеть Крюгера!

— Извините капитан, но у нас нет приказа пропустить вас.

— К черту ваши приказы! Я должен немедленно видеть эту мокрицу! — яростно бросил Ясон, и двинулся к двери.

Захваченные врасплох, часовые попятились, но замешательство длилось лишь какую-то секунду. Отступив к двери, они намертво перекрыли проход. Один из охранников вытянул руку в предупреждающем жесте.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва флотов - Уильям Форстчен бесплатно.
Похожие на Битва флотов - Уильям Форстчен книги

Оставить комментарий