Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретная эволюция - Артемис Мантикор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
приказ был прост. Посмотрим, как враг переживёт свою же собственную кислоту в обнимашках с моим мёртвым лесом.

Послышались крики агонии. Какие феерические ощущения даёт их смесь, попадая на кожу, я уже знал и не завидовал. На редкость болезненная смерть.

— Огонь! — приказал я, и резко развернувшиеся назад друзья дали слитный залп из всего оружия, расстреливая беспечно бросившихся в погоню противников, теперь облепленной внезапно ожившей и покрытой кислотой зеленью.

— Всё, — резюмировала Тия. При этом для неё самой это самое «всё» пока что было в процессе — от тел врагов к ней тянулись тоненькие струйки полупрозрачный энергии. Девушка пила остатки жизни из ланцетов вампиризмом, чтобы те не встали в самый неподходящий момент.

— Кто они? — спросил я, подходя к трупам. — Их тела захватили черви, или как?

— Да, — кивнула Сайна. — Но лучше бы это были просто ланцеты. Раньше здесь была лока псоглавцев.

Я посмотрел вниз, на мёртвое тело недавнего противника. В чёрно-сером пятнистом костюме спецподразделения на полу лежал двухметровый мужик с головой сенбернара, крепко прижимавший к груди необычное оружие, какого я прежде нигде не видел.

14. Псарня, какой её себе никто не представлял

— Напомни, псоглавцы — это те, которые тоже угорали по биопанку? — спросил Мерлин.

— Биотехнологии, да, — кивнула Сайна. — Но это совсем не похоже на то, что вы видели у ланцетов. Впрочем, я и сама видела поделки псоглавцев только на картинках.

— Меня больше беспокоит огнестрел в руках врага, — мрачно сказал я. — Огнестрел и гранаты.

— Нам нужно найти нормальную рогу в команду, — вынес мысль Рейн.

— Технически, это не огнестрел, — продолжила лекцию Сайна. Девушка приподнялась и осторожно взяла в руки розовое оружие псоглавцев, очень отдалённо напоминающее раздувшийся живой автомат, скрещенный с сосиской. — Иглострел живое биологическое оружие. Оно плюётся иглами и… Мерлин, ты как себя чувствуешь?

— Да вроде нормально, — осторожно ответил алхимик.

— Эта штука ядовита…

— Всё в порядке, — устало вмешалась Альма. — Я сразу увидела и сняла отравление.

— Я могу попробовать пойти вперёд под невидимостью, — предложил Хантер.

— А потянешь? — такие задачи как раз идеально подходят под его невидимость, но он ещё от прошлой битвы не до конца отошёл, да и после того, что случилось с Нэссой, был сам не свой.

Тот лишь кивнул.

Мы подошли к концу коридора. Здесь он упирался в каменную стену с костяной дверью. Причём то, что дверь сделана из прочной кости я понял очень не сразу и вообще с большим трудом.

И дверь была живой. Девушка коснулась панели, нарисованной в форме руки-лапы псоглавца.

— Она чувствует тепло, — пояснила механистка. — Коснись панели и откроешь.

— А оно сигнал тревоги не подаст, что я не один из них?

— Может, — согласилась Сайна. — Но как иначе вскрыть эту дверь я не знаю.

— Будьте готовы, с той стороны скорее всего враг, — предупредил я.

— Я встану в форме спектра у входа, — предложил Рейн. — Если магии у псоглавцев нет, то они ничего мне не смогут сделать.

Рыжая кивнула, и я кивнул следом за ней, подтверждая план.

Дверь послушно разъехалась в сторону.

Послышался сдвоенный залп иглострелов, пролетевших сквозь спектрального Рейна.

А вслед за ним по полу в нашу сторону поскакала, кислотная граната…

— Назад! — крикнул я. Чего-то подобного мы и ждали, потому были готовы к такому сюрпризу.

Кислотные гранаты псоглавцев разбрызгивали едкую слизь вокруг себя, но не создавали ударной волны, и покрывали не очень большую площадь.

Одноко брызгами окатило всех.

Зашипела Сайна, на этот раз попавшись под удар. Зарычал Мерлин и швырнул вперёд книжку-фамильяр. Рейн рванул внутрь помещения и судя по грохоту от падающего тела, принял каменную форму.

Со всей доступной ловкостью я разогнался и перепрыгнул залитый кислотой участок. Ружья врага затихли — страж связал их ближним боем, а значит шанс поймать шальную иглу стал существенно ниже.

Но он был.

Сразу несколько игл полетели мне в лицо, и только ускоренные рефлексы помогли уклониться.

Не глядя, я взмахнул майром, и клинок выстрелил семенами. Затем резко в сторону, и взрывной рост палочкой на тело врага.

Бок псоглавца взорвался алым кустом, и он повалился на пол. Без крика боли и судорог, как и подобает марионетке, управляемой семейством ланцетов внутри.

В этот же момент голову второго псоглавца пробила кристаллическая рука.

— Мерлин, нет! — остановил я алхимика, собиравшегося швырнуть во второе тело пламенный коктейль.

Вместо этого я коротко взмахнул клинком и повторил взрывной рост во второе тело.

— Не спеши палить всё подряд. Хочу немного здесь оглядеться, — пояснил я.

Комнатка была чем-то вроде небольшой лаборатории. Четырёхметровый потолок, голубые светильники с мягким светом. Судя по тому, что свет лился не равномерно, тоже живые. Справа под стеной от пола до потолка был большой книжный шкаф с деревянной лесенкой, придвинутой сбоку.

А вот по левую руку было кое-что поинтересней.

У самого входа располагались незнакомые механизмы и манипуляторы, а сразу за ними два громадных цилиндра, подсвеченных ярким янтарным светом. Внутри, в жидкости, плавало человеческое тело. Именно человеческое — походу псоглавцы здесь изучали людей или очень похожую на людей расу.

Второй цилиндр с телом был пробит и часть воды вытекла, оставив на полу лужу. Внутри тоже был человек — темноволосая девушка, как и в первой. Довольно симпатичная, к слову. Чем-то напоминает Дину, адаптированную под мои вкусы — чуть более милые мягкие черты и копна облепивших лицо коротких чёрных волос.

— В них ведь тоже нет души, верно? — спросил я у Тии, и шаманка молча кивнула. А я вслух продолжил. — Но при этом они живые…

— Хочешь забрать с собой, извращенец? — растянулся в ухмылке Мерлин.

— Иди к чёрту, — беззлобно ответил я. — Может, их можно скормить каким-нибудь ритуалам, например.

— Если ты о демоническом портале, то ему нужны души, а не пустые тела, — сказала Сайна.

— Всё равно. Сейчас, гляну сколько в этом теле осталось жизни… — начал было я, но закончил совсем иначе. — Во-от срань! Медленно, все идём назад…

Поздно. Цистерна разлетелась на мелкие осколки, и то что ещё недавно было милой темноволосой барышней, ощетинилось жвалами

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретная эволюция - Артемис Мантикор бесплатно.
Похожие на Запретная эволюция - Артемис Мантикор книги

Оставить комментарий