Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тебя, будто „зеленый берет“…»
Кате Дедюхиной
Тебя, будто «зеленый берет»,Под Женеву учиться забросили.Забыли родители, сколько девочке лет,А ведь папа уже сам был с проседью.
И гордились они, что ты знаешь языкиИ в друзьях «Адидас» и «Занусси»,И не надо тебе делать втык,Что ты носишь дурацкие бусы.А по ночам ты прилеталаДомой,Где мамино крыльцо.И мама слезы вытиралаТайком от папы,И лицоСветилось счастьем:Наша Катя,Ты лучше и красивей всех.А папа дочку наставляетОх, знамо дело, на успех.И Катя снова улетаетТуда, где новые друзьяИ на озерах птичьи стаиПтенцов выводят… Э, Ю, Я.
«Здесь двери всегда нараспашку…»
Здесь двери всегда нараспашкуИ русские песни звучат.Цветут, словно в поле ромашки,Улыбки на лицах девчат.
Буренушка тут, как невеста,Встречает гостей у ворот.Найдется для каждого место,Кто в сказочный терем войдет.
«Русский двор, где русская душа…»
Русский двор, где русская душаНавсегда сумеет отогреться.Да чего ж закуска хороша…И, как в детстве, радуется сердце.
«Я построил корабль и назвал…»
Я построил корабль и назвал«Русский двор»,В дальний путь снарядивши его.И плывет по волнам мой корабльДо сих пор,Поднимая нам дух боевой.
Кругосветка и полюс нам по плечу,Капитан знает точно маневр.
«В вашем татаро-монгольском иге…»
В вашем татаро-монгольском игеЯ не понял, кто хан, а кто так…И решает Рамиль все проблемы мигом,Не вникая – алтын, четвертак.
Был положен на кон.Разве важно, что ЛиляСамолично сдавалась в пленИ с супругом которую милюОдолела, и ей ведь не лень.
Любо дело на вас любоваться.Вот ведь случай, что всех нас свел.Жаль, что надо в гастроли сорваться,А сегодня нас ждет пышный стол.
Примечания
1
«Каверн» — клуб в Ливерпуле, место, где впервые получили известность в народном масштабе «Битлз».
2
Твигги — английская топ-модель середины 60-х. Очень худая, практически как подросток, девушка взорвала все представления о красоте женщины.
3
Ликер «Шасси» — самодельный алкогольный напиток, который изготавливали летчики на основе спирта, выдаваемого для обслуживания самолета, с добавлением красителей и прочих орехово-фруктовых ингредиентов.
4
Child of time – дитя времени.
5
Малая секунда — интервал в музыке в полтона.
6
Presto — быстро.
7
Эл-Эй — Лос-Анджелес.
8
Ю. Акулов — автор песни «Клен».
9
С. Левкин — участник ВИА «Синяя Птица». Оба ушли из жизни.
- Мифогенная любовь каст - Сергей Ануфриев - Русская современная проза
- Исповедь одинокого мужчины - Вячеслав Ландышев - Русская современная проза
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Зайнаб (сборник) - Гаджимурад Гасанов - Русская современная проза
- Бабий ветер - Дина Рубина - Русская современная проза
- Утерянный рай - Александр Лапин - Русская современная проза
- Невеста-тур - Александр Лиц - Русская современная проза
- По ту сторону (сборник) - Георгий Каюров - Русская современная проза
- Чудесное. Ангел мой. Я из провинции (сборник) - Нина Ганьшина - Русская современная проза
- Любовь без репетиций. Две проекции одинокого мужчины - Александр Гордиенко - Русская современная проза