Рейтинговые книги
Читем онлайн Мастер клинков. Клинок выковывается - Дмитрий Роспопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77

Нубиец, услышав ответ, поперхнулся и закашлялся. Мы с шаманом, довольно улыбаясь, смотрели, как он старается выплюнуть всё, что набрал в рот.

– Вы чего это? – Рон очумело закрутил головой, переводя взгляд со стола на нас. – Какой такой яд?

– Ну, как это какой? – шаман стал спокойным, как опытный спортсмен перед забегом. – Если начали стрелять, значит, могут попытаться и отравить.

Нубиец покосился на тарелку и осторожно отодвинул её от себя.

– Что ж, в этот раз мы проверили еду на тебе, – Загиял сел за стол, прикрыл глаза и стал проводить руками над блюдами с угощением. – Всё чисто, – открыл он глаза через пару минут после своих манипуляций, – можно есть.

– Мне уже кусок в горло не лезет, – сумрачно ответил Рон.

– Зато я голоден, – я уселся за стол и стал жадно поглощать пищу.

– И я, – подтвердил шаман и тоже принялся за еду. – А ты, если не хочешь есть, расскажи Максу про убийц, и арбалет притащи заодно.

– Да, хотелось бы на него взглянуть, – поддакнул я. – Почему сразу не принёс?

– У себя спрятал, в наших комнатах не шныряют любопытные служанки, – отрезал нубиец. – Арбалет как арбалет, немного больше того, что ты смастерил в замке, но меньше гномьего, потому убийцы и бросили его на месте, чтобы не таскать с собой. Одному не повезло, упал с крыши, когда я пытался поймать его, остальным удалось уйти.

– Жаль, Загияла не было на твоем месте, – вздохнул я, – был бы язык.

– Я не стал слишком задерживаться, стража вскоре подоспела, – Рон всё же приступил к еде, – но тело успел осмотреть. На нём никаких опознавательных знаков нет, если не считать шрамов, характерных для данной профессии. Труп нам ничего не даёт, нужно узнать, кто мог их нанять.

– Вот частью этих недовольных я после обеда и займусь, – я скорчил злобную гримасу. – Поедем к виконту.

– Не боишься, что снова могут напасть? – удивился нубиец.

– Боюсь, но что мне теперь, дома сидеть всё время? – я вытер руки и встал из-за стола. – Устраним хотя бы часть проблем.

– Тогда пойду экипаж готовить, – Рон сыто отрыгнул и, встав, направился к двери.

– Я хочу посмотреть на арбалет, – повторил я ему вслед.

– Да помню, принесу, – огрызнулся он, выходя из комнаты.

Благодаря любезности виконта Бернара, приславшего мне записку с координатами места, где мы можем встретиться, нам не пришлось в его поисках колесить по городу. Виконт писал, что чаще всего он посещает трактир «Роза ветров», в который мы и направились.

Трактир с виду выглядел вполне средненьким, но, учитывая то, что источники дохода виконта были нерегулярными, а методы довольно предосудительными, это было закономерно. Слуг, которые встречали бы гостей и занимались их каретами или лошадьми, во дворе не оказалось, поэтому, оставив Рона в экипаже, я в сопровождении шамана вошёл в заведение.

Внутри царил полумрак, всё освещение трактиру обеспечивали нескольких узких окон, прикрытых растянутыми бычьими пузырями, для слюды достатка уже не хватало. День только начал клониться к вечеру, поэтому трактир был заполнен только наполовину, за столами сидели вполне добропорядочные граждане, по виду либо ремесленники, либо слуги из купеческих домов. По крайней мере, лица у них были благообразные, откровенно бандитских рож я не заметил ни одной.

– Что угодно благородному господину? – не успел я оглядеться, как ко мне подошла служанка, довольно больших габаритов.

– Господину угодно видеть виконта Бернара, – мой голос был сух и надменен, каким и пристало дворянину разговаривать с прислугой.

– Господин виконт проживает у нас, – она склонилась в поклоне, – он наверху.

– Веди.

– Господин, – служанка, кажется, смутилась, – он сейчас с дамой…

– Хоть со всем гаремом султана, – я посмотрел на неё, она склонилась в поклоне и засеменила впереди, показывая дорогу.

«Виконт и вправду не благоденствует, – думал я, поднимаясь наверх по хлипкой лестнице, – похоже, кроме титула, у него ничего нет. Впрочем, если остался в живых после того, как не выполнил заказ и не смог убить меня, значит, мне точно пригодится».

Служанка подошла к двери и вежливо постучала. Я прислушался, за дверью явственно слышались какие-то звуки, но ответа на её стук не последовало.

– Можешь идти, – я кивнул служанке и толкнул дверь, надеясь, что она не заперта. Дверь, заскрипев, и вправду отворилась.

– Подожди меня здесь, – обратился я к Загиялу. Тот кивнул и прислонился к стенке возле дверного проема.

Я перешагнул через порог и скривился: внутри жутко разило вином и потом. Оглядев комнату, на полу которой валялись глиняные черепки, осколки графинов и несколько стеклянных бутылей, каким-то чудом оставшихся целыми, я перевёл взгляд на кровать. На ней извивались два тела, издавая рычащие звуки и стоны. Я тяжело вздохнул и сразу же вспомнил о том, у меня самого секса не было уже достаточно давно.

От вони вокруг меня стало немного мутить, поэтому я подошёл к окну и, отцепив крючки, поднял раму, открыв доступ свежему воздуху. Весенний ветер тут же ворвался в комнату, разметав по полу какие-то обрывки ткани.

С постели, рыча что-то невнятное, скатился виконт и замер в боевой стойке, абсолютно голый, но со своим прекрасным мечом в руках. Из кучи простынь появилась кудрявая головка, с любопытством уставившаяся на меня.

«Вкус у виконта есть», – с завистью оценил я кутающуюся в простыни девушку.

– Барон, какого… вас принесло сюда в такую рань? – буркнул не совсем трезвый виконт, глядя на меня мутноватыми глазами, выхлоп от него был ещё тот.

– Вообще-то уже скоро вечер, – я прислонился к платяному шкафу, сесть в комнате всё равно было не на что, – к тому же я ненадолго.

– Мишель, можешь принести нам вина? – убирая меч в ножны, барон обратился к девушке, та, слегка покраснев, выскользнула из постели и, прикрываясь покрывалом, собрала свои вещи. Я невольно оглядел её фигуру и ещё раз отдал дань уважения вкусу виконта.

– Собственно, вот, – я достал два кошелька из-за пазухи и протянул их виконту, – продолжение нашего разговора.

Виконт, мелком взглянув на кошели, сначала подошёл к двери и запер её, затем вернулся к окну и опустил раму на место. В комнате снова стало не очень светло, и вернулись запахи. Только убедившись в том, что любая возможность услышать наш разговор пресечена, он подошёл ко мне и тихо спросил:

– Насколько я помню, речь шла об услуге за сто пятьдесят золотых. Так кого же вы хотите убрать?

– Всех увивающихся за графиней Навской, – невозмутимо ответил я. – Один кошелёк за то, чтобы устранили тех, кто имеется на сегодняшний день, а второй за то, чтобы устраняли всех, кто может появиться в будущем.

Бернар удивлённо на меня посмотрел, словно не понимая, зачем мне всё это, но очень быстро до него дошло моё предложение, и он расхохотался.

– Ай да барон! – он захохотал и даже от избытка чувств хлопнул меня по плечу. – Графиня вас подставила, чтобы избавиться от пары-тройки самых надоедливых своих женихов, которые давно сидят у неё в печёнке, а вы решили обеспечить ей будущее вообще без таковых.

– Скажем так, это мой ей подарок перед отъездом, – я пожал плечами, не подавая виду, что мне не нравятся слишком уж панибратские замашки виконта, – и за эту услугу я плачу вдвое больше против нашего договора.

– То есть ещё сто пятьдесят золотых? – дуэлянт явно был заинтересован.

Я кивнул.

– Тогда, может быть, вы не станете возражать, если я сам за ней приударю? – он хитро сощурился. – Это поможет без помех выполнить ваше задание, а для меня откроет некоторые перспективы…

– Это как вам будет угодно, виконт, – я удивился тому, как быстро он переиграл мои правила, – в качестве её мужа вы меня полностью устраиваете.

«В самом деле, так даже лучше, будет работать с большей заинтересованностью, чем просто за деньги, – подумал я. – Пусть убивает двух зайцев сразу, и моё задание выполнит, и своё будущее устроит».

– Сами видите, господин барон, что наследство мне досталось неважное, – виконт обвёл рукой комнату, – а графиня – очень неплохой вариант.

– У меня к вам ещё одно предложение, виконт, – я достал из-за пазухи кошель, в котором находилось пятьдесят золотых.

Увидев его, виконт слегка напрягся.

– Откуда вы появились, барон? – нервно воскликнул он, наблюдая за тем, как я перебрасываю кошель из одной руки в другую, а тот издаёт приятные уху звуки. – Деньгами сорите, как песком.

– Заметили, что я ни разу не спросил вас о вашем нанимателе? – я пропустил его замечание мимо ушей.

– Я бы и не ответил вам, даже под угрозой смерти, – виконт пожал плечами.

– Мне нравится ваше отношение к заказчику, – я улыбнулся. – Но дело в том, что я мог бы оплатить работу благородного дворянина, который возмущён дерзким поведением некоего человека…

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер клинков. Клинок выковывается - Дмитрий Роспопов бесплатно.
Похожие на Мастер клинков. Клинок выковывается - Дмитрий Роспопов книги

Оставить комментарий