Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага. Всего хорошего.
Банни захромал по тротуару обратно к центру города. Отойдя примерно на сотню метров, он машинально сунул руку в карман и вытащил фляжку. Емкость почти опустела. Он отвинтил крышечку и, быстро запрокинув голову, влил в себя остатки. Обжегший изнутри виски заставил его поморщиться. Банни рыгнул и тут же ощутил приступ изжоги.
Затем он увидел его снова: мотоцикл. За последние несколько дней он замечал его чаще и чаще. Казалось, мотоцикл оказывался в поле зрения всякий раз, когда он оборачивался. Мотоциклист притворялся, что не наблюдает за ним, но он всегда был рядом.
Банни быстро зашагал к нему.
— Эй ты! Ну-ка иди сюда!
В руке мотоциклист держал телефон, набирая в нем сообщение… или притворялся, что набирает. Он стоял возле ряда из трех магазинов чуть дальше по улице, недалеко от светофора. В этот раз он был в кожаной куртке и кожаных байкерских штанах… или как они там называются. Вчера он был одет под курьера.
Банни прошел между припаркованных машин и чуть не попал под колеса проезжавшего по Ратмайнс-роуд автомобиля. Он отпрыгнул назад — от вильнувшей в сторону машины, которая издала жалобный гудок и поехала дальше.
Банни посмотрел вправо, затем влево, после чего поспешил через дорогу. Теперь он видел, что байкер внимательно на него смотрит.
— Иди сюда, ты! Я хочу с тобой поговорить.
Байкер засунул телефон в карман куртки и положил руки на руль. До него оставалось примерно тридцать метров. Банни попытался подбежать, однако запнулся о расшатанный камень мостовой и едва не упал.
Затем он поднял глаза и увидел, как байкер заводит мотоцикл с кикстартера.
— Нет! Подожди!
Тронувшись, мотоцикл выехал на дорогу и пронесся мимо. Банни сделал попытку перехватить его и остановить на ходу, но мотоцикл пролетел слишком быстро. Байкер даже не взглянул в его сторону.
Оставшийся на дороге в одиночестве Банни помахал хёрлом.
— Вернись, гондон! Поговори со мной как мужчина!
Громко просигналил автомобильный гудок.
Обернувшись, Банни увидел машину, а в ней бритоголового мужчину, высунувшего голову из окна.
— Уйди с дороги, старый бешеный ублюдок.
— Ага, хорошо… Хорошо!
Банни отошел в сторону. Теперь на него смотрело еще больше людей. Парочка на противоположной стороне улицы. Мужчина, выносивший мусор чуть дальше. И еще была… Да, это она… Та самая женщина.
Последние несколько дней он встречал их повсюду: высокий мужчина, коротышка, женщина. Конечно, они всегда выглядели по-разному. Иногда они носили козлиные бородки или волосы другого цвета. Однажды женщина появилась беременной, а накануне у нее была детская коляска. Сейчас у нее не было ни пуза, ни коляски. Она куталась в толстое коричневое зимнее пальто, на голове у нее была шапка-ушанка, но это была точно она. Женщина выходила из закусочной на углу, и он поспешил к ней.
— Ты! Это же ты.
Женщина остановилась, взглянула на него и немедленно поспешила прочь.
— Подожди. Нет. Ты кто такая? Почему тебе просто не поговорить со мной? Я же вижу, ты что-то знаешь. Я же вижу…
Глава тридцать третья
— Проснись, проснись!
Первое, что он ощутил, — мерзкий привкус во рту.
Второе — гулкий стук в голове.
И третье — запах. Вот это уже было странно.
Первые два ощущения были старыми друзьями, но запах… Смесь телесной вони, мочи и дезинфицирующего средства. Вот что-то новенькое — дезинфицирующее средство.
Он крепко зажмурился, прикрывая глаза от резкого света.
— Да твою ж мать, вставай уже!
Ботинок пнул его в спину.
Банни попытался перевернуться, но литая пластиковая скамейка, на которой он спал, оказалась отнюдь не просторной. Издав всхлип, он шлепнулся с высоты полуметра на линолеумный пол. Пальто, лежавшее под головой вместо подушки, упало сверху.
— Боже милостивый! Посмотри, на кого ты похож!
Банни сбросил с головы пальто и, открыв глаза, увидел знакомую фигуру, прислонившуюся плечом к стене. Он огляделся и понял, где находится. О господи!
Тай Фицджеральд служил дежурным сержантом на Пирс-стрит[58] столько, сколько помнил себя кто угодно. Он служил в этом месте столько лет, что, вероятно, находился тут всегда — еще задолго до того, как вокруг него выстроили полицейский участок. Прошло несколько лет с тех пор, как Банни видел его в последний раз, и, надо сказать, время Тая не пощадило. Однако, лежа на полу, Банни был не в том положении, чтобы судить. Черные волосы Тая в некоторых местах поредели, а в других поседели, живот заметно увеличился в размерах. Вокруг глаз появилось несколько морщин. Их можно было бы назвать смеховыми морщинками, если бы кто-нибудь когда-нибудь видел, как Тай смеется.
С последнего визита Банни прошло немало времени, но камеры предварительного заключения почти не изменились. Однако раньше если он и спал в какой-то из них, то всегда с открытой дверью. И независимо от того, сколько выпил, он всегда помнил, как сюда попал.
— Как дела, Тай? Рад тебя видеть.
— Не могу сказать то же самое.
— Мне нравится, как ты заботишься об этом месте.
— О да, теперь у нас все удобства. Бесплатный вайфай и латте. Не хуже, чем в «Старбаксе».
— Спасибо, что приютил.
— Встань с пола, будь так добр, — сказал Тай, не пытаясь скрыть отвращение.
Банни с трудом затащил свое тело обратно на скамейку. Кроме того, пришлось подтянуть брюки. Ремня в них не было. Как не было и шнурков в ботинках, стоявших в углу.
Банни растер ладонями лицо, затем почесал бороду, пытаясь придать себе хоть какую-то форму жизни.
— Извини, если доставил неприятности.
— Неприятности? Неприятности, он говорит… Ты вообще хоть что-нибудь помнишь о вчерашнем вечере?
Банни помолчал несколько секунд, глядя на линолеумный пол.
— Некоторые детали расплывчато.
— Что ж, позволь, я введу тебя в курс дела. Двое патрульных полицейских получили сигнал о психе, беснующемся на Ратмайнс-роуд. Он что-то бормотал себе под нос, а потом погнался за бедной перепуганной французской туристкой, приехавшей к нам за рождественскими покупками, и стал обвинять ее в том, что она за ним следит. Однако, насколько я могу судить, это она активно пыталась от него убежать.
Банни попытался пробудить в себе хоть какие-то воспоминания, но не смог — за исключением единственной вспышки выражения лица женщины, глядевшей на него в ужасе.
— Я могу…
— Потом, когда двое полицейских попытались успокоить мужчину, он на них напал.
Банни закрыл глаза и откинулся назад, ощутив спиной прохладу стены.
— Вот говно.
— Да. Сломанный нос и вывихнутое запястье.
Банни поднял глаза к потолку и тут же пожалел об этом. Было очевидно, что уборщики
- Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив - Елена Миллер - Детектив
- Уйти нельзя остаться - Татьяна Гармаш-Роффе - Детектив
- Кордес не умрет - Гансйорг Мартин - Детектив
- Клиника - Салли Энн Мартин - Детектив / Триллер
- Есть что скрывать - Элизабет Джордж - Детектив / Триллер
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Невидимый враг - Марина Серова - Детектив
- Смерть в подлиннике - Алексей Макеев - Детектив / Полицейский детектив
- Проказы разума - Алексей Макеев - Детектив
- Жизнь мальчишки - Роберт Рик МакКаммон - Детектив / Исторический детектив / Ужасы и Мистика