Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кочуев (убирает бумаги в ящик). Вот так-то лучше; теперь можно вздохнуть свободно.
Елохов. Что ж это ты так скоро убежал от жены?
Кочуев (медленно расставляя руки). Прогнали.
Елохов. Нужно, брат, в этом горе утешение какое-нибудь.
Кочуев. А вот сейчас. Мардарий!
Входит Мардарий.
Приготовь нам закусить что-нибудь да подай бутылку шампанского.
Мардарий уходит.
Вот теперь давай в шахматы играть.
Елохов (подвигая шахматный столик). Давай, давай! Оно хоть утешение и плохое, да что ж делать? Вот уж теперь я тебя обыграю, потому что у тебя голова теперь совсем другим занята. (Садится к столу и расставляет шахматы.)
Действие второе
ЛИЦА:
Кочуев.
Ксения Васильевна.
Евлампия Платоновна Снафидина, мать Ксении.
Капитолии а, другая дочь ее.
Барбарисов.
Елохов.
Прокофьевна.
Мардарий.
Гостиная в доме Кочуевых; две двери: одна, налево от актеров, в комнаты Ксении, другая, в глубине, в залу. С правой стороны окна.
Явление первоеХиония Прокофьевна смотрит в окно; входит Мардарий.
Мардарий. Виталий Петрович приказали узнать, воротились Ксения Васильевна или нет.
Хиония. Какая уж очень необыкновенная любовь вдруг проявилась!
Мардарий. Да-с, Хиония Прокофьевна, уж даже до чрезвычайности.
Хиония. Недавно, кажется, виделись; целое утро тут в разговорах прохлаждались.
Мардарий. Да-с, точно молодые, точно недавно повенчались. Как, говорит, приедет, так доложи.
Хиония. Ну, да вот нечего делать; она еще у маменьки у своей, потому навестить маменьку это первый долг.
Мардарий. Само собой, ежели визиты, так уж к маменьке завсегда первый визит.
Хиония. А я так думаю, Мардарий Иваныч, что торопиться-то некуда; успеют и наглядеться друг на друга, и надоесть друг другу.
Мардарий. Это вперед человек знать не может, потому ему не дано. А только спервоначалу чувства у барина большие: вчера Виталий Петрович от радости мне десять рублей дали.
Хиония. Вам хорошо! Такого-то барина днем с огнем поискать; а я вот от Ксении Васильевны ничего не видала; а еще исполнительности требует.
Мардарий. Да помилуйте, разве вам мало было подарков и от Ксении Васильевны? Уж это грех сказать.
Хиония. Подарки подарками, а все приятнее, ежели они от легкого сердца, с удовольствием.
Мардарий. У них другое воспитание.
Хиония. Нет, уж это человеком выходит, родом. У них и маменька… Одна серьезность да строгость, а чувств никаких. А вот кто-то подъехал. Нет, это Фирс Лукич.
Мардарий. Господин Барбарисов?
Хиония. Он. А вот с другой стороны и Ксения Васильевна с маменькой, и Капитолина Васильевна с ними.
Мардарий. Пойти доложить. (Уходит.)
Хиония Прокофьевна поправляет на столе салфетку и уходит в залу.
Из залы выходят Ксения Васильевна, Снафидина, Капитолина и Барбарисов.
Явление второеКсения, Снафидина, Капитолина и Барбарисов.
Барбарисов. Ксения Васильевна, позвольте вас поздравить с приездом. Счел первым долгом…
Ксения. Благодарю вас. Вы извините меня, я с дороги немного устала.
Барбарисов. Ах, сделайте одолжение, не обращайте на меня никакого внимания! Я только счел приятной обязанностью.
Ксения. Побеседуйте с сестрой; она, я думаю, сумеет вас занять. Пойдемте, маменька, ко мне, там уютнее.
Снафидина. Мне все равно, пойдем, пожалуй.
Ксения и Снафидина уходят в дверь налево.
Барбарисов. Ну, что же, был какой-нибудь разговор?
Капитолина (печально). Был.
Барбарисов. Что же, какой, какой?
Капитолина. Мало ли что тут было: и слезы, и упреки, и поцелуи, и опять слезы, и опять поцелуи.
Барбарисов. Да чем же кончилось?
Капитолина (сквозь слезы). Отдала все, все отдала.
Барбарисов. О, слабость, проклятая слабость!
Капитолина. Она со мной только строга-то.
Барбарисов. Для чего ж она ей отдала? Зачем Ксении Васильевне деньги понадобились?
Капитолина. Имение в Крыму покупает.
Барбарисов. Вот это отлично придумано, подход ловкий. Женщине и жить-то всего год, много два осталось, а они имение.
Капитолина. Да с чего ты взял? Сестра здорова.
Барбарисов. Поспорь еще! Я у доктора-то спрашивал.
Капитолина. А вот в Крыму поправится.
Барбарисов. Да, пожалуй… мудреного нет… Экое наказание! Вот и верь твоей маменьке, и рассчитывай на ее слова.
Капитолина. Да что ж, разве тебе мало моего-то приданого?
Барбарисов. Смешно слушать! Нет, не мало, не мало, Капитолина Васильевна… И за то я, по своему ничтожеству, должен бога благодарить. Так, что ли, рассуждать прикажете?
Капитолина. Да как хочешь! Что мне?
Барбарисов. Не мало, Капитолина Васильевна; справедливы ваши слова. Да пойми ты, ведь больше-то лучше. Так или нет?
Капитолина. Конечно, лучше.
Барбарисов. Так ведь и я про то же. Что она говорила-то? «Ксения должна разойтись с мужем и жить у меня. Она женщина кроткая; ей ничего не нужно. Все будет ваше, только ведите себя хорошо и во всем слушайтесь меня». Самодурство! Сейчас видно, что из купеческого рода.
Капитолина. «Из купеческого рода»! Туда же. Да сам-то ты кто?
Барбарисов. Я и не хвастаюсь. Не титулованная особа, извините, из разночинцев. Да вот ум имею да способности. Искала бы себе лучше, коли я не пара.
Капитолина. Да где я искать-то стану? Кого я вижу? Меня до двадцати пяти лет держат взаперти. Маменька все шепталась да советовалась с какими-то старухами, да вот и нашли где-то тебя. Маменька мне говорит: «Вот тебе жених; это твоя судьба. Полюби его!» Ну, я и полюбила.
Барбарисов. И прекрасно сделала. Зачем ты только споришь со мной и маменьку свою защищаешь? Уж я даром слова не скажу.
Капитолина. Да я и сама не знаю, что говорю. Скучно мне до смерти, поскорее бы вырваться.
Барбарисов. Да вырвешься, погоди; вот срок кончится.
Капитолина. Когда же он кончится?
Барбарисов. Как я просил твоей руки, она мне сказала: «Извольте, я согласна, но только целый год вы будете на испытании; я хочу прежде узнать ваше поведение и ваш характер». Теперь этому испытанию скоро конец; полтора месяца только осталось. Вот тогда мы поговорим с вами, любезная маменька! Ах, как мне жаль этих денег, просто хоть плакать!
Капитолина. Да и мне жалко.
Барбарисов. Кто-то идет сюда.
Капитолина. Я пойду к ним. Что они там секретничают? (Уходит в дверь налево.)
Входит Елохов с букетом.
Явление третьеБарбарисов и Елохов.
Елохов (положив букет на стол). Здравствуйте! Вы уж здесь?
Барбарисов. Поздравить с приездом заехал.
Елохов. А где же Ксения Васильевна?
Барбарисов. Она там, у себя; у нее Евлампия Платоновна и Капитолина Васильевна.
Елохов. Обрадовалась, я думаю, Евлампия-то Платоновна?
Барбарисов. Да-с, обрадовалась, обрадовалась, очень, очень обрадовалась. Перестаньте хитрить-то, перестаньте хитрить-то! Не на того напали.
Елохов. Что вы, какая хитрость? Это не наше занятие.
Барбарисов. Знаю я, хорошо знаю, тут уж вперед все подстроено было. Я вчера говорил вам, что этот приезд недаром. Так и вышло.
Елохов. Ничего не понимаю.
Барбарисов. И как тонко все устроено! Мы с Капитолиной Васильевной не успели и опомниться, а уж готово! Радость, слезы и великодушие! А я думаю, и мы тоже в этом деле заинтересованы, и мы должны иметь голос.
Елохов. В каком деле-то?
Барбарисов. «Маменька, я покупаю имение в Крыму, так пожалуйте денег!» Извольте, дочка, берите, сколько вам угодно, берите, берите без счета.
Елохов. А вас и не спросились? Это действительно обидно.
Барбарисов. И какое имение! Никакого имения нет. Все выдумки, все обман!
Елохов. А если есть?
Барбарисов. Ну, положим, и есть, да за что же награждать-то без разбора?
Елохов. Кого люблю, того и дарю.
- Русские — это взрыв мозга! Пьесы - Михаил Задорнов - Драматургия
- Пьесы - Бернард Шоу - Драматургия
- Старый друг лучше новых двух - Александр Островский - Драматургия
- Раннее утро - Владимир Пистоленко - Драматургия
- Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы - Людмила Петрушевская - Драматургия
- Пелеас и Мелисанда - Морис Метерлинк - Драматургия
- Горшочек с кашей. Комедия - Сергей Николаевич Зеньков - Прочая детская литература / Драматургия / Прочее
- Тавматургия - Владимир Мирзоев - Драматургия
- Гамлет - Борис Акунин - Драматургия
- Афганская любовь, или Караван - Борис Михайлов - Драматургия