Шрифт:
Интервал:
Закладка:
33
Также название романа-эпопеи Ромена Роллана (выходил с 1922 по 1933 г.).
34
Карманная серия, в которой печатаются полицейские и детективные романы.
35
Первая строка стихотворения А. де Виньи «Рог», пер. О.Корнеева.
36
Короткие кожаные штаны (нем.).
37
Строка из 1-й главы поэмы Г.Гейне «Германия. Зимняя сказка», пер. В. Левика.
38
Ср.: Дух дышит, где хочет. Инн. 3:8.
39
Легкой кавалерии (франц.); так называли польских уланов в составе наполеоновской армии, принимавших участие в военных действиях в Испании.
40
Строки из поэмы «Ева» (1913) французского поэта Шарля Пеги (1873–1914), погибшего в сражении на Марне.
41
Прошу тебя, Ромен, ради Христа, не говори подобных вещей (англ.).
42
Грубое польское ругательство.
- Избранник - Хаим Поток - Современная проза
- Головы Стефани (Прямой рейс к Аллаху) - Ромен Гари - Современная проза
- Пожиратели звезд - Ромен Гари - Современная проза
- Цемах Атлас (ешива). Том второй - Хаим Граде - Современная проза
- Пляска смерти - Мухаммед Диб - Современная проза
- Птицы прилетают умирать в Перу - Ромен Гари - Современная проза
- Гражданин голубь - Ромен Гари - Современная проза
- Тихик и Назарий - Эмилиян Станев - Современная проза
- Страхи царя Соломона - Эмиль Ажар - Современная проза
- Пляска смерти - Стивен Кинг - Современная проза