Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
всякий золотой сдюжит. Благословенный шестой герой, поднимайтесь же к нам, у нас с вами есть, что обсудить.

Разумеется, несмотря на повреждения, Джону не составило труда встать. Он мягко отстранил от себя девушек и двинулся ко дворцу, смахивая с волос воду. Королевский глашатай вышел вперед с заключительной речью, члены Десятки ушли вперед, а Джона ожидала королевская свита, Зальц и пятерка героев.

— Жесть, — сказал блондин, протягивая ему руку, — меня Вент зовут, кстати. Вент Дируоке. Как ты выжил-то после такого? Мы бы померли.

— Ну, я ведь тут немного побольше вашего.

Увидев, как спасшая его девушка идет к ним, Джон незаметно выправил свою броню телекинезом.

— Как ты? — обеспокоенно спросила она, — Дайан сумасшедший! Подвергать вас, наших драгоценных героев, такому риску! Меня зовут Миранда Лойд, Пятая из Десяти, приятно познакомиться.

— Мне тоже, — кивнул Джон, — спасибо, что спасла.

— Да брось. Тебе не нужна помощь? Доспехи выглядят не очень, руки-ноги целы?

— Ну, я же иду. Порядок.

— Сюда, — сказал один из помощников Зальца, уводя их по высоким каменным залам. Король с главой ордена шли впереди, о чем-то беседуя.

— Чем ты владеешь, Вент?

Юноша протянул руку, и в воздухе возникло кольцо вращающихся золотых печатей, откуда ему в ладонь выпал клинок.

— Могу создать кучу таких порталов, но скорость стрельбы пока небольшая. Собственно, это и не стрельба пока, а так, метание.

— По-моему, в этом мире подобной магией никто не владеет.

— Мне тоже так сказали, — улыбнулся Вент, — но от Дайана это не защитит…

— А я Ластард Стрэйм! — подошел невысокий парнишка, — владею магией кристаллов. Будем знакомы!

Оставшихся двух героев звали Кловин Минумос и Томас Рад. Кловин был воином причудливой белой молнии, а Томас пока не узнал, кем является. Как и единственная девушка в их призванной компании — Фелиция Акиншольт. Эти двое последних выглядели особенно подавленно.

— Нас призвали не просто так, — наконец сказал Вент, — цена…

— Прошу, входите, — остановился адепт ордена возле дубовой двери, куда уже вошли все члены процессии.

Это был небольшой кабинет с гобеленами и шкафами, полными книг. Король и остальные уже расселись за круглым столом. Из Десятки сели лишь Миранда и орк-паладин, остальные простились с королем еще у входа.

— Итак… — задумчиво начал Пьетр, — Джон, остальным героям это уже известно, и ты тоже должен быть в курсе дела. Видишь ли, твое существование радует нас особенно, потому что цена за твое появление чудовищно высока.

— Цена?

— Да. Чтобы призвать существ из другого мира, простых заклинаний недостаточно. Нужна древняя, запретная магия. Магия крови. Именно поэтому на вас, призванных, можно поставить метку, но у вас нет хозяев, коим положено быть у всякого фамильяра. Потому что вы фамильяры самого мира.

— Запретная магия… цена… выходит, вы принесли кого-то в жертву?

— Именно, — кивнул король, — для призыва одного героя, согласно древним манускриптам, требуется принести в жертву шестерых могучих магов. Все они были выходцами из нашего Священного Ордена и, хотя пожелали остаться неназванными, Орден их имена пронесет через вечность. Однако с тобой все было немного не так… — король отстранился от стола и устало размяк на троне.

— В твоем случае. — тут же подхватил Зальц, — в жертву было принесено втрое больше, восемнадцать магов.

Брови и членов Десятки, и пятерых героев поползли вверх.

— Мы… я решил, что таким образом получится призвать более могущественное существо, но перед самым призывом что-то пошло не так, и заклинание оборвалось. Как видишь, в результате появился ты. Вот почему ты больше прочих обязан защищать наше королевство. Ты в ответе за те восемнадцать жизней.

Что? Он в ответе? Этот старик там рехнулся совсем? К глотке Джона подступала ярость. Эти придурки реально выдергивали из другого мира людей и считали, что те должны нести за это какую-то ответственность? За всех тех магов, которых эти идиоты сами принесли в жертву? Судя по лицам короля и Зальца, они в самом деле считали, что кровь этих жертв на его руках. Ладно, ему не понять этих средневековых маразматиков, должно быть, от страха перед пророчеством они спятили. Это он мог понять. Джону не давало покоя иное. Нужно будет обязательно вызнать у остальных, перенеслись ли они, как и он, после смерти. Если нет, то тогда есть немалый шанс, что вся лишняя энергия от дополнительных жертв пошла не на усиление его способностей, а на его спасение с того света. Вот потеха будет.

— Скажу честно — я не считаю, что в ответе за убитых вами людей, — холодно сказал Джон.

— Что?! — рявкнул орк, — как ты сме…

— Спокойствие, Жером, — поднял руку глава паладинского ордена, — Джон все-таки пришел к нам из другого мира, наша мораль может быть ему чужда.

— Вот именно. Это не я к вам пришел. Это вы меня выдернули, насильно, из родного мира, где у меня была семья, где у меня были надежды, планы на жизнь. Вы лишили меня всего этого и хотите, чтобы я за вас еще и сражался. Зальц, да? Если я сейчас вышвырну вас в другой мир, принеся в жертву для этого всех здесь присутствующих, вы будете ощущать ответственность за убитых? Или будете считать меня простым убийцей? Проснется ли в вас стремление положить всего себя на защиту того, незнакомого вам мира?

— Да, пожалуй… — нахмурился старик, — это было бы неприятно…

— Око не предсказывал, что нам достанутся такие неженки! — ударил по столу Жером, — вы должны быть благодарны, что вам выпала честь сражаться с великим бедствием! Честь быть вписанными навеки в историю нашей страны!

Интересно, все орки были такими тупыми? Как он вообще смог в Десятку попасть? Вот так и появляются расовые предрассудки.

— Твое мнение, орк, меня не интересует, — отозвался Джон.

Сидевшие рядом герои побледнели.

— Правда? — скривил губы Жером, — очень зря. Учитывая, что от твоего гоблина разит демоном, а от тебя — мертвечиной, я бы на твоем месте не стал искать ссоры с сильнейшим паладином Диора.

— Да, по поводу этого, — сцепил руки Зальц, — ты сказал, что появился недалеко от Свофта. Не расскажешь подробнее? Дело в том, что к нам поступал один занятный доклад…

— Инквизитор с Бертольдом и Тальком?

Глава ордена едва сдержал удивление.

— Именно. Ты хорошо осведомлен. Так что? Не поведаешь нам о своих… особенностях? Как тебе удается сидеть здесь с переломанными костями, не морщась от боли?

— Что?! — выдохнула Миранда.

— О, а ты не заметила? — усмехнулся Жером, — у нашего славного героя, должно быть, сломаны предплечья, грудина, большая часть ребер и позвоночник.

— Чертов Дайан! — проскрежетала девушка.

— Хорошо, — выпрямился Джон. Кажется, они уже давно обо всем

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I бесплатно.
Похожие на Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I книги

Оставить комментарий