Рейтинговые книги
Читем онлайн Земля, позабытая временем - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 82

Я не сомневался, что она подвергается опасности. Случайный выстрел исключался, так как я достаточно хорошо научил Аджор обращаться с ружьем и пистолетом. Покидая хижину, я не сомневался, что мы среди друзей и в полной безопасности. Но вызов к Ал-тану, присутствие там воинов Галу и Ду-сина и странное поведение То-мара и Чал-аза возбудили во мне подозрение. Я мчался по узким улочкам деревни кро-лу, и мое сердце было готово выскочить из груди.

Чувство направления у меня развито совсем неплохо, чему немало способствовали годы походов по горам и прериям, поэтому я без особого труда добрался до хижины, в которой оставил Аджор. Войдя, я громко позвал ее по имени. Ответа не было. Достав из кармана спички, я зажег одну, и в это самое время на меня набросилось полдюжины воинов. Пока горела спичка, я успел разглядеть, что Аджор и все оружие исчезли.

Когда шестеро кро-лу набросились на меня, за моей спиной раздалось злобное рычание. Я совсем забыл про Ноба. Подобно злобному демону, он крутился среди воинов, кусая их своими могучими клыками. Меня повалили на землю и одолели бы, если бы не Ноб - теперь они перенесли на него все внимание. Лишь один из воинов все еще старался стукнуть меня по голове своим каменным топором, но я поймал его руку и сделал подсечку, а сам вскочил на ноги. Продолжая держать его за руку, я наклонился вперед и неожиданным броском швырнул его через плечо прямо головой в стену. Ноб за это время успел разделаться с одним из противников, который без движения лежал на полу, но оставшиеся четверо пытались достать пса своими ножами и топорами. Нагнувшись над поверженным мною воином, я схватил его нож и топор и ринулся в драку. Не будь Ноба, я, разумеется, не справился бы с опытными воинами, к тому же привычными, в отличие от меня, к такому оружию. Ноб же один стоил четверых! Никогда я не видел подобной быстроты движений и ярости в нападении, как у этого милого и доброго эрделя. С его помощью мне удалось в конце концов преодолеть сопротивление противников, вынужденных отступить перед безудержной отвагой непонятного зверя из чужого мира, дерущегося бок о бок со своим столь же непонятным хозяином. Мы одолели их поодиночке. Ноб, отвлекая внимание, бросался сбоку, я же в этот момент наносил удар по голове. Как только я разделался с последним, снаружи послышался топот множества ног. Попасть в руки кро-лу - означало верную смерть, но я не мог покинуть деревню, не узнав прежде, где Аджор, и не освободив ее. Я, правда, не был уверен, что смогу выбраться из деревни, зато знал, что бездействие не принесет пользы ни мне, ни Аджор. Поэтому я выскользнул из хижины и, прячась в тени, направился к северному концу деревни. Ноб следовал за мной по пятам, окровавленный, но счастливый.

Преследуемый врагами, я никогда еще не ощущал себя настолько беспомощным.

Но даже в таком положении меня гораздо больше беспокоила мысль о безопасности Аджор, чем о своей собственной. Что произошло с ней? Где она и в чьей власти? Суждено ли мне получить ответ на эти вопросы, я не знал, но был полон решимости рискнуть жизнью для ее спасения.

Как она сумела меня околдовать, что мой мозг перестал нормально функционировать, а трезвость и рассудок оказались вытеснены каким-то сумасшедшим чувством, которое я упорно отказывался признать за любовь? Я никогда не был влюблен! И сейчас тоже не влюблен - сама мысль об этом просто смехотворна. Как могу я, Томас Биллингс, правая рука усопшего Боуэна Тайлера-старшего, одного из известнейших в Америке и крупнейшего в Калифорнии промышленника, быть влюбленным в эту... в эту... Тут слово застряло у меня в горле. И все же по американским понятиям, я не мог подобрать другого. При всей ее красоте и нежной коже, Аджор по ее одежде, обычаям, привычкам, манере поведения подходило единственное определение - "скво", обозначающее женщину индейского племени. Представьте себе Тома Биллингса, влюбленного в скво! Да никогда в жизни!

Но тут перед моим мысленным взором внезапно предстала Аджор, какой я видел ее в последний раз, и вновь пережил тот сладостный момент, когда она была в моих объятиях, а губы наши слились в поцелуе. Я готов был избить сам себя за высокомерие, проявленное мной пусть даже только в мыслях. Да, да, это я оказался высокомерным снобом, я, который всегда так гордился своей демократичностью и широтой взглядов!

Все эти мысли мелькали у меня в голове, пока мы с Нобом пробирались по погруженной во тьму деревне. Голоса и шаги наших преследователей все еще были хорошо слышны. Но и они не могли отвлечь меня от дум о моей маленькой, нежной и любимой, да! любимой Аджор! Мои размышления были прерваны хриплым шепотом, раздавшимся из одной хижины, мимо которой я проходил. Чей-то голос негромко позвал меня по имени, и дорогу мне преградил человек. Я поднял нож, но тут же опустил его, узнав Чал-аза.

- Быстрее! - прошептал он. - Прячься сюда. Это моя хижина, и они не станут ее обыскивать.

Я немного замешкался, припоминая нашу последнюю встречу, но он, словно прочитав мои мысли, поспешил объяснить, что не мог говорить со мной на площади из опасения навлечь на себя подозрения, так как не смог бы прийти мне на помощь позднее, поскольку по деревне прошел слух, что Ал-тан собирается расправиться со мной. Произошло это сразу по прибытии Ду-сина и его воинов.

Вместе с Нобом я последовал за ним в его жилище. Пройдя несколько комнат, мы оказались в маленьком чулане без окон, тускло освещенном чадящим светильником. Дым частично вытягивался через отверстие в крыше, но все равно здесь было душновато. Чал-аз жестом предложил мне присесть на шкуру, разложенную прямо на земляном полу.

- Я твой друг, - сказал он, - ты спас мне жизнь, и я благодарен тебе в отличие от этого бату - Ал-тана. Я постараюсь помочь тебе, кроме того, есть еще другие, кто тоже готов помогать тебе против Ал-тана и этого предателя Ду-сина.

- А где Аджор? - спросил я, больше беспокоясь о ее судьбе, чем о своей.

- Аджор в безопасности. Мы вовремя проведали о планах Ал-тана и Ду-сина. Когда последний узнал, что она здесь, он потребовал ее выдать, на что Ал-тан согласился. Но когда воины отправились за ней, с ними пошел и То-мар. Аджор стала защищаться и убила одного из воинов. То-мар схватил ее и сказал, что сам отнесет Аджор к Ал-тану, а другим воинам велел ждать твоего прихода. Но он отнес ее в свою хижину, где она сейчас вдвоем с Со-ал, женщиной То-мара. Все это случилось очень быстро. Мы были с ним вместе на Совете и видели, как Ду-син пытался отобрать твою собаку. Когда же Ал-тан послал воинов, То-мар увязался с ними, а я остался, чтобы вести наблюдение и прийти тебе на помощь, если потребуется. Все остальное ты знаешь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Земля, позабытая временем - Эдгар Берроуз бесплатно.
Похожие на Земля, позабытая временем - Эдгар Берроуз книги

Оставить комментарий