Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он был нужен живым, — усмехнулась Энгрифледа, — пока Эльфрик сражался с Лупом Редвальд сумел отжать сначала весь западный берег Рейна, а теперь еще и эти земли. Хотя если бы не тот человек, которого ты прислал мне предупредить, что Хильдебранд идет на Турне — он мог бы и успеть на помощь Эльфрику.
— Таких как тот гонец не больше пары десятков, — слабо улыбнулся Канвульф, — из тех, кто с самого начала знал кому мы служим. Остальные беглецы ненавидели тебя, верили в Христа...и еще мне. И я же без жалости подставил их на растерзание данам. Много лет пройдет, прежде чем бессенские изгнанники захотят вновь вмешаться в дела Британии.
— Все так, — кивнула Энгрифледа, вновь наполняя свой кубок, — и те, кто помогал тебе получат достойную награду от Редвальда. Как и ты.
— Только один человек в целом мире может дать мне достойную награду! — пылко сказал Канвульф, — и ты знаешь о ком я!
Энгрифледа тяжело вздохнула — начинался тот самый разговор, которого она до последнего надеялась избежать.
— Я замужем, Вульфи, — негромко напомнила она.
— И я это знаю, — Канвульф понизил голос до шепота, — я смирюсь с этим, как мирился со стариком Этельвульфом. Даже если сакс получил то, в чем отказывала мне ты...
— Не отказывала, — сказала Энгрифледа, — я не отдавала мое девичество — остальное было тебе доступно.
— Пусть так, — сказал Канвульф, — но сейчас, когда твое ложе уже обагрилось кровью — что нам может помешать? Ты и так не единственная жена Редвальда — не много ли ему чести обладать тобой единолично? Я сделал для него и для тебя больше, чем кто-либо — так разве я не заслуживаю той единственной награды, которой желал все эти годы?
Энгрифледа внимательно посмотрела на него и кивнула.
— Заслуживаешь, — просто сказала она.
В ее глазах светилось согласие — и Канвульф, не тратя больше слов, поднялся с ложа, скидывая плащ и тунику. Также быстро сбросила одежды и Энгрифледа — и Канвульф чуть не поперхнулся от вожделения, когда она, отбросив ногой валявшуюся на полу кучку тряпья, встала перед саксом во всей красе своего стройного крепкого тела. Опустившись на колени, Канвульф коснулся губами прохладного бедра и Энгрифледа издала громкий стон, прижимая его затылок ладонями. Она стонала, изгибаясь всем телом, пока Канульф ласкал влажную плоть, чувствуя как тает при каждом ее порывистом вздохе, словно свечной воск под огнем. С неохотой прервавшись, он встал, увлекая Энгрифледу на ложе и та тут же оседлала мужчину, с громкими стонами насаживаясь на восставшую плоть. Два молодых тела двигались в едином ритме, своим слиянием даруя друг другу невероятное наслаждение. Вот Кавнульф сжал ее бедра, с хриплым рыком притягивая Энгрифледу к себе и та, не выдержав, закричала, чувствуя, как пульсирует внутри нее мужская плоть. Без сил она упала на грудь Канвульфа, закрывая его лицо волосами и содрогаясь в сладостных судорогах.
Женская рука опустилась на пол, нашаривая рукоять кинжала средь сброшенной одежды.
— Прости, — глотая слезы, прошептала она на ухо Канвульфу и тут же резко вскинулась над кроватью, держа клинок обеими руками. Молодой сакс, не успел понять, в чем дело, когда Энгрифледа, вонзила кинжал ему в грудь. Тут же она припала поцелуем к его губам, заглушая рвущийся из них крик и получая особое чувственное наслаждение, от того, как трепещет под ней умирающий мужчина.
Спустя время, она, уже одевшись, стояла у дверей комнаты, печально глядя на мертвого Канвульфа. На губах молодого человека играла счастливая, слегка недоуменная улыбка.
— Весь этот дом станет большим погребальным костром, — сказала Энгрифледа, — я всегда буду помнить тебя, Вульфи.
Она опрокинула на пол свечи и, дождавшись когда языки пламени побегут вверх по шелковым шнурам, вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.
Императрица и жрица
Энгрифледа не успела сделать и несколько шагов от двери, когда позади нее послышались размеренные хлопки.
— Браво, королева, — раздался насмешливый голос, — именно так и нужно поступать с мужчинами, когда они утрачивают полезность. Клянусь Трехликой, неужели она все же послала мне в этой дыре достойную подругу?
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ветер с Итиля - Андрей Калганов - Альтернативная история
- В третью стражу [СИ] - И Намор - Альтернативная история
- Принц Галлии - Олег Авраменко - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Из Тьмы. Арка 4 - Добродел - Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези
- Будущий король… и другие странноватые - Михайлов Дем - Фэнтези
- Король-Беда и Красная Ведьма - Наталия Ипатова - Фэнтези
- Молот и крест. Крест и король. Король и император - Гарри Гаррисон - Героическая фантастика / Фэнтези