Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомившись с ворохом бумаг, Леонар изрёк:
— Не густо…Но мы не исследовали лишь один архив, который вела семья Мак Дары.
— И что мы там можем узнать? — спросил Стурла.
— Покидал ли первого сентября 1525 года и ближайшие к нему дни территорию Стоунбона Вульф Сториган. Если да, то куда он ездил. Возможно, туда он и отвёз зеркало.
— Но кукла из подвала библиотеки сказала, что зеркало в Стоунбоне, — помотал головой Марио, — мы не можем ей не верить.
— Сам профессор ей оставил эту информацию, — напомнил Итиро, — но всё могло измениться.
— Но идти за стены опасно, там может поджидать стража! — воскликнула Пинар.
— Почти стемнело, и через боковую дверь до Мак Дары добраться будет легче и незаметнее, — предположила Бёрнис, — тем более, что стража не знает об этой двери. Ведь мы не успели её тогда при них открыть, а увидеть её не так-то просто.
— Пойду я и Итиро, — безаппеляционно сказал Стурла.
С ними рвался ещё Питер, но его, из-за внушительных размеров, не взяли.
Стурла и Итиро, открыв тайный проход, выбрались за стены Стоунбона. Сегодня в помощь им была пасмурная погода, спрятавшая луну, и тёмные тени священного дуба, которые их надежно укрыли под своим покровом.
Добрались они до избушки быстро, пробрались на крыльцо и поскреблись в дверь. Услышав их, в клетке очнулась одна из погодных куриц. Она подняла голову, пробубнила: «Скоро будет дождь» и снова заснула.
Мак Дара, которого ремесленники хорошо успели узнать за это время, всегда был где-то поблизости. Если он не спал у себя в домишке, привалившись к тёплой печной стене, то стоял на крыльце, наблюдая за теми, кто направлялся в Стоунбон. Или обходил владения, освещая дорогу огромным фонарём. В этот момент издали он напоминал живой фонарный столб.
Сейчас же Мак Дара был дома. Бодр и весел. Он тихо открыл дверь и высунулся в тёмный проём. Его, обычно опущенные, уголки губ сложились в подобие улыбки. Он огляделся по сторонам, поманил посетителей пальцем внутрь дома. И только когда плотно закрыл дверь на четыре замка, успокоился.
— Что творится? — встретил он вопросом ремесленников, почесывая кота за ухом, — тут за вами охотится дружина.
— Некогда рассказывать. Сложности, — отмахнулся Стурла, — скажи, Мак, дружище, а есть ли у тебя дневники посещений за сентябрь 1525 года?
— Конечно. Мы записываем каждого. Всегда, — старик стряхнул с рук кота и одним ловким движением, почти не глядя, достал из пачки журналов нужный, — вот, — протянул он его Стурле, — а заодно и за август, — положил Мак рядом другой.
Стурла с Итиро открыли журналы и внимательно углубились в изучение списков. Но ни в конце августа, ни весь сентябрь профессор Вульф Сториган не покидал территории Мастерских. Более того, Стоунбона в начале сентября не покидал ни один педагог, ремесленник или его подмастерье. Грузы приходили, но ни одного груза, кроме как с почтовыми голубями, из Стоунбона не вывозили до 4 сентября. А по бумагам зеркало было уничтожено 2 сентября. Значит, оно всё ещё находилось где-то в Стоунбоне.
Тут в дверь настойчиво постучали.
— Откройте Мак Дара, это стража, — сказал густой бас, — мы видели какие-то тени у вашего крыльца. Всё ли в порядке?
Мак Дара, выпучив глаза, приложил палец к губам, а потом сонным голосом сказал:
— Я сплю, сейчас погодите. Открою.
А сам в это время отодвинул решётку под печью, показал ремесленникам на дыру и шёпотом сказал:
— Лезьте туда, там выход.
Итиро вытащил из-под печи пару поленьев, старые сапоги, покрытую паутиной кочергу и, оглядевшись на дверь, в которую опять надрывно заколотили, смело нырнул в темноту. Стурла полез за ним.
Мак Дара добродушно им улыбнулся вслед, хитро прищурил глаза, по-солдатски отдал честь и быстро задвинул решётку.
Ремесленники слышали, как Мак впустил в комнату стражу, поэтому заработали локтями сильнее, двигаясь по ужасно узкому лазу. Тут и Стурле было тесно, а что уж говорить про Итиро. Они спешили, стараясь не думать, что под руками мышиный помёт. Итиро шептал: «Лишь бы успеть, лишь бы успеть добраться». И когда на лицо прилипала очередная паутина, он лишь крепче сжимал зубы.
Вылезли Итиро и Стурла меж корней Эо Мугна и, недалеко увидели стражников, которые стояли, повернувшись к ним спиной. Друзья пригнулись к густой траве и побежали к тайному выходу.
Их всё же заметили, когда они стояли у самой крепостной стены. Кто-то закричал, раздались выстрелы, но Итиро и Стурла успели закрыть дверь перед самым носом стражников.
Грязные, мокрые, в паутине и саже, они явились перед друзьями.
— Зеркало где-то на территории. Абсолютно точно, — отряхиваясь сказа Итиро.
— Что же, — задумался Тафари, — давайте дадим себе передышку в полчаса, а потом продолжим поиски. Приготовьтесь работать всю ночь.
Ремесленники разбрелись по делам. Стурла с Итиро пошли приводить себя в порядок, многие отправились в паб выпить таты, которая не только бодрила, но снимала головную боль и давала хладнокровие. Пинар удалилась уложить Янмей, чтобы потом присоединиться к остальным. А Питер с Мэд отправились в мансарду Мастерских Архитектуры, где девушка, в кабинете Сторигана оставила кофту.
Они поднимались по витой лестнице, как Пит вдруг остановился и потёр руку.
— Ушиб? — спросила его с тревогой Мэд.
— Нет, но происходит что-то странное.
Питер расстегнул рубаху и показал руку, покрытую татуировками. Они
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Поляна, 2014 № 03 (9), август - Журнал Поляна - Периодические издания
- Завтрашняя погода - Тихон Непомнящий - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Незримое пламя (СИ) - Сергей Алексеевич Евтушенко - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Красный - Дмитрий Казаченков - Боевая фантастика / Периодические издания / Фанфик
- Овечий сезон - Молли Глосс - Научная Фантастика
- Возвращение из Трапезунда - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Каникулы - Игорь Углов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания