Рейтинговые книги
Читем онлайн Первый рейд Гелеарр - Александр Саргарус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 199

Кармен посмотрела на монитор над дверью. Там круглосуточно что-то показывали (при условии, что круглые сутки находились бы люди, катающиеся в кабинках). Сейчас это был какой-то старый мультик, еще плоский и, кажется, рисованный чем-то вроде карандашей.

— Не хотите послушать выписку из медицинской карты? — холодно осведомился голос.

— Нет, — резко ответила Кармен и про себя добавила: — Я и так знаю, когда у меня должны быть следующие месячные.

— Не хотите послушать новости?

— А что они есть? — с одной стороны это ее забавляло, с другой — уже немного раздражало.

— Проверяю. Общекорабельных новостей нет, новостей по сектору назначения нет, внешних новостей нет, новостей для вас нет.

— Ну, вот и хорошо.

— Не хотите послушать гида по маршруту путешествия?

— Нет!

— Не хотите послушать музыку?

— Да, давай, классику, что-нибудь спокойное на твой выбор.

Заиграла какая-то спокойная мелодия. "Времена года, кажется", — подумала Кармен. "И, кажется, это — весна". Она не помнила точно композитора, но уточнять у компьютера не захотела.

Маршрутизатор только по известным ему причинам выбрал дорогу через сад. Садом на этом корабле называлась часть территории зеленых насаждений хозяйственного назначения, отведенной для отдыха. Выглядело это как самый настоящий парк. Кармен выглянула в окно. Густые кроны деревьев, заканчивающиеся несколькими метрами ниже дна монорельсовой кабинки, неглубокое озеро с искусственным небольшим водопадом, большой красивый фонтан в другом конце сада, аллея с лавочками между деревьями — как же мало нужно человеку, чтобы расслабиться и почувствовать себя не в космосе на корабле, а на родной планете. Птиц не было, их звуки имитировали спрятанные в кронах динамики. Но все же это была частичка дома, которой иногда так сильно не хватало.

Сад закончился, и Кармен вновь села. "Интересно", — подумала девушка, — "если эта часть называется садом, то, как же называется та, где выращивают основную часть овощей и фруктов для нужд корабля? Огородом что ли?" Кармен тихо хихикнула, потом задумалась и решила, что все возможно. Правда, и в саду большая часть деревьев были фруктовыми. Насколько она знала, на корабле была еще одна часть территории с зелеными насаждениями. Это — пастбище. Там выращивали и выпасали скот (выделили же место!). Вот только кто это делал и как? Кармен знала только 11 членов экипажа, но все они либо были Алексом, либо относились к постоянным обитателям командного мостика. "Может на корабле есть еще кто-то? Или здесь все настолько автоматизировано?"

Спустя пару минут кабинка начала притормаживать. Через окно в двери дальнего от нее выхода Кармен увидела, что от пирса — так назывались места на корабле, где монорельсовые кабинки не могли припарковаться, а лишь проездом останавливались и высаживали людей — который являлся ее конечной целью, отходит другая кабинка. Человек, собиравшийся уходить с пирса, с удивлением обернулся и посмотрел в сторону приближающейся Кармен. Подъехав поближе, девушка поняла, что это был Алекс. Легок на помине… Кабинка остановилась, дверь возле Кармен открылась и из пирса выдвинулся небольшой мостик прямо к выходу из транспорта. Алекс подошел и подал руку, предлагая девушке выйти. Кармен подала руку в ответ и вышла. Они сошли на пирс и Алекс спросил:

— А ты что тут делаешь?

— Я бы хотела получить ответы на кое-какие вопросы, — ответила Кармен, понимая, что уверенность, с которой она сюда ехала, стремительно покидает ее.

— Например?

Кармен резко произвела переоценку своих чувств. Вот он стоит, невысокий, даже немного ниже нее, немного более полноватый с лица (или ей это лишь казалось, только ради того, чтобы найти к чему придраться), чем ей нравилось. Да, даже немного симпатичный… нет, достаточно симпатичный, но отнюдь не писаный красавец (или опять показалось, чтобы придраться), не совсем в ее вкусе. Но почему тогда она под этим взглядом тает? Почему решительность, столь отчетливая буквально еще минуту назад, теперь перешла в такую неуверенность? "Может, это гипноз?" — спросила себя Кармен. Только как такое вообще возможно — одним взглядом в момент загипнотизировать — она даже не представляла. Да и пройдя еще на Земле когда-то тест, она выяснила, что несклонна поддаваться гипнозу. А может тест был липовый?

Алекс удивленно приподнял брови. Кармен, немного поникла. "Неужели, опять не удержала?" Хотя он ничего не сказал, а значит либо не услышал, либо не желает этого выдавать. На проводимых занятиях по телепатии сам же Алекс объяснил ей одну интересную вещь: "Представь себе, что ты упустила мысль или нарочно ее кинула, а твой оппонент оказался телепатом, или сталкивался с этим достаточно часто, чтобы отличить свои дурацкие мысли, от чужих. Но он не обратил внимание. Это может значить, что перед тобой — друг или заинтересованная в сохранении твоего секрета — той же способности телепатии — личность. Обычно именно так и бывает, но во втором случае надо быть поосторожнее, потому что заинтересованность далеко не всегда бескорыстна, а также не безвредна для тебя. А дальше уже самой надо решить, как вести себя и за кого принимать человека, который никак не отреагировал на твой мысленный выпад. Ибо абсолютно все остальные разумные существа недолюбливают, когда у них копаются в голове. Если, конечно, они способны это понять".

Сейчас он сам никак не отреагировал, хотя Кармен была почти уверена, что он услышал, о чем она подумала. Может это очередная проверка, а может просто жест вежливости от друга. "Черт, как же все сложно, когда ты обладаешь таким даром и желаешь не выходить за рамки приличия и гуманности и не портить свою совесть". "О, ну наконец-то ты это поняла", — влетела ей в голову его мысль.

— Э-э-э…

— Ты знаешь, вот я всю жизнь мечтал отвечать на подобные реплики. Информации будет ноль, а главное — ничего объяснять не надо. Только скорчишь такую же рожу и ответишь: "Э-э-э"…

Кармен хихикнула, потом сказала:

— Мне интересно стало, чего корабль так дернуло?

— Да, мне тоже интересно. Пойдем вместе выясним у наших замечательных пилотов, что это было. А заодно я тебе кое-что покажу.

Они отправились дальше вместе. Кармен молчала, Алекс тоже не стремился к общению. Шли они относительно недолго — минут десять. Путь их лежал в основном через помещения, так или иначе предназначенные для планирования и расчетов практически всего, что было связано с кораблем. Тут были и комнаты брифингов, и комнаты наблюдения за жизнедеятельностью станции со всякими приборами, показывающими разную информацию о разных частях корабля, пульты управления, комнаты картографов и прочее. Здесь вообще-то должен быть приписан большой штат сотрудников, но как и большая часть корабля, эти помещения тоже пустовали. Кармен никак не могла понять, зачем вообще такой сложный командный центр, если всем кораблем управляло одиннадцать человек. "Кстати, об этом…" — подумала Кармен и спросила:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый рейд Гелеарр - Александр Саргарус бесплатно.

Оставить комментарий