Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — услышала Ева отчаянный крик Джилл, ставшей свидетельницей ранения Вортекса.
Бросив взгляд на поверженного Сайкса, Ева повернулась лицом к Джилл, и стала стремительно приближаться к рыжей бестии. Джилл попятилась назад. Девушку ждала верная смерть, если бы оправившийся от взбучки Сайкс не добрался до своего пистолета. Несколько раз выстрелив Еве в спину, Спайроу вынудил женщину обернуться, после чего набросился на мстительницу, словно лев на антилопу. Произведя три выстрела в упор, Спайроу схватил противницу за плечи.
— Поезд дальше не идёт. Просьба освободить вагоны! — проговорил охотник за головами с усмешкой, затем, продолжая держать Еву, прыгнул в сторону окна.
Пробив стекло, и вылетев из поезда, Сайкс и Ева рухнули в воды канала. Джилл резко подобрала с пола детонатор, и вопросительно посмотрела на всё ещё живого Вортекса.
— Ничего с ним не делай! — сказал Джим, и закашлял.
Во время кашля изо рта Вортекса пошла кровь. Когда Джилл склонилась над Джеймсом, умирающим капитаном, схватил её за руку и что-то неразборчиво пролепетал.
— Ничего не говори! — воскликнула рыжая бестия.
Джим посильнее сжал её руку. Боковым зрением Джилл увидела какое-то движение за окном. Повернув голову, девушка увидела пятерых бойцов на глайдерах, и несколько зондов. С другой стороны наблюдалась аналогичная картина.
— Прости… Я не собирался причинять вред твоему напарнику, — проговорил Вортекс едва слышным голосом.
Джилл невесело улыбнулась.
— Если настало время откровений, то мне тоже нужно кое в чём признаться. Это касается Марии. Я узнала об этом, когда была в её теле.
— О чём?
Джилл понятия не имела, было ли Вортексу известно, что на момент гибели его возлюбленная была беременна. Если да, то это не имело значения, но если нет… Джилл покачала головой, решив, что это тот случай, когда не стоит знать всей правды.
— Мария очень тебя любила, — слетела с губ рыжей бестии очередная ложь.
Джеймс улыбнулся.
— Как и я её, — сказал он, разжал руку Джилл и закрыл глаза.
Девушка печально вздохнула, поднялась во весь рост, и сердито посмотрела на охранников за окном.
— Чего уставились?
Каждый день её жизни мало чем отличался от предыдущего. Уйдя в отпуск, Энн Мэйтрис вернулась в свои апартаменты в блочном корпусе Љ31. Совсем недавно ей исполнилось 75 лет, но благодаря развитым технологиям Энн выглядела на 50 (а чувствовала и вовсе на все 40), поэтому её волосы до сих пор не тронула седина. Много лет проработав в ООБ, Энн зарекомендовала себя как опытный, умный и исполнительный агент. Коллеги её ценили, а начальство уважало. Совсем недавно освободился пост заместителя директора ООБ, и у Энн были все шансы занять освободившуюся должность, однако женщина не стала отвечать согласием, а предпочла всё хорошенько обдумать. Для этого она и ушла в отпуск. Энн не страдала от избытка тщеславия, однако ей было приятно, что её заслуги признали по достоинству. Сегодня утром она сделала окончательный выбор, решив после окончания отпуска занять предложенную должность. Однако покой Энн был прерван входящим сообщением на интерфон — новый апдейт видеофона, распространённый исключительно в Сатерлайте. Интерфон представлял собой небольшую чёрную коробку с несколькими кнопками и цветным дисплеем. По форме эта коробка напоминала роутер, только без антенны. Другими словами, это была более продвинутая, и более компактная версия видеофона. Посмотрев на дисплей, Энн определив координаты отправителя, коим оказался некий Тревис Бакланд. Энн хорошо знала родителей Тревиса, т. к. училась с ними в одной школе. Именно по их настоянию Тревис и пошёл в ООБ. В данный момент Бакланд был младшим агентом в отделе улик, и Энн довольно редко с ним пересекалась. Когда Энн нажала на центральную кнопку, над интерфоном появилось интерактивное диалоговое окно.
— Рад вас видеть в добром здравии, старший агент Мэйтрис. Я бы ни за что не стал вас отвлекать… — начал было Бакланд.
— Отбрось все формальности, и переходи к делу, — перебила его Энн.
— Хорошо. Сегодня произошло чрезвычайное происшествие. Небольшая группа туристов устроила перестрелку на центральном вокзале. Двое из них, молодая девушка и мужчина средних лет были задержаны, и отправлены в камеры предварительного содержания.
— Всё это очень интересно, но почему ты рассказываешь об этом мне? Во всём отделе некому заняться этим делом?
— Есть. Расследование поручили Расселу Филдингу.
Энн мысленно посочувствовала задержанным. Филдинг никогда не скрывал презрительного отношения к жителям колоний, и если какой-нибудь колонист нарушал закон Сатерлайта, и попадал в поле зрения Рассела, бедолагу ждал не самый благоприятный исход.
— Познавательно. И всё же почему ты рассказал об этом мне? — повторила Энн первоначальный вопрос?
— Потому что у мужчины было изъято вот это, — ответил Тревис, и показал Энн ДМ-5.
Энн стоило больших усилий остаться невозмутимой.
— Сначала я подумал, что это какая-то ошибка, и отдал ствол эксперту. Тот подтвердил, что это именно то оружие, которое ранее принадлежало вашему брату.
Мэтт Мэйтрис славился тем, что никогда не прощался со своей пушкой. Даже ложась спать, он клал ДМ-5 под подушку, будто ожидая, что в любой момент на него могут наброситься враги.
— Что по этому поводу сказал задержанный? — спросила Энн.
— Пока ничего. Филдинг ещё не вызывал его для допроса.
— Почему?
— Потому что сейчас он осматривает место происшествия. Времени мало, но если поторопитесь, то сможете его опередить.
— Спасибо тебе, Тревис, — поблагодарила Энн Бакланда, отключила интерфон, и направилась к шкафу.
Быстро переодевшись, женщина покинула апартаменты, и поднялась на крышу, где была оборудована стоянка. Оседлав свой гравицкл, Энн завела двигатель, и сиганула с крыши. Гравицикл стал стремительно падать вниз, а Энн посильнее схватилась за руль. Достигнув двадцатиметровой отметки, гравицикл завис в воздухе. Энн развернул байк на 90 градусов, и помчалась в сторону штаб-квартиры ООБ. Предъявив служебное удостоверение, и пройдя проверку на сканере, Энн благополучно миновала пропускной контроль, и добралась до служебного гаража ООБ. Поставив гравицикл возле стены, Энн заметила аэромобиль Филдинга, и поняла, что Рассел уже вернулся. Поднявшись на первый этаж, Энн встретила там Тревиса.
— Рассел уже вернулся, — сообщил Бакланд.
— Я знаю. В каком блоке содержатся задержанные?
— В 4-м. Мужчину уже вызвали на допрос.
Энн быстрым шагом отправилась в комнату для допроса. Возле дверей комнаты она столкнулась с двумя конвоирами, которые привели задержанного на допрос.
— Старший агент Мэйтрис, — представилась Энн, и предъявила конвоирам своё удостоверение. — Агент Филдинг сейчас в комнате для допроса?
По вопросительному взгляду Алекса Энн определила, что он и раньше слышал её фамилию.
— Да. Он приказал доставить задержанного для допроса, — ответил первый конвоир.
— Подождите несколько минут.
— Но агент…
— Мне нужно поговорить с агентом Филдингом. Немедленно, — проговорила Энн тоном, не терпящим возражений.
Конвоиры не стали спорить, и отошли в сторону.
— Благодарю за понимание, — сказала Энн, и вошла в комнату.
Увидев её, Рассел резко встал из-за стола, на котором лежал его планшет.
— Чем обязан, старший агент Мэйтрис? Разве вы сейчас не в отпуске? — поинтересовался Филдинг.
— Позволь мне поговорить с задержанным.
Рассел покачал головой.
— Я понимаю вашу заинтересованность, но это против правил.
— Правила созданы для того, чтобы их нарушать.
Рассел несказанно удивился. Подобные слова можно было услышать из уст желторотого новичка, но никак не от старшего агента, претендующего на высокую должность.
— Извините, но я вынужден вам отказать. Это дело…
— Что инкриминируется задержанным?
— Незаконное проникновение в Сатерлайт по поддельным документам, стрельба в многолюдном месте и сопротивление при задержании. Между прочим, фальшивки сделаны очень качественно. Если бы не стрельба, отдел не обратил бы внимания на этих людей.
— Личности задержанных уже установлены?
— Конечно, — Рассел нажал несколько кнопок на планшете, и над устройством высветилось интерактивное окно, разделённое на две части.
В левой части отображалось досье Алекса, а в правой — досье Джилл.
— Эти двое — охотники за головами. Мужчину задержали на вокзале, а девушку в поезде. Их соучастник, и женщина, личность которая ещё не установлена, смогли скрыться, — сказал Рассел.
Теперь Энн стало ясно почему её собеседник так упорствует. Задержанные совершили сразу же несколько серьёзных преступлений, и заслуживали самого сурового наказания. Сколько Энн себя помнила, Рассел Филдинг был карьеристом, и взявшись за столь резонансное дело, он мог показать себя с очень хорошей стороны перед начальством.
- Замкнутый круг - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Брутальная Падме, или Новая судьба королевы - Влад Войце - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фанфик
- Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Боевая фантастика
- Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Ученик Джедая-5: Планета войн - Джуд Уотсон - Боевая фантастика
- Из глубин - Руслан Мельников - Боевая фантастика
- Цейтнот. Том I - Павел Николаевич Корнев - Боевая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая / Технофэнтези / Шпионский детектив
- По шумама и горама (1942) - Николай Соболев - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Особый агент - Вера Чиркова - Боевая фантастика