Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, судьба снова им улыбнулась. В этот момент во дворе появился отряд стрелков. Они увидели, как рыцари напали на офицера их полка и бросились в свалку. Сработала старая вражда между отрядами.
— Куда вы лезете идиоты?! — закричал стрелкам один их рыцарей кинжала. — Это же мятежники! Он переоделся в форму вашего…..
— Стрелки! — закричал Мондего. — Стрелки! Рыцари кинжала изменили герцогу! Наш господин повелел их уничтожить! Готовьте луки! Стреляйте по готовности!
Его меч прикончил рыцаря, что кричал и пытался вразумить стрелков. Остальные ничего не успели сказать. Одни пали под стрелами, другие спешно отступили в проулки и скрылись.
Баск и Мондего огляделись в поисках графини. Она пряталась в подземелье, опасаясь вступать в схватку.
— Графиня! — позвал Мондего.
— Я здесь! Не стоит так орать, и раскрывать мой титул. Идем быстрее, пока стрелки грабят трупы рыцарей кинжала. Идем, — она повела воинов во дворец.
Далее никто из них не сказал ни слова. Около часа они добирались до кабинета герцога, который графиня с трудом отыскала среди множества комнат на третьем этаже. Время было военное, и во дворце царила сутолока, поэтому на троих незнакомых солдат никто не обратил внимания.
— Проклятье! — выругался баск. — Его охраняет целая армия.
— Да, трудно будет прорваться. Жаль, со мной нет моего топора, — пробубнил Мондего.
— Ничего, придется довольствоваться мечом. Меня больше волнует другое- как нам выполнить задуманное. Графиня, дело то наше совершенно непродуманно.
— Более того — оно невыполнимо, — поддержал баска Мондего. — Но мы мастера на такие дела. За последние дни мы совершили немало такого, про что можно сказать — невозможно!
— Нам нужно немедленно идти назад! — прервала его рассуждения Изабелла.
— Как так? Вы же сами привели нас сюда, — удивился Мондего.
— Это ловушка! Я только теперь это поняла! Он заманил нас сюда!
— Вы о чем, графиня? — на этот раз спросил баск. — Кто нас заманил?
— Тот, кого нам стоит опасаться! Колдун Роджер фон Варцлав! Он и его помощник бывший герцог Дари! Будь они прокляты и пусть не знают покоя в царстве теней! Они меня обманули!
— Да говорите вы толком! Мы уже у покоях герцога! Небольшое колдовство поможет нам с Мондего прорваться внутрь! Сотворите его, Изабелла! Время дорого!
— Нет. Нам срочно нужно отсюда уходить! Нам нет нужды теперь гибнуть в бесплодно попытке убить Лаймира. Смотрите, сколько людей его охраняет. Вам не пройти. Поворачиваем, пока нас никто не заметил.
— Значит, будем прорываться боем, — предложил баск. — Недавно его охрана вас не волновала. Атаковать! Мондего?
— Довольно смелое предложение, баск. Я согласен. В этом есть элемент неожиданности. Может быть, и получиться.
— Это не план — это безумие. Вы что сумасшедшие? Нужно уходить, — Изабелла схватила их за руки.
— Графиня, ведь у вас нет плана. А баск предложил решение проблемы. И потому не стоит нам мешать.
— Это не решение проблемы! Вас изрубят на куски. Вы даже в приемные покои герцога не попадете.
— А вот мы сейчас увидим. Мондего, за мной. И приготовься драться, — он осторожно снял руку графини со своего рукава.
— Всегда готов. Да помогут нам боги.
— Стойте безумцы. Вы умрете! Я найду решение…
Но мужчины не слушали её, они уже смело направились к покоям герцога Лаймира.
Подойдя к посту стражи, баск поклонился офицеру, и произнес:
— Привет тебе, капитан. С поручением к его светлости! Тебя ведь предупредили о моем приходе?
— Нет. Я ничего не знаю, — офицер оглядел баска с ног до головы. — А кто ты такой?
— Я лорд.
— Кто? — офицеру явно не нравился этот наглый незнакомец.
— Я друг государя и хочу говорить с моим другом. Понятно это?
— А как зовут друга государя? Имя у него есть? — офицер положил руку на эфес меча и продолжил. — Есть, наверное. Имя есть даже у бродячей собаки. Так назови свое имя. Оно наверняка громкое.
— Корнель.
— Ничего о таком лорде не слышал. Проваливай, пока я не рассердился и не отрезал тебе уши.
— Мои уши пришиты довольно крепко, — с этими словами баск ударил офицера кулаком в лицо. Тот упал на стол, за которым солдаты стражи играли в карты. Ножки стола подломились, и горстки серебряных монет полетели в разные стороны.
Мондего, не дав солдатам опомниться, бросился в схватку. Он хотел навязать врагам бой по своим правилам. Его клинок пронзил грудь одного гвардейца, так и не успевшего понять, что произошло.
Баск сразу же добил, упавшего офицера ударом клинка в горло и, ловко метнув кинжал, уложил сержанта, который стоял в стороне от стола. В этом момент двери личных покоев герцога распахнулись, и оттуда вывалила толпа придворных в роскошных бархатных и шелковых костюмах с кружевами, вооруженных парадными шпагами. Баск выругался про себя. Такого он не ожидал. У герцога был прием, и в кабинете было много людей. Их шансы выполнить задуманное резко снизились, хотя и до того они были не высоки.
— Измена! — услышал он голос герцога. — Ко мне верные мои солдаты! Бейте бунтарей и предателей! Я награжу вас!
— Как ты уже наградил басков! — Корнель не мог удержаться, чтобы не уколоть герцога.
Он с яростным воплем ринулся на придворных и мечом разметал их. Они бы не поддались натиску воина, но на них не было доспехов, да и парадные клинки не годятся для боя — слишком короткие и абсолютно не заточенные.
— Это баск! — закричал кто-то.
— Стреляйте в изменника! — снова зазвучал голос герцога.
Полетели стрелы из арбалетов, но ни одна из них даже не ранила его. Кто-то сотворил защитное заклинание. Помещение от этого заволокло дымом. А баск продолжал разить мечом придворных, так как те стояли густо, и промахнуться было нельзя. Его клинок с отвратительным хрустом вошел в тело очередной жертвы. Баск ненавидел этот хруст и никак не мог к нему привыкнуть, хотя слышал его часто.
— Я убит, — простонал придворный, падая.
— Это верно. Передай привет демонам потустороннего мира! — напутствовал его баск.
Но в этот момент сталь врезалась ему в ногу. Он споткнулся и упал на труп только что убитого им же человека.
— Убейте же его! — снова заорал герцог.
Несколько шпаг врезались в то место, где секунду назад лежал баск. Он едва успел откатиться в сторону.
— Где он? Я думал, что приколю его!
— Проклятый дым!
Баск понял, что пора бежать, пока ещё есть такая возможность. Изабелла была права. Прорваться к герцогу он не смог.
"Где Мондего? — подумал он. — Неужели его убили? Все может быть. Искать его в таком дыму нет смысла. Вернусь за ним потом. Ведь если он жив и его схватили ему понадобиться тот, кто вытащит его".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Волшебник на войне. Волшебник в мире - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Душа архонта - Анна Кочубей - Фэнтези
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси - Фэнтези
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт - Детективная фантастика / Фэнтези
- Волшебник Земноморья: Волшебник Земноморья. Гробницы Атуана. На последнем берегу - Урсула Ле Гуин - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези