Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, юноши, теперь вы довольны? Больше вопросов нет? Ну, тогда точно — разойдись. После обеда занятий не будет, у меня дела, а у вас — личное время.
А дел у меня после обеда, и впрямь, немало. Надо забрать у Зины отстиранную и высушенную куртку от «горки», чтобы не ударить в грязь лицом на свидании с Настей. Но, прежде всего, надо навестить ее отца и отдать американскую гранату, которую мы с Толей так и не донесли ему вчера.
Выходя после обеда на улицу, замечаю вдали на северо-западе уже весьма широкую полосу яркого голубого неба. Причем ветер дует именно с той стороны, неуклонно сдвигая клубы серых туч в сторону гор. Отлично! Если ничего не переменится, то ко времени встречи с Настей погода совсем наладится и свидание не сорвется из-за какого-нибудь сущеглупого дождя. Что не может не радовать.
За размышлениями о предстоящем вечере я и дошел до Комендатуры. Как я уже говорил, благодаря нашей с Толей любви к физкультуре и спорту, физиономию мою давно знали не только бойцы Охранной Роты, но и все окрестные дворняги, поэтому к Коменданту меня пропустили без лишней волокиты. А вот с самим Костылевым разговор поначалу как-то не задался.
— Ну, и чего хотел? — с порога встретил меня он довольно-таки недружелюбным тоном. Мало того, если б мысль могла становиться материальной, то под его тяжелым взглядом меня бы уже расплющило, словно таракана под полным собранием сочинений Ленина. М-да, похоже, плохи мои дела. Я, конечно, далеко не Шерлок Холмс, но в данном случае для определения причины столь неласкового приема особые дедуктивные способности не нужны. Слепому видно — господин капитан за дочь переживает.
— Але, служивый, — подобный тон и манеру выражаться я выбрал не случайно. Что там Костылев нафантазировал — не знаю, но, похоже, накрутил он самого себя неслабо, и сейчас похож на токующего глухаря: не услышит никого, кроме своей светлости. А надо чтобы услышал. И понял. А иначе — точно подеремся, а оно мне на фиг не нужно. Значит, надо его вывести из не сильно подходящего для конструктивного диалога состояния. Проще всего — удивить и ошарашить.
— Угу, к тебе обращаюсь, — продолжаю я, увидев промелькнувшую в его глазах растерянность от подобного начала разговора. — Может для начала выдохнешь, а потом поговорим как взрослые люди?
— Слышь, шутник, да я тебя сейчас… — несмотря на грозный вид, уверенности и холодной злости в голосе Игоря уже гораздо меньше. Хорошо, начал в себя приходить.
— Пан офицер, ну, может хватит уже, а? Развел тут, понимаешь, детский сад — штаны на лямках. Ты мне еще на кулачках побиться предложи. Очень взрослое поведение… Самому не стыдно? Взрослый серьезный мужик, а развел тут…
— А ты мне что предложишь? Водки с тобой за это дело выпить?
— За какое на хрен «это дело», Игорь? Ты меня что, совсем что ли за ублюдка какого-нибудь держишь?! Чего ты там себе нафантазировал? Что злой и ужасный Миша потащит твою кровиночку в темный лес насиловать?! У тебя вообще, все дома, капитан?!!!
Да, а вот такого «наезда» героический Комендант точно не ожидал. Моя резкая отповедь, похоже, его здорово отрезвила. Выглядит он уже не столько злым, сколько смущенным. Хотя, если честно, я себя тоже чувствую немного неловко. Как-то не доводилось мне раньше на подобные темы с родителями девушки перед первым свиданием общаться.
— Слушай, Миш, — нарушает уже слегка затянувшееся молчание Игорь, — ты понимаешь… Ну, я на самом деле совсем не об этом подумал…
— Еще раз говорю, выдохни, отец-герой, а то лопнешь. О чем ты, собака страшная, подумал, у тебя на роже вооот такими, — раскинув руки как можно шире, я попытался ему изобразить размер шрифта, — буквами написано было. Вот только мне не понятно, с чего ж ты решил, что Михаил Тюкалов на такое паскудство способен, а?..
Одним словом, тяжелый вышел разговор. И для него тяжелый, и для меня. Просто, как-то не принято у нормальных мужиков такие темы в разговорах затрагивать. Интимные стороны своей жизни охотно обсуждают либо подростки (и врут при этом друг другу безбожно), либо пьяные кретины, либо больные на голову. Мы с Костылевым не относились ни к одной из этих трех категорий. Мало того, речь шла о дочери Игоря. М-да, одним словом — ситуация сложная…
— Так что, не выдумывай херни, герр капитан, — подвожу я итог почти получасовому обсуждению. — Настя, мне нравится. Очень. И отношение у меня к этому вопросу — самое серьезное. Но вот как она ко мне относится — это еще неизвестно. Может не понравлюсь я ей. Именно поэтому никакой ерунды я себе позволять не собираюсь. Уяснил?
В ответ Комендант только головой кивнул.
— Ну, вот и ладненько. Тогда переходим ко второму вопросу нашей повестки дня…
— Миша, блин, кончай балагурить! У меня от тебя и так уже голова кругом. Какой вопрос, какая повестка? Ты о чем вообще?
— Я, господин Комендант, собственно, вот об этом.
С гулким стуком американская граната плюхнулась из моей руки на поверхность письменного стола, и, наверное, покатилась бы по столешнице, если бы не предохранительный рычаг.
— Нормально так… И откель такая красота?
— Толя с блок-поста за вместо сувенира прихватил. Только вчера из баула с трофеями выкопали. Хотели сразу и отдать, да только вы с Олегом в Ханкале были. Ну, что, канает эта дурында за столь нужное тебе доказательство?
— Не обижайся, Миша, но — нет. Ну, граната, ну, американская… МК3, если меня мой склероз не подводит? И чего? Вот если б была новенькая, да не одна, а ящик…
— Угу, а грузовик не хочешь? Перевязанный розовой ленточкой с пышным бантом и надписью на борту: «Дорогим чеченским братьям-мусульманам от турецких товарищей по борьбе!»
— А что есть?
— Да ну тебя! Тут, понимаешь, в клочья рвешься ради выполнения задания высокого командования, а оно, блин, нос воротит.
— Да не ворочу я, Миша, но ты же сам взрослый мужик, понимать должен, что граната эта могла оказаться у непримиримых миллионом разных способов. И вовсе не обязательно, как часть турецкой военной помощи.
— Все я понимаю, — остается только грустно вздохнуть мне. — Но и ты пойми, это ж как звенья цепи. Сами по себе, по отдельности, они вроде как малозначительны: ну, подумаешь, американская граната… И американский же камуфляж… И конспект по боевой подготовке у командира… И очень грамотно поставленный фугас под мостом, который опытный спец делал, а не какой-нибудь раздолбай обкуренный. Каждая деталь сама по себе — пустяк. А вот если учесть, что все они имели место на одном, причем весьма занюханном блоке… Уже есть повод задуматься, не считаешь?
— Вот черт, — брови Костылева высоко приподнимаются в изумлении, — А вообще, если под этим углом ситуацию разглядывать, то что-то в твоих словах есть.
— Как минимум, Игорь, тут есть повод задуматься. А я буду дальше искать. Бог даст, еще чего-нибудь вам нарою. Ладно, пора мне. А то дел полно. Свидание ж у меня сегодня…
— Ты, это, вот чего, — Костылев снова делает серьезное лицо. — Чтоб в десять вечера Настя дома была!
— Есть! — я словно на пружинке подскакиваю со стула и, вытянувшись по стойке смирно, прищелкиваю каблуками. — Разрешите выполнять?!
— Да вали уже отсюда, клоун! — скривившись, будто лимон целиком слопал, отмахивается от меня Игорь.
Как я не спешил, но на рынок все равно почти опоздал, и войдя в ворота, обнаружил только ряды пустых прилавков, да всякий мелкий мусор, который легкий ветерок катал по пыльным проходам. Хотя, в продуктовых рядах еще наблюдалось какое-то движение.
— Слушай, отец, а где тут можно цветы достать? — огорошил я вопросом низенького и тощего, как щепка пожилого кумыка со смуглым и сморщенным, похожим на печеное яблоко, лицом. Тот был занят делом: неторопливо и обстоятельно снимал с прилавка и убирал в деревянные ящики, набитые стружкой, поздние яблоки, маленькие ярко-желтые круглые дыни и уже слегка перезревший, а потому не зеленый, а желтовато-бежевый виноград. Полную тару он составлял на небольшую повозку, в которую был запряжен мышастого цвета ослик с флегматичной мордой и целым ожерельем репьев в кисточке хвоста. Ящиков было много, работал дед споро, и потому даже не заметил, как я подошел, а мой вопрос явно застал его врасплох.
— Э, слушай, какой цветы? Зачем цветы? — испуганно забормотал он, явно не понимая, чего от него хочет этот двухметровый лоб в черной бандане и с внушительного размера пистолетом на бедре.
— Как зачем? — теперь настала моя очередь удивляться. — Для девушки, разумеется!
Думаю, сначала старик понял, что я не собираюсь его бить, убивать или грабить, а уже потом до него дошел смысл моей просьбы. Зато после этого его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Две минута погоди! Товар положу — все сделаем! Любой цветы, какой захочешь!
Ну, может не через две, скорее — минут через двадцать, я был уже во дворе дома дяди Мурада, как он сам попросил его называть, когда мы знакомились по дороге. Насчет «любой цветы» Мурад явно преувеличил, но кое-что на клумбах его жены, дородной тетки с очень добрым и приветливым лицом, к которой старик меня и привел, действительно было: пышные желтые и розовые хризантемы, похожие на ромашки с розовыми и фиолетовыми лепестками сентябрины, еще какие-то, называющиеся, по-моему, «Разбитое сердце». От первых я отказался, объяснив, что на свидание иду к девушке, а не к бабушке, причем мы с хозяйкой дома на эту тему посмеялись, а вот Мурад, похоже, смысла шутки так и не понял. «Сердечки» были весьма симпатичными, но, во-первых, уже отходили, и слегка подвяли, а во-вторых, я решил, что это уж больно «прозрачный» намек. В итоге мне вручили большой букет веселеньких голубых сентябринов, а Мураду его вторая половина что-то весьма громко и эмоционально высказала по-кумыкски, когда узнала, что он хотел взять с меня денег. Тот как-то сразу сник, потом, решив не терять лицо, приосанился и заявил, что они с женой мне этот букет дарят и желают счастья и любви мне и моей избраннице, которая, наверняка, молода и прекрасна. Поблагодарив, и тепло распрощавшись с этой приятной пожилой парой, я быстрым шагом направился к назначенному месту встречи. Это девушкам позволительно опаздывать на свидание. Мужчина должен приходить не просто вовремя, а даже чуть раньше. А бежать нельзя — букет растреплется. Ну, да ничего, мы и быстрым шагом все успеем. И точно — успел. И в гостиницу заскочил: переодеться из маскхалата в отстиранную Зинаидой «горку», а вместо уже ставших привычными сапог обуть свои весьма «богатые», по местным понятиям «Коркораны». И к месту встречи примчался за десять минут до назначенного времени.
- Чёрное лето (СИ) - Панарин Антон - Постапокалипсис
- Разлом. Том 2 (СИ) - Островская Алина - Постапокалипсис
- Мёртвый город (СИ) - Логан Детрикс Рэй - Постапокалипсис
- Разлом (СИ) - Островская Алина - Постапокалипсис
- Радиация и лёд (СИ) - Молотов Виктор - Постапокалипсис
- Малыш (СИ) - Градов Игорь - Постапокалипсис
- Теперь они мясом наружу (СИ) - "R. Renton" - Постапокалипсис
- Метро 2033. Полуостров Надежды (трилогия) - Андрей Буторин - Постапокалипсис
- Голод - Сергей Москвин - Постапокалипсис
- Мир без... (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Постапокалипсис