Рейтинговые книги
Читем онлайн Киллер для Дестинии - Кери Артур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66

- Я буду готова через десять минут.

«Это был самый быстрый душ в истории человечества - для меня, по крайней мере» - подумала я, вытираясь полотенцем, потом прошла обнаженной в спальню, открыла шкаф, выбрала джинсы, старую футболку и шерстяной свитер, который будет держать меня в тепле, даже, когда я намокну.

Он взглянул на часы. - Десять минут и сорок пять секунд. Ты опоздала.

- В душе закончилась горячая вода так что, возможно, тебе следует поблагодарить меня за то, что я так быстро помылась холодной.

- Может быть. - Он поставил свою чашку на стол, затем подошел ко мне и поцеловал.

- Может быть, хватит, - сказала я, улыбаясь, потом отошла от него. - В противном случае нам никогда не удастся выбраться отсюда.

- Властная женщина, - пробормотал он, в его глазах мелькали искра веселья. - Мне просто повезло.

Он пошел наверх мыться. Я налила себе кофе, затем села, попивая горячий сладкий напиток и слушая шум душа, представляя себе, что вода бежит по его худощавому красивому телу.

Через десять минут он спустился вниз, в джинсах и в папином старом черном свитере он выглядел сексуально, как и всегда. Мое тело наполнила боль при одном только взгляде на него, но сейчас было не время. Нам нужно спасти людей, которые слишком много времени провели запертыми в аду.

- Есть все, что нужно? – спросил Трей, выключая свет на кухне, потом взял ключи от машины и вышел.

Я кивнула и сполоснула остальные чашки из-под кофе, затем последовала за ним через заднюю дверь. Ветер хлестнул меня по лицу, как только я ступила на крыльцо, бросая мои еще влажные волосы в разных направлениях. Я вздрогнула, заперла дверь и сунула ключ в карман. Не надо было больше оставлять его в растении. Больше не осталось никого, кто в нем нуждается - пока я не спасу маму.

- Что случилось с этими людьми, которые ждали нас? - Спросила я.

Он шагал впереди, уже среди деревьев, поэтому я не думала, что он меня услышал. Затем он бросил через плечо: - Я бросил их в укромном месте, в лесах Канады и взял их сотовые телефоны. Им потребуется несколько дней, чтобы добраться куда-либо без мобильников.

И к тому времени, когда они это сделают, мы уже давно уйдем.

Я последовала за Треем через лес, на пляж. Ветер стал холоднее, его наполнил запах моря – запах, который взывал ко мне.

Я остановилась рядом с Tреем. - Поговорим о Шотландии, - сказал он и поцеловал меня в щеку.

- Лучше бы ты кофе приготовил, - сказала я, - потому что на улице холодно.

Он засмеялся, и положил руку мне на плечо, обнимая меня коротко, но горячо. - Есть способы получше, чем кофе, чтобы согреться, - сказал он, целуя, затем отпустил меня.

Я спустилась к воде. Море приветствовало меня своим обычным энтузиазмом, и улыбка тронула мои губы. Я нырнула под воду и поплыла. Когда я, наконец, всплыла, Трея уже не было.

Путешествие в Шотландию было долгим и мучительным. Трей иногда устремлялся высоко в небо, поэтому я была здесь одна, глубоко под водой, лишь изредка встречая дельфинов, которые составляли мне компанию.

Я не останавливалась, хотя все мое тело болело, и на меня наваливалась усталость.

Я направилась вокруг Гебридских, Оркнейских Островов и, наконец, поплыла вниз через Северное море. Я плыла вверх по течению, так долго, как только могла, а затем, когда вода больше не могла скрыть моего дракона, я изменила форму и поплыла к берегу.

Меня пронзил ледяной холод, когда я взобралась на поросший травой берег. Я огляделась, размышляя, где, черт возьми, Трей. Я не видела его в течение шести часов, и, учитывая, насколько много людей в этой области, он не мог приземлиться где-нибудь рядом.

У меня чуть не случился сердечный приступ, когда голос позади меня спросил, с шотландским акцентом, - Господи, девочка, у тебя все в порядке?

Хорошо, что я решила оставить на себе одежду, а не поплыла голышом, я повернулась, там стоял полный и седой человек. - Да. Я упала в воду, доставая свой сотовый телефон.

- Опасно делать это сегодня.

Я скрестила на груди руки и вздрогнула. - Скорее, глупо.

- Да. Вы остановились неподалеку? Я могу отвезти вас куда-нибудь?

- Я остановилась неподалеку и мне уже надо идти. Но спасибо за предложение.

Он кивнул, затем сунул руки глубоко в карманы большого старого пальто и продолжил свой путь. Я вынула свой плащ, но, учитывая, что промокла насквозь, это было бессмысленно. Все равно мне было бы холодно. Я решительно повернулась и пошла вверх по мостовой.

Минут через пять рядом со мной остановилась машина, и открылось пассажирское окно. - Подвезти, красотка?

- Только если у тебя есть кофе.

- Я могу предложить кое-что получше кофе, - сказал он, и его глаза засияли от удовольствия. - Я могу забрать тебя туда, где тепло и есть еда.

- Я твоя, - сказала я, садясь на заднее сиденье.

Трей рассмеялся. - Это верно, женщина.

Я перегнулась через сиденье и поцеловала его теплым, затяжным поцелуем, который прогнал холод из моего тела.

- Приятно снова видеть тебя, - пробормотала я.

- Говорит она, стуча зубами. Даже на твоих губах мороз. Я думаю, тебе лучше переодеться. Синий цвет тебе не идет.

Я рассмеялась. Потом вытащила сухие вещи, немного неловко стянула промокшие и втиснулась в сухую одежду, все время зная, что Трей смотрит на меня. Я отжала свои волосы, пригладила их, а потом перебралась на переднее сиденье.

- Ты обещал приготовить еду.

- Я верю, что смогу это сделать. - Он завел машину, включил обогреватель на полную мощность и поехал дальше.

Был поздний вечер, так что улицы не были загружены людьми, но они находились вокруг. Их смех и музыка витали в воздухе. В конце концов, он въехал на стоянку возле старого дома. Несмотря на заброшенный вид, внутри он оказался теплым, и в нем было полно народу.

Мы вышли из машины и вошли внутрь, Трей положил руку на мою спину. Мы нашли столик возле огромного старого камина, и несколько минут я просто сидела и грелась.

Несколько часов, хорошая еда - я определенно почувствовала себя лучше, и со вздохом откинулась в кресле.

- Чувствуешь себя снова человеком? - спросил Трей с улыбкой.

- Таким человеком, каким я могла когда-либо себя чувствовать. - Я допила эль из бокала, потом сказала: - Думаю, нам лучше пойти. Нам нужно где-то остановиться, чтобы оставаться рядом с озером.

- Я уже забронировал нам каюту возле Друмхада, подумал, что это было бы удобно.

- Так и будет. - Потому что мы около земель моей мамы, этот дом ученые использовали в качестве своей базы. Я понятия не имела, как мы собираемся спасти мою мать, и детей.

Мама будет чувствовать меня рядом, зная, что я вернулась, чтобы спасти ее, как и обещала.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киллер для Дестинии - Кери Артур бесплатно.
Похожие на Киллер для Дестинии - Кери Артур книги

Оставить комментарий