Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Крофорд на заседании, – ответила девушка.
– Скажите, что звонит Виккерс.
– Мистер Крофорд не сможет… Вы сказали Виккерс? Джей Виккерс?
– Да. Я должен кое-что ему сообщить.
Он ждал, спрашивая себя, сколько у него времени, ведь анализатор в телефонной будке должен был уже подать сигнал о его присутствии. Бригада убийц, наверное, была в пути.
Раздался голос Крофорда:
– Хэлло, Виккерс.
– Отзовите своих псов, – сказал Виккерс. – Из-за них мы с вами теряем время.
В голосе Крофорда послышалась злость:
– Я, кажется, вас предупредил…
– Успокойтесь, – сказал Виккерс. – У вас нет никаких шансов прикончить меня. У ваших людей ничего не выйдет, даже если они загонят меня в угол. А раз вы не можете убрать меня, лучше со мной побеседовать.
– Побеседовать?
– Конечно.
– Послушайте, Виккерс, я не…
– Вы можете, – возразил Виккерс. – История с другим миром пользуется широким успехом. Фантазеры создали ей отличную рекламу, дело приобретает размах, а ваша позиция становится все более и более шаткой. Пора учиться уму-разуму.
– Я заседаю со своими заместителями, – сказал Крофорд.
– Прекрасно. Именно с ними мне и хотелось бы побеседовать.
– Виккерс, не стоит, – сказал Крофорд. – Вы ничего от них не добьетесь. Что бы вы не замышляли, у вас ничего не выйдет. Вас не выпустят живым. И я ничем не смогу вам помочь, если вы будете упорствовать с вашим безумным замыслом.
– Я иду.
–Вы мне нравитесь, Виккерс. Не знаю почему. У меня нет причин…
– Я иду.
– Хорошо, – устало согласился Крофорд. – Вы сами этого пожелали.
Виккерс взял с пола коробку с фильмом и вышел из будки. Кабина лифта была внизу, и он быстро направился прямо к ней, чуть-чуть сгорбившись, словно опасаясь пули в спину.
– Четвертый этаж, – сказал он.
Лифтер не моргнул. Анализатор подал сигнал, но, по-видимому, по отношению к посетителям четвертого этажа у лифтера были специальные распоряжения.
Виккерс открыл дверь Североамериканского исследовательского бюро и увидел Крофорда, который ждал его в приемной.
– Проходите, – сказал Крофорд и двинулся вперед по длинному коридору.
Виккерс последовал за ним. Он взглянул на часы. Все шло лучше, чем он ожидал. У него в запасе оставалось две-три минуты. Разговор с Крофордом оказался недолгим.
Энн позвонит через десять минут. От того, что случится за это время, зависит успех дела.
Крофорд остановился перед дверью в конце коридора.
– Вы знаете, что делаете, Виккерс?
Виккерс утвердительно кивнул.
– Малейший ложный шаг и…– присвистнув, Крофорд провел пальцем по горлу.
– Понимаю, – сказал Виккерс.
– Это отчаявшиеся люди. Еще есть время уйти. Я не сообщил о вашем визите.
– Не надо меня подзадоривать, Крофорд.
– Что это у вас?
– Документальный фильм. С его помощью меня легче поймут. У вас есть кинопроектор?
Крофорд кивнул.
– Но нет киномеханика.
– Я все сделаю сам, – сказал Виккерс.
– Компромисс?
– Выход.
– Хорошо. Входите.
Шторы были задернуты, в мягком свете Виккерс увидел сидящих за длинным столом людей– их белые лица были повернуты в его сторону.
Утопая в мягком ковре, Виккерс прошел за Крофордом через всю комнату. Некоторые лица были ему знакомы.
Справа от Крофорда сидел крупнейший финансовый магнат, за ним– частый посетитель Белого дома, выполнявший поручения полудипломатического характера. Были там и другие известные ему лица. Многих он не знал, но их внешний вид говорил о том, что это не американцы.
Итак, здесь собрался административный совет Североамериканского исследовательского бюро– люди, ведавшие судьбами обычных людей, которые решили покончить с мутантами.
– Произошло нечто совершенно неожиданное, – сказал Крофорд. – Даже невероятное. К нам явился мутант.
В полной тишине сидевшие вокруг стола посмотрели на Виккерса и вновь повернулись к Крофорду, который продолжал:
– Мистер Виккерс нам всем знаком. Вы помните, что мы вели с ним переговоры, когда надеялись, что нам удастся преодолеть разногласия между двумя ветвями человеческой расы. Мистер Виккерс явился сюда по собственной инициативе с целью, как он сообщил мне, найти подходящее решение. Он не сказал мне, каков характер решения. Я привел его сюда. Хотите ли вы его выслушать?
– Конечно, – сказал один из присутствующих. – Пусть говорит.
– Может, это к лучшему, – добавил другой.
Остальные кивнули в знак согласия.
Крофорд обратился к Виккерсу:
– Говорите.
Виккерс подошел к столу. «Чем быстрей, тем лучше, – подумал он. – Если все пойдет хорошо. Только не оступиться. Иначе все пропало. Победа или поражение, промежуточного решения нет, запасного выхода нет».
Он поставил коробку с фильмом на стол, улыбнулся и сказал:
– Это не адская машина, господа. Это фильм, который я хочу вам показать чуть позже.
Никто не улыбнулся. Они смотрели на него, и их лица не выражали ничего, кроме холодной ненависти.
– Вы хотите начать войну, – сказал он. – Вы собрались, чтобы решить, давать ли сигнал или нет…
Побелевшие от напряжения лица наклонились вперед.
Кто-то сказал:
– Виккерс, вы– либо отважный человек, либо круглый дурак.
– Я пришел, – сказал Виккерс, – дабы предотвратить войну.
Он сунул руку в карман, затем быстро вынул и поставил на стол какой-то предмет.
– Это волчок, – пояснил он. – Детская игрушка. Дети играют, вернее, играли с ней. Я хочу остановить ваше внимание на волчке.
– Волчок? – воскликнул кто-то. – Что за абсурд?
Но банкир справа от него мечтательно проговорил:
– У меня был такой же, когда я был мальчуганом. Сейчас их нигде не делают. Я уже давно не видел волчка.
Он протянул руку, взял волчок и запустил его прямо на столе. Остальные с интересом смотрели на него.
Виккерс бросил взгляд на часы. Все шло, как он планировал. Если так пойдет и дальше…
– Вы помните волчок, Крофорд, – спросил Виккерс. – Тот, что вы видели тогда в моем номере?
– Помню, – отозвался Крофорд.
– Вы запустили его, и он исчез, – сказал Виккерс.
– А потом он вернулся.
– Крофорд, почему вы запустили волчок?
Крофорд нервно облизал губы.
– Почему? По правде говоря, не знаю. Я, наверное, хотел воскресить детство, опять превратиться в мальчишку.
– Вы спросили: «Зачем нужен волчок?»
– Вы ответили: «Чтобы отправиться в сказочную страну», и я сказал вам, что неделей раньше счел бы вас сумасшедшим, и вы то же самое сказали по поводу нашей с вами беседы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Кольцо вокруг Солнца - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Грот танцующих оленей: Фантастические рассказы - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Город. Все живое… - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Пересадочная станция - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Город - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Истина - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Канал к судьбе - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Через речку, через лес - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Мистер Мик — мушкетёр - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика