Рейтинговые книги
Читем онлайн Гонка за смертью - Бен Гэлли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 95
в восточных землях, – холодно ответила Сизин. Это объяснение ей нравилось, и она не видела причин от него отказываться, особенно при том, что никаких вестей от Безела пока не поступало. – Видимо, она там задержится, серек Бун, так что вы успеете разжиреть, подбирая объедки с королевского стола.

Он понял ее и отступил. Гвардейцы повели его к выходу – все, кроме одного. Тень в золотых доспехах неподвижно застыла рядом с ней.

Сизин щелкнула пальцами перед лицом призрака.

– Приведи ко мне Итейна.

Лязгнув металлическими пятками, солдат помчался прочь, и у Сизин появилась возможность побродить по опустевшему мраморному кольцу Облачного двора и подумать, пока Итейн, не торопясь, шел на ее зов. Хотя поначалу она ходила по огромному залу бесцельно, вскоре она поняла, что стоит перед императорским троном. Он был простым: два прямоугольных подлокотника, высокая спинка, похожая на развернутый свиток, и плоская часть для королевского зада. Величественное кресло поражало материалом и отделкой. Весь трон был вырезан из глыбы экзотического бирюзового кварца и символизировал души, на которых была построена Арийская империя. Камень, похожий на стекло, был таким же прозрачным, разноцветным и изменчивым, как и Беспокойное море. Там, где солнечные лучи врезались в его верхний край, мрамор тускнел, становился зеленым, как песчаные отмели. У основания, где платформа разворачивалась, превращаясь в ступеньки, он был бездонным, зеленовато-синим.

На полированной поверхности трона были вырезаны имена всех императоров и императриц, которые взошли на престол, и их даты правления, даже если оно было совсем кратким. За тысячу лет порабощения и интриг на троне появилось великое множество имен, и некоторые императоры правили всего несколько дней, если не часов. Именами был покрыт и высокий свиток, и значительная часть подлокотников; иероглифы и древнее иератическое письмо следовали друг за другом без какого-либо видимого порядка.

Сизин поставила ногу на вторую ступень, наклонилась и протянула палец к широкой площадке у подножия трона. Покрытый медной краской ноготь написал ее имя большими, гордыми символами. Чем дальше, тем сильнее она прижимала палец, стискивая зубы так, что они заскрипели.

Не успела она закончить, как за спиной у нее загрохотали двери, и Итейн, волоча ноги, зашел в зал Облачного двора. Он ярко сиял, словно что-то его разозлило. Сегодня он выбрал кричащий жилет и такие же панталоны и поэтому издали был похож на вырвавшегося на свободу белишского павлина.

– Вызывали, ваше диковинство?

Сизин отошла от трона, словно ребенок, которого поймали с украденным печеньем. Она сжала кулак и почувствовала, как ноготь сломался под давлением.

– Вот ты где! Серек Бун полагает, что может читать мне лекции, словно он – наставник, а я – просто маленькая девочка. Какая дерзость! И это еще не все. Теперь он решил притвориться моим другом, хотя сам, скорее всего, плетет заговоры у меня за спиной! – выпалила она.

Итейн посмотрел на пустые скамьи и хмыкнул.

– Вижу, что заседание прошло плодотворно.

– Бун хотел меня к чему-то подтолкнуть, иначе не стал бы говорить со мной наедине.

– Похоже, у него это получилось.

Сизин принялась расхаживать, трогая зазубренный край ногтя.

– Узнай, кто стоит за этими убийствами. Мне нужно знать, замешан ли в этом Бун или другой серек. Только я имею право сеять хаос в этом городе!

– Принцесса, я же говорю: ваши шпионы вернулись с пустыми руками. Те, кто стоит за этим, заткнули всем рот либо деньгами, либо угрозами.

– Значит, я хочу, чтобы ты лично занялся этим делом. Поговори с каждым агентом, если нужно, угрожай людям своим огромным мечом, доберись до Просторов, но найди убийцу.

– А как же Базальт? А замки убежища? А…

– Забудь! Взломать убежище невозможно, и нам нужно было раньше это понять.

– Мы выбрали неправильное направление. Вы переоцениваете свои силы. Нам нужно заняться поисками другого замочного мастера, а не…

Сизин ткнула в него пальцем, который уже начал кровоточить.

– Я не девочка! И мне надоело, что ты даешь советы, когда они мне не нужны! Кроме того, никаких «нас» нет, есть только я. Ты просто тень-слуга, а я будущая императрица, и у меня все под контролем.

Итейн закатил глаза.

– Ладно.

Она подступила вплотную к тени, и холодный туман Итейна заставил кончик ее носа похолодеть. Ее голос был сдержанным, но не менее злым.

– Ты прекрасно знаешь, что отказывать мне нельзя, – сдержанно, но злобно сказала Сизин. – Ты считаешь себя выше других теней. Ты думаешь, что ты практически мой родственник. Но не забывай, что твоя половина монеты лежит в королевском хранилище – как и остальные, подобные ей.

– Да, принцесса, – робко ответил Итейн.

– Прикажи камерарию Ребену и Палате Кодекса тоже начать расследование этих убийств. Немедленно. Это заставит сереков заткнуться.

– Да, принцесса.

– А теперь иди. Иди и любым способом найди убийцу.

– И если…

– Когда.

– А когда я найду его, тогда что?

Сизин, уже направлявшаяся к дверям, обернулась и бросила на него презрительный взгляд, словно ответ на вопрос предельно очевиден.

– Тогда, разумеется, ты должен пригласить этого человека сюда, в Небесную Иглу.

Итейн у нее за спиной низко поклонился, разводя руки в стороны.

– Как вам угодно, ваше великолепство. Как вам угодно.

– Мясо, тень, – сказал торговец. – Я продаю мясо, а не долбаные слухи. Прочь, полужизнь! Проваливай!

Лишившись тела, Итейн утратил многие способности. В частности, сейчас он очень жалел о том, что не может плевать на отребье.

– Чтоб твоя мать от чумы сдохла.

– Что ты сказал? Да я сейчас…

– Я служу королевской семье. Ничего ты не сделаешь. Ты будешь просто смотреть на то, как я ухожу.

Фыркнув, Итейн постучал по золотому перу на своей груди, а затем по богато украшенной рукояти меча, висевшего за спиной. Длинный клинок заканчивался почти на уровне его колен и был шире ладони варвара. От его крестовины поднимался еле заметный туман, словно металл был замороженным. Это была фамильная ценность семьи Ренала; его подарили Итейну в арсенале Иглы, когда он стал королевским телохранителем. За несколько десятилетий он стал для Итейна чем-то вроде еще одной руки. Он даже дал имя своему клинку: Пересеф.

Другие торговцы, прислушивавшиеся к их разговору, уже отвернулись от него. Итейн неодобрительно зацокал языком и пошел в другую сторону.

Передав приказы Сизин камерарию Ребену, Итейн стал бродить по Центральным районам, по Верхним и Нижним докам, по проспектам-Спицам, по Рыбному кварталу и по заводам. Потратив на это почти целый день, Итейн оказался на границе между Пряной Рощей и Базаром Короля Непера. Он все еще надеялся, что ему удастся случайно узнать какие-нибудь слухи.

Но вместо

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гонка за смертью - Бен Гэлли бесплатно.

Оставить комментарий