Рейтинговые книги
Читем онлайн Жизнь на лезвии бритвы III. - Александр Павлович Сапегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 176
совсем человек и подходить к нему с обычными нормами морали в корне неверно. Ни в коем случае не обманывайся внешней молодостью господина. Увидишь его глаза, поймёшь, о чём я. Он умный, властный, харизматичный, сильный и уверенный в себе разумный, не оставляющий врагов за спиной и не дающий спуску подчинённым. Да, он бывает жестоким, но между тем это не мешает ему быть справедливым, великодушным и честным с теми, кто доверился ему. Гарольд старается не давать никаких клятв, но, если он что-то обещает, будь уверена, он это выполнит или приложит все силы к выполнению чего бы это ему не стоило. И ещё, он никогда не обманывает, но...

- Но?

- Но может не сказать правды или замолчать часть, облачив её в толстый слой словесной шелухи, за которой сам начинаешь теряться в поисках истины, где правда, а где ложь. Между тем, лжи нет и в помине, я говорил, что господин не врёт, а что из сказанного является правдой уже давно потерялось. Знаешь, Тростинка, я подметил ещё одну особенность – Гарольд всегда защищает то, что считает своим. Случись по моей вине какая-нибудь серьёзная заварушка, он придёт на помощь и защитит только за то, что я свой, а после лично разберётся в произошедшем и открутит голову виновнику, которого до этого неистово защищал. Он просто другой, Клио.

- Так ты не подводи его и не давай поводов оторвать лекку и голову, всего то делов.

Тут дверь в каюту отъехала в сторону и в помещение осторожно заглянула большеглазая малявка с монтралами.

- У-у-у! – восхищённо протянула мелкая тогрута, обежав Клио по кругу. – А я видела! Видела! Слюнку видела!

Замахав руками, Мелочь рванула на выход, угодив в объятья Клио, первой среагировавшей на вторженку и принявшей превентивные меры к перехвату реактивной стрекозы.

- Какая маленькая красавица пришла к нам в гости, - лучезарно улыбнулась девушка маленькой тогруте. – И как же зовут это чудо?

- Я не чудо, - надула губки девочка. – Я – Сока!

- Привет, Сока! Про какую Слюнку ты говоришь, малышка?

- Дедуска Зак сказал, сто Голан пускает Слюнку, - приглушенно захрюкав, Неаро отвернулся к стене, - а мы с Салазем сплас… спласили, а он такой говолит, что Голан пускает Слюнку и что Голану селюсть надо подоблать с пола, а он не лонял никакую селюсь на пол и отсек не слюнявил, а деда смеётся и говолит, сто это номально. А Голан никого не пускал, только дедуску Зака с этим задавакой и вас, а мальсиков Слюнками не зовут! Знасит ты Слюнка! И Голан селюсть за тобой улонил! А я тебя первая видела! – с пулемётной скоростью тараторила тогрута.

- Молодец, Сока, ты всё правильно поняла и рассказала, - добрая сердечная улыбка не сходила с уст девушки. – А кто такой Голан?

- Не Голан, а Голан! – притопнула девочка.

- Горан, - перестал трястись и хрюкать Неаро.

- Голан – пилот! Я когда выласту, тозе буду пилотом и фолс… фос… зедаем!

- Держи, Сока, - Неаро протянул девочке шоколадку.

- Спасибо! – схватив лакомство, реактивное чудо врубило гиперскорость и скрылось в коридоре. Тихо пшикнув гидроприводом, дверь каюты встала на место.

- А профессор Айрон большой оригинал, - ухмыльнулся твилек, продолжая пялиться в белое полотно двери, - поздравляю с очередным поклонником и новым прозвищем, сестрёнка. По-видимому, ты произвела неизгладимое впечатление на командира отряда.

- Дедушка Зак?

- Жак, профессор Айрон Жак, биолог, нейрофизик. Лорд Слизерин просил подыскать несколько специалистов данного профиля. Как мне кажется, дедушка Жак, хм, мелкая успела и ему приклеить прозвище, в точности подойдёт под запрос господина. На Рилоте профессора ничто не держит, а Гарольд имеет возможность предложить учёному интересную работу. Профессор не усидел на месте, услыхав о возможности получить собственную исследовательскую лабораторию. Он уговорил меня как можно скорее представить его будущему нанимателю и меценату, мол он по горло сыт заплесневелыми ретроградами и замшелыми пнями, ничего не смыслящими в нейросетях, биофизике и биоэнергетике. Заводной старик, Лорду он понравится.

- С профессором разобрались, а что за задавака? – любопытство продолжало грызть девушку.

- Мальчик-хуман, Мэтт Дарн, семь лет, - словно на докладе, отвечал Неаро, - я их с профессором до тебя и до визита к юстициарам привёз на корабль. Думаю, он также будет интересен господину. Когда охранники администрации разбили мне нос и повредили губу, я обратился в госпиталь для снятия побоев, там и встретил данного молодого человека. Родители привели его к детскому врачу. Анализ крови мальчика показал восемь тысяч медихлориан на единицу объёма. Я взял на себя смелость выкупить Мэтта у семьи и оформить над ним опеку.

- Выходит, мальчик одарённый?

- Да.

- А Лорд Слизерин?

- И Лорд Слизерин.

- Ты не говорил об этом.

- Теперь говорю. Команда и отряд знают, теперь знаешь ты. На сторону распространяться не стоит. Не то, чтобы это была очень большая тайна, но господин не желает огласки.

- Я правильно поняла, что он не джедай?

Тут запертая дверь, вновь наплевав электромагнитный замок, поехала в сторону. На пороге показалась давешняя вторженка. Пыхтя, девочка тянула за собой высокого беловолосого хумана.

- Во, дядя Лекс, смотли! Плавда она класивая?!

- Господин! – вскочив на ноги, обозначил полупоклон Неаро. Вслед за братом, опоздав всего на секунду, изящно поклонилась Клио.

- Здравствуй, Неаро! Здравствуйте, Клио, рад знакомству с Вами. Как я только что имел честь удостовериться, Асока нисколько не преуменьшила вашу красоту. То-то Горан имеет такой пришибленный вид.

- Клио? Не Слюнка?! – подпрыгнула на месте девочка. – Ну, дедуска Зак…

Горя праведным гневом, двуногое торнадо сорвалось с места.

- Спасать профессора или сам виноват? – проводив весёлым взглядом мелкий вихрь, молодой человек с глазами повидавшего мир старца обернулся к твилекам. – Виноват, тогда мир праху его.

- Милорд, - начал Неаро, но был остановлен коротким жестом в виде открытой ладони.

- Так, молодые, красивые, ты, Неаро, рассказал сестре, куда её забираешь?

- Да, Милорд, - твилек попытался изобразить поклон, но был вновь остановлен властным жестом.

- Неаро, не разочаровывай, меня, что я говорил о раболепии?

- Я помню, Милорд, и не путаю раболепие, низкопоклонство и пресмыкательство с уважением. Это искреннее уважение, Милорд. Вы не представляете, что для нес сделали.

- Почему же, - хищно усмехнулся человек, - очень даже представляю

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь на лезвии бритвы III. - Александр Павлович Сапегин бесплатно.
Похожие на Жизнь на лезвии бритвы III. - Александр Павлович Сапегин книги

Оставить комментарий