Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Больной забыл про муку. А без нее не замесишь тесто, – пояснили земляне.
– Но вы не волнуйтесь. С этого дня те, кто живет наверху, будут вас снабжать самыми свежими пышками и калачами. В благодарность за ваше тепло. Но для этого мы должны вернуть им дрожжи.
И процессия с грузом дрожжей отправилась в обратный путь – к жерлу кратера.
– Но как вам удалось меня найти? – спросил по дороге Барбар. – Уж я, казалось бы, забрался так глубоко, глубже некуда.
– На этот раз найти вас было легче легкого, – честно признались земляне. – Надо было только выяснить, где мы еще не бывали. Вышло, что в недрах планеты. Там и следовало вести наши поиски. Вы небось здесь тоже еще никогда не плутовали? Правда?
– Правда, – Барбар с трудом выдавил из себя это ненавистное слово. – То-то меня сюда тянуло, прямо-таки волокло силком. Вроде бы тут мне ну совершенно нечего делать, а меня что-то тащит и тащит. И это, оказывается, устроили вы! Как же я не догадался сам?!
– Но тогда зачем вы собой прихватили дрожжи? – спросили земляне, стараясь себя оправдать.
– Не мог же я сидеть сложа руки, – возмутился Барбар и, спохватившись, застенал: – О как я болен! О как серьезно болен!
Вернувшись к воздушному шару, земляне расстелили в гондоле куртки и уложили стонущего больного на мягкую постель.
– Командир, может, как-нибудь ему намекнуть? Деликатно, деликатно… Насчет красных топориков. Пока мы не исчезли совсем, – тайком от Барбара прошептал юнга.
– Все равно неудобно. Человек болен. Ему не до наших таблеток, – так же шепотом ответил великий астронавт.
– Не до них, не до них, – подтвердил Барбар, развалясь на своем ложе.
Смущенные земляне с удвоенным рвением занялись подготовкой к старту. Они погрузили дрожжи в гондолу, нашли среди инструментов обычный автомобильный насос и подкачали слегка опавший шар. После чего сердечно простились со славными чумазыми кочегарами и благополучно вознеслись на поверхность планеты. А там, затаив дыхание и не сводя глаз с жерла вулкана, их дожидался весь здешний народ.
Командир обратился к ним из гондолы, будто с праздничной трибуны.
– Все в порядке! – произнес он в напряженной тишине, нарушить которую не смели даже комары и мухи. – В порядке, но не совсем. Террорист оказался не террористом, а только больным. Ему срочно нужен врач!
В подтверждение этих слов Барбар несколько раз простонал со своего удобного ложа.
Шустрый подросток тотчас первым нырнул в толпу и вывел из ее гущи солидного специалиста по всем возможным болезням, вызвав своей расторопностью ревнивое чувство у юнги.
– Если бы мне не сказали, что ваш пассажир серьезно болен, я бы решил, что он абсолютно здоров, – признался врач, обследовав Барбара. – Видно, в него вселился еще неизвестный вирус. Единственное, что я могу для него сделать, – прописать этакий вальяжный постельный режим, коему позавидует любой лентяй.
– Ни за что! – воскликнул Барбар, живо вскочив с постели. – Меня ждут неотложные дела. В разных концах Вселенной. Я нужен всем! Я незаменим! Словом, я пошел. – И он было двинулся к борту гондолы.
– Ничего, все подождут. А пока полежите у нас, на «Сестрице». Иначе никогда не избавитесь от этой скверной болезни, – твердо сказал командир, преграждая ему дорогу, несокрушимый, как бетонная стена.
– Но при одном условии: вы меня начнете баловать, словно я ваш заболевший ребенок. Будете поить горячим молоком с медом и малиной. А Кузьма пусть станет моим камердинером, – потребовал Барбар.
– Так и быть, мы согласны, – вздохнули земляне.
И лишь Кузьма недовольно заворчал, когда санитары под вой сирены привезли Барбара на корабль и перетащили с носилок на койку.
– Где это видано, чтобы механик славного звездолета прислуживал бесстыднику-симулянту? Ну-ка, говори, мошенник, где у тебя красные таблетки?
Барбар вольготно лежал на спине и, засунув в рот дорогую сигару, пускал в потолок табачные кольца.
– А ты, старый хрыч, закрой рот. Видишь, сами пострадавшие помалкивают. Значит, так надо. Вместо того чтобы бунтовать, поблагодари за барскую честь, которую я тебе милостиво оказал, – ответил он благодушно. – И вообще, господа, можете звать меня просто, по-свойски, «ваше сиятельство». Лично я не обижусь. Я добрый!
– Командир! Не слушайте этого балаболку. Он такой же граф, как я авианосец, – посоветовал Кузьма. – Лучше скажите, куда мы направимся.
– Сейчас попробую узнать, – пообещал великий астронавт и смущенно подступил к Барбару: – Ваше сиятельство, шут с нами, с красными топориками. Но намекните хотя бы, в каком направлении нам стартовать.
– Ой, как у меня трещит голова! – застенал Барбар, катаясь на койке и хватаясь то за колени, то за бока.
И так было каждый раз. Звездолет летел неизвестно куда. Но когда Барбара деликатно, с тысячей извинений, спрашивали: куда, хоть приблизительно, он дел Продавца, Петеньку и Марину, у него тотчас начинало что-то болеть – то ли зуб, то ли живот.
– Ой! Я, может, скоро помру, а вы пристаете ко мне со всякой ерундой! – упрекал он землян.
– Ничего, я этого шельмеца выведу на чистую воду, – не стерпев, однажды пригрозил Кузьма.
– Механик, вы забыли нашу главную заповедь: верить каждому человеку, – одернул его командир. – Я даже придумал девиз: «Доверие прежде всего!»
– Какие прекрасные слова! И, главное, вовремя сказаны! – воскликнул Барбар с пафосом, которого бы хватило на дюжину здоровяков.
Как-то, продвигаясь в том же неопределенном направлении, земляне нагнали звездолет с беженцами, которые возвращались на свою освобожденную планету. Затем появились другие беженцы, за ними еще и еще… И вскоре «Сестрица» оказалась в плотном потоке звездолетов. Беженцы звонили землянам по сотовым телефонам, радовались наступившему миру. «Единственное, что омрачает наше превосходное настроение, – сетовали они, – так это космический „Летучий Голландец“ с экипажем из привидений. Он носится по всей трассе туда и обратно, из его мрачных иллюминаторов слышен зловещий вой». – «Летучий Голландец» – плод древней морской легенды. С чего вы взяли, что это именно он?» – смеясь, спрашивали земляне. «Так начертано на его борту», – отвечали беженцы.
– Камердинер! Ты, пожалуй, закрой-ка люк покрепче, – приказал Барбар, наслушавшись этих речей.
Ко всеобщему удивлению, Кузьма на этот раз подчинился, браво ответил: «Будет исполнено, ваше сиятельство!» Пошел, выглянул в люк – мол, нет ли кого снаружи – и, обернувшись, доложил:
– Ваше сиятельство, к вам целый медицинский консилиум! Все в белых халатах.
В звездолет сейчас же ворвались три привидения, закутанные в простыни, и устремились к Барбару, угрожающе ухая и крича:
– А-а, попался, симулянт! Мы сей минут тебя вылечим! Ты у нас мигом станешь здоров! Как мы!
За их спинами виднелся довольный механик.
– Пощадите! – завопил Барбар. – Позвольте в последний раз глянуть на себя в зеркало. Попрощаться с собой! Уж очень я себе дорог! Пуще всего!
– Спокойно, Барбар! Они нам только кажутся! – воскликнул командир, сохраняя выдержку.
– Пусть! Пусть посмотрит в зеркало. Пусть простится, – завыли привидения на разные голоса.
Барбар выскочил из постели, кинулся в ванную где висело зеркало, встал перед ним и вдруг у всех на глазах сгинул. Был – и нет его!
– Он колдун! – испуганно вскрикнули привидения.
– Это не колдовство, – возразил командир. – Он умчался на машине времени. Да, да, каждое зеркало – простейшая машина времени. Ее открыл мой приятель – старый юнга Иван Иванович Пыпин3. Тот, кто смотрится в зеркало, видит себя в прошлом. Таким, каким он был одну миллионную секунду тому назад. Юнга, скорее в машину. – И командир не мешкая встал перед зеркалом.
К нему тотчас присоединился сообразительный юнга, и они оба очутились в машине времени. Но Барбара в ней уже не было.
– Он выскочил на ходу. Ему хватило и одной миллионной секунды. Надеюсь, хватит и нам. Прыгаем, юнга!
Взявшись за руки, Аскольд Витальевич и Саня выпрыгнули из машины времени, точно из скорого поезда.
Они очутились возле железнодорожной насыпи, а мимо них с грохотом проносились вагоны с табличкой «XXII век – I век до н.э.». За освещенным окном последнего вагона промелькнул самодовольный профиль Барбара. И экспресс времени умчался в древний мир, обдав жаром двух застывших возле насыпи путников.
– Держи его! – очнувшись, вскричали земляне и сгоряча устремились в погоню за Барбаром.
Наши герои мчались во всю прыть прямо по шпалам, но поезд уносился все дальше и дальше, в глубины веков и вскоре скрылся из виду.
– Стоп, юнга! Мы безнадежно отстали, – опомнился командир, как и подобает, первым. – Барбар уже небось катит по просторам Римской империи. Попробуй его там отыщи! Придется, мои юный друг, вернуться на свой корабль, как говорят, несолоно хлебавши. Вот только дождемся встречного поезда.
- Альдебаранское похищение детей и кота - Сергей Борисович Смирнов - Детские приключения / Детская фантастика
- Чёрная Карета - Эндрю Питерсон - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Необыкновенные приключения Геннадия Диогенова - Яков Вилькин - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений - Кир Булычев - Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Эвернесс - Йен Макдональд - Детская фантастика