Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Видимо произошло что-то из ряда вон выходящее, - заметил Намар.
- И я так думаю, - кивнул Лайнос. - Обычно этот пройдоха не дергает меня по пустякам.
Хогрунд Керка радостно встрепенулся и довольно заурчал, когда юноша потрепал его по загривку. Последние дни он совсем позабыл про своего скакуна, все время проводя внутри корабля, и за животными ухаживал Намар, каждое утро поднимающийся на поверхность пирамиды. Здесь в развалинах небольшого здания, недалеко от входа в убежище Отшельника, они с Намаром соорудили для своих хогрундов небольшое укрытие.
- Прости дружище, - Керк обнял своего скакуна за шею. - Совсем я что-то замотался.
Зверь понимающе фыркнул и шумно вздохнув, лизнул своим шершавым языком щеку юноши, как бы говоря, что прощает его. Керк усмехнулся и поведя плечами, принялся подтягивать ремешок наплечника. Доспехи они с Намром надели прямо поверх комбинезонов больше для маскировки, ибо, судя по словам профессора, те защищали от местного оружия ничуть не хуже. Намар сперва этому не поверил и пару дней испытывал новую одежду на прочность, пытаясь ее прорубить или хотя бы проткнуть, однако, в конце концов, сдался. Керк ради опыта тоже пару раз рубанул по висящему на спинке кресла комбинезону, однако на нем даже следа от удара не осталось, причем в местах попадания ткань на несколько минут твердела, превращаясь в некоторое подобие панциря. А вот моноклинок спокойно прошел насквозь и Ламар, наблюдавший за всеми этими экспериментами, только удивленно хмыкнул, когда вместе с куском костюма на пол рухнула и часть кресла.
- Ну что, отправляемся? - спросил Намар, выводя своего хогрунда из стойла. - Вот только с кем Отшельник поедет?
- Внизу его ждет хогрунд, - бросил курьер, который терпеливо дожидался, пока они соберутся в дорогу.
- Это хорошо, - Намар бросил взгляд на профессора, который стоял неподалеку и скрестив груди, задумчиво смотрел куда-то вдаль. - Отшельник, нам пора.
- А…да, извините, задумался, - Лайнос виновато улыбнулся. - Конечно, давайте спускаться.
Он запахнул свой длиннополый плащ, который надел поверх комбинезона и решительно направился в сторону лестницы, ведущей к подножью пирамиды, однако Керк успел заметить висящую на поясе кобуру. Профессор упорно настаивающий, чтобы они не брали из арсенала корабля никакого вооружения, дабы не привлечь лишнего внимания возможных наблюдателей конгломерата, сам не забыл прихватить с собой пистолет. Впрочем…юноша усмехнулся и бросив взгляд на длинный сверток притороченный к седлу, направился следом.
Глава 12.
- Такая вот ситуация, - Настоятель вздохнул и откинувшись на спинку кресла, обвел глазами своих собеседников.
- Значит Эрай в плену? - Керк навалился руками на стол и пристально посмотрел на хозяина кабинета. - Где эта чертова обитель Вершителей?
- Ну, я бы не стал так выражаться, - ответил Урсул с невозмутимым видом, спокойно выдерживая насупленный взгляд юноши. - В клетке он не сидит, просто до открытого заседания совета Вершителей ему запрещено покидать их крепость.
- Разница не большая, - усмехнулся Керк, выпрямляясь и скрещивая руки на груди. - Только не пойму, зачем его задержали. Письмо он совету доставил…смысл?
- Доставить то доставил, только не совету, а Вершителю Тойцу.
- И что это значит?
- А это значит, что получается очень интересный расклад, - неожиданно ответил вместо Настоятеля, стоявший позади Керка, профессор. - Послание Конага вроде получено, но решение по нему будет принято на открытом совете, как и полагается. Уверен, что в тех свитках, что дал Тойцу хранительнице, содержится намек на положительное решение просьбы хонтайского правителя.
- Все это хорошо, но зачем задерживать Эрая? - Керк вопросительно посмотрел сперва на Настоятеля, затем на Лайноса.
- Потому что Тойцу поторопился, - дернул кончиками ушей Урсул. - Он настолько хотел узнать содержание послания, что рискнул сделать свой ход раньше остальных, и вынужден был задержать вашего карда. Отпусти он его, Конаг скорее всего сразу бы начал масштабную подготовку к войне так как по таким посланиям обычно сразу дают ответы и отсутствие такового значило бы что миссия вашего друга провалена. Пока же вроде все нормально, кард гостит у Вершителей, что в глазах многих может восприниматься как хороший знак.
- Не понимаю, - Керк мотнул головой. - Пока Намар вернулся назад с вестями, прошло бы достаточно времени…
- Думаю, что помощь наших друзей "ищущих" в данном случае сыграла злую шутку и Тойцу просто опасается, что юный кард окажется в столице Хонтайи намного быстрее, чем можно было бы рассчитывать, - усмехнулся профессор, - поэтому он и задержал твоего спутника. Мало того, уверен, что Конагу уже донесли: "дескать, посол обласкан вниманием одного из Вершителей и является его почетным гостем". Правитель Хонтайи конечно разумный тайнорец, но и он не рискнет делать каких-либо лишних телодвижений, надеясь на благополучное решение своей просьбы и поддержку Вершителей.
- Может, сообщить ему как на самом деле обстоят дела?
- Не думаю, что это поможет, - Настоятель поднялся со своего места. - Наше слово против слова Вершителей…нет, это не заставит лордов Хонтайи немедленно двинуть свои войска к границам.
- Согласен, - кивнул профессор. - Однако надо признать, что Тойцу многих переиграл, мало того из этого его шага следует, что скорее всего вскоре после окончания заседания совета где, уверен, прошение Конага будет отклонено, агронцы нападут на Хонтайю.
- Значит тем более надо вытаскивать Эрая, - бросил Керк. - А не лясы здесь точить.
- Чего точить? - Урсул удивленно повернул правое ухо в сторону юноши.
- Выражение такое, означает, что болтать надо меньше, а больше действовать.
- А почему ты решил, что мы должны что-то делать? - Настоятель вопросительно посмотрел на землянина.
Керк зло зыркнул в ответ, однако промолчал, прекрасно понимая что "ищущие" ничем им не обязаны, мало того, судя по всему тому, что он о них знал, всегда соблюдали нейтралитет в подобных делах.
- Вижу, ты понимаешь, "инород", - хмыкнул Урсул. - Защитив вашего друга от агронцев, мы действовали в своих интересах, ибо те, обласканные вниманием Вершителей, совершенно обнаглели, однако в дальнейших делах мы вам не помощники.
- Сами справимся, - процедил сквозь зубы Керк.
- Удачи, - Настоятель улыбнулся. - И напоследок хочу заметить, что наш друг Лайнос не совсем прав в своих предположениях. Скоро начнется сезон дождей, и только безумец будет воевать в это время. Нет, если агронцы и нападут на Хонтайю, то не раньше его окончания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Комендант мертвой крепости - Владимир Аренев - Боевая фантастика
- Тихий шёпот звезд - Дмитрий Кружевский - Боевая фантастика
- Кремль 2222. Петербург - Дмитрий Силлов - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (сборник) - Вячеслав Бакулин - Боевая фантастика
- Серкорат. Истории - Артем Антонович Терентьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Кремль 2222. Запад - Владислав Выставной - Боевая фантастика
- Кремль 2222. Запад - Владислав Выставной - Боевая фантастика
- Возвращение под небеса - Злата Косолапова - Боевая фантастика
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика