Рейтинговые книги
Читем онлайн Галерные рабы его величества султана - Владимир Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

— Захватим в бою. Скоро его будет некуда девать!

— Федор? Ты собрался сражаться с христианами? — изумилась Марта. — Как можно?

— С гишпанцами, Марта. А какие они христиане? Паписты поганые! Хуже язычников!

— Но и я католичка!

— Марта, ты схоронись за кулями и не высовывайся во время боя. Мало ли чего.

— Ты мне не ответил…

— Все разговоры оставим до после битвы.

— Но тебя могут убить! — она схватила его за руку.

— Я счастливый. Не в этот раз….

Капудан-паша закричал:

— Абордажные крючья!

И пять крюков полетели к испанскому фрегату. Три из них зацепились, и моряки и солдаты галеры стали тянуть. Они не жалели себя ибо знали что в их распоряжении немного времени. Скоро враг опомниться и тогда все может повернуться по иному!

С испанского судна стали доноситься тревожные возгласы. Они увидели опасность, но Мустафа приказал обстрелять фрегат из луков и десятки смертоносных стрел полетели к цели и поразили много врагов.

Суда сблизились и первые солдаты абордажной команды галеры, ухватившись за канаты, полетели на вражеский корабль. Третьим приземлился на палубе фрегата сам капудан-паша. В его руках был ятаган, с которым он сразу разделался с испанским солдатом, отрубив ему голову.

Затрещали выстрелы из мушкетов. Три воина Мустафы пали на палубу, обливаясь собственной кровью.

Один из офицеров фрегата стал организовывать мушкетеров для стрельбы.

— Не давайте гяурам построиться! — заорал Мустафа. — Нападайте! Не щадите никого!

Турки кинулись в бой. Началась рукопашная схватка. Испанцы отбивались шпагами и короткими абордажными саблями. Всюду слышались звон оружия, крики ярости и стоны раненных и умирающих.

Мустафа-паша ловко отражал удары. Его команда не отставала от него. Эти люди на несчастливой галере умели драться на смерть. Ятаган отбил шпагу молодого испанского дона в кирасе с золотой насечкой. Но дон ударил пашу кинжалом, что был в его левой руке и оцарапал руку. Мустафа вскрикнул, но не отступил ни на шаг. Он сделал новый выпад, но испанец владел оружием хорошо.

Небольшой отряд сумел задержать абордажников Мустафы и стрелки на мостике сумели организоваться. Ими командовал опытный офицер.

— Приготовить мушкеты! Мы сметем их одним прицельным залпом!

Капудан-паша понял как велика опасность такого залпа.

— Почему лучники с галеры не стреляют?! — орал он.

Но сам понимал, что в такой сутолоке это просто невозможно. Стелы могут поразить и его людей. Это испанцем хорошо вести огонь сверху.

Со стороны второй османской галеры послышались крики призывающие бить врага. Они поняли, что подоспела помощь….

Федор устремился вперед, зацепившись за канат, и быстро оказался на палубе испанского корабля. Он подобрал ятаган убитого турка и бросился в бой.

Он прорвался вперед. На лестнице, что вела на мостик, было три испанца. Федор налетел на первого и убил его первым выпадом.

За Федором поспевал Минка Иванов. Он подобрал шпагу убитого Мятелевым испанца. Хотя конечно владеть таким оружием он мог неважно.

Федор отбил выпад второго солдата и проскользнул мимо него. Минка сориентировался и вогнал клинок в шею споткнувшегося испанца.

— Федор! Они мушкеты приготовили! — заорал Минка, смотря на стрелков.

— Еще один шаг!

Мятелев отклонился в строну, и клинок врага прошел мимо него, а сам он выбросил руку с ятаганом. Кривое лезвие вошло в тело испанского солдата. Тот вскрикнул и, перевалившись через перила, рухнул вниз на палубу фрегата.

Он прорвался на мостик! Перед ним оказался тот самый офицер, что командовал стрелками. В его руках была шпага с круглой и широкой гардой.

Мятелев быстро отбил выпад своим клинком и сам нанес удар. Офицер отразил его кинжалом, зажатым в другой руке.

— Ножик хитрый себе завел! — закричал Федор. — Иш ты кикимора заморская! Не по христиански так-то! Одной сабелькой надобно! Сабелькой.

Испанец что-то проорал в ответ. Но сын боярский не понял что. Они снова скрестили клинки.

— Хотя у тебя и не сабля вовсе! — продолжил Федор. — А этим вертелом много не навоюешь.

После этих слов его ятаган вошел в грудь офицера, пробив стальной нагрудник.

— Ты доконал его, Федя! — заорал Минка, потрясая окровавленной шпагой. — Теперь бей остальных!

— За тем дело не станет!

Мятелев приготовился к новой схватке, но, увидев гибель офицера, испанские солдаты стали бросать оружие. Битва с этой стороны кончилась.

Те воины-испанцы что сражались с первой галерой вообще растерялись, услышав позади себя пальбу и вопли турок.

— О святая Мадонна, нас предали!

— Что там? Что случилось?

— С той стороны нас атаковали!

— Помоги нам бог!

— Нас не пощадят! Нужно сдаваться!

Но капитан испанского фрегата сдаваться не пожелал:

— Кто там предлагает предательство? Мы еще не проиграли!

Он стал ругаться на чем свет стоит, но его быстро уложили выстрелом из пистоля. Судно было захвачено турками….

Море: фрегат "Санта Мария де ла Виктория"

Мустафа подошел к Федору и произнес:

— Ты отлично сражался, гяур. Ты спас нас. И я могу это признать. Одолел опытного фехтовальщика.

— Этого? — Мятелев указал на труп офицера. — У него оружие никуда не годное.

Турок подобрал шпагу испанца и внимательно осмотрел клинок.

— Это толедский клинок. Отличная работа и сбалансирован как! так что ты не прав. Это твоя добыча.

Мустафа протянул шпагу Федору. Тот принял её и сказал:

— Я к иным клинкам привык. Чего мне с этого?

— Возьми, возьми. Это хорошая шпага. Она тебе еще послужит.

Если бы Федор мог тогда знать, как капудан-паша османского флота был прав. Этот толедский клинок будет спасать его жизнь в диких дебрях Южной Америки.

— Как ты выбрался из каюты, где был закрыт? — спросил капудан.

— Дак битва началась. А я не мог пропустить битву, эфенди.

— Хорошо. Ты бросился на врагов с голыми руками и только на испанском корабле получил оружие. Это смелый поступок. А я ценю смелость и умение драться на саблях. Ты хороший воин.

— Давно держу клинок в руках, эфенди. А в награду за мою помощь, если таковой достоин, не забудь нас отпустить на волю, когда придет время для этого.

— В том могу тебя поклясться Аллахом. Ты и твой друг получите свободу. А пока ты мой гость. Желаешь остаться на этом судне? Сейчас сюда прибудут мои матросы, и для тебя будет выделена лучшая каюта. Или снова прейдешь на "Меч падишаха"?

— Не я останусь на этом корабле.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Галерные рабы его величества султана - Владимир Андриенко бесплатно.
Похожие на Галерные рабы его величества султана - Владимир Андриенко книги

Оставить комментарий