Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вивьен осознала, что они теперь определяют двух неизвестных людей как отца и сына. Воспоминание детства, точно злая насмешка, подчеркнуло трагическую иронию ситуации.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа…
Вот она, маленькая девочка, стоит в церкви, окутанная ароматом ладана, и картину эту вмиг заслоняют объятые пламенем дома и раненые, которых везут в больницу.
В дверь постучали. Белью разрешил войти, и на пороге появился детектив Тайлер с папкой в руке. Он оброс щетиной и выглядел очень усталым после бессонной ночи. При виде Рассела на его лице появилось выражение неприязни.
Не удостоив вниманием ни Вивьен, ни Рассела, он обратился к своему начальнику:
— Капитан, вот результаты запросов, которые вы просили сделать.
Он говорил тоном человека, который проделал трудную и скучную работу и знал, что никто этого не оценит. Капитан взял папку и, быстро просмотрев страницы, сказал, не отрывая глаз от листа:
— Очень хорошо, Тайлер. Можешь идти.
Детектив вышел из комнаты, оставив за собой запах сигарет и плохое настроение. Белью подождал, пока он отойдет от двери, и только потом заговорил:
— Я занял этими поисками несколько бригад, объяснив самое необходимое. И вот что мы имеем.
Он вновь обратился к бумагам, которые держал в руках.
— Дом, который взорвался на Лонг-Айленде, принадлежал бывшему военному, некоему майору Миснику. Похоже, он воевал во Вьетнаме. Это еще ничего не означает, но тем не менее любопытно. Строило его дом небольшое предприятие в Бруклине, «Ньюборн Бразерс». Фирма, построившая дом в Нижнем Ист-Сайде, называется «Пайкс Пик Билдингс». И тут, я считаю, нам крупно повезло. Дирекция «Ньюборн Бразерс» еще очень давно поручила архивацию своих документов одной специализированной фирме, так что весь ее архив в компьютере.
— Отличная новость, — сказала Вивьен.
— Есть и другая.
В голосе капитана не слышалось радости.
— Мы нашли компанию, которая реконструировала Двенадцатую авеню и построила ангар в Адской Кухне, тот, что взорвался вчера ночью. Эту работу заказывал город, поэтому подрядчиком здесь в любом случае могло быть только объединение профсоюзов, а оно обязано хранить архив многие годы. Поступим так же и с той фирмой, что перестраивала здание на Двадцать третьей улице, где нашли труп. Если разыщем списки людей, которые работали на всех четырех стройках, сможем сравнить их и посмотреть, нет ли там одинаковых имен. Это очень слабый след, но единственный, какой у нас есть.
Белью провел рукой по волосам, думая, наверное, что уже слишком стар для нового испытания в своей профессии.
— Попрошу помощи у начальника Департамента нью-йоркской полиции и засажу за работу как можно больше людей. Скажу им, что речь идет о коде RFL.
Рассел нахмурился:
— Код RFL?
Объяснение он услышал от Вивьен:
— Это некий условный код, который знает каждый полицейский Нью-Йорка. RFL означает Run for Life.[3] Так на жаргоне называют те случаи, когда крайне важна скорость расследования.
Она посмотрела на своего начальника. После минутной растерянности Белью взял себя в руки и снова стал тем решительным и уверенным человеком, каким знала его Вивьен.
— Отправляйся в «Ньюборн Бразерс», поговори с ними. Если фирма небольшая, значит, там работало немного людей. Бывает, прямой контакт приносит больше пользы, чем официальные запросы. Может кто-то что-то вспомнит. Пока спускаешься, велю телефонистке найти номер. Получишь внизу у дежурных.
Вивьен поднялась, обрадовавшись, что можно приняться за дело. Разговоры окончились. Теперь предстояло действовать. Выходя из кабинета, она услышала, как Белью уже выясняет по телефону обещанный номер.
Они стали спускаться по лестнице. Рассел шел впереди, оставляя за собой приятный мужской запах и аромат одеколона. Вивьен вспомнила его губы, целовавшие ее руку в изгибе локтя, нежное прикосновение к ее волосам. И ослепительную вспышку и безумный грохот, которые внезапно вырвали их из того времени и пространства, где они укрылись вчера вечером.
Потом они молча поспешно оделись. Представили себе, что произошло, и картина эта лишила их дара речи. Они бросились в гостиную и включили телевизор. Несколько минут ожидания, и канал «Нью-Йорк-1» прервал передачу, чтобы сообщить о случившемся. Потом они все время переключали каналы в поисках новостей самых последних минут.
Волшебное мгновение, которое они только что пережили, обнявшись у окна, миновало, затерялось в пламени, метавшемся на экране телевизора.
От Белью пришла короткая эсэмэска: «Завтра в семь тридцать в моем кабинете».
Ну что тут еще скажешь. И она, и капитан понимали, что в этот момент они ничего не в силах сделать. Оставалось только ждать. Ночь прошла, и утренний свет застал их сидящими рядом на диване. Потрясенные и все еще не верящие своим глазам, они не прикасались друг к другу, как будто то, что происходило на экране, могло выйти из него и запятнать их.
Ответственность навалилась на Вивьен вместе с острой тревогой, сжимавшей грудь. Жизнь множества людей зависела от нее, от того, что она сделает в ближайшие часы. Она была хорошо обученным и тренированным специалистом, но внезапно почувствовала себя слишком молодой и неопытной, не способной нести такой груз. У нее слегка закружилась голова, и последняя ступенька лестницы показалась ей землею обетованной.
Едва завидев, что она входит в вестибюль, дежурный полицейский в форме протянул ей записку.
— Детектив, вот, пожалуйста. Это номер мобильного, если нужен. Его зовут Чак Ньюборн. Он работает на большой стройке в Мэдисон-Сквер-Парк.
Выйдя из Управления, Рассел и Вивьен сели в машину. Помолчали, думая каждый о своем. Вивьен включила двигатель и, прежде чем тронуться с места, произнесла вслух то, что думала.
— Рассел, что касается прошлой ночи…
— Да?
— Хочу сказать тебе, что я…
— Знаю. Не хочешь осложнений.
Вивьен не это собиралась сказать. Но слова Рассела и его отстраненный тон остановили ее на пороге того места, куда она могла войти только по приглашению.
— Меня это тоже устраивает.
Услышав это, она повернулась к нему, но увидела только копну волос. Рассел смотрел в другую сторону, в окно. Когда же обернулся к ней, то заговорил как ни в чем не бывало:
— Пробки на дорогах.
Вивьен отложила все свои возможные ответы, переключившись на самую актуальную тему:
— Сейчас увидишь, что работа в полиции дает некоторые преимущества.
Она взяла мигалку и поставила ее на крышу. «Вольво» отъехала от тротуара и врезалась в поток машин, которые пропускали ее, увидев мигающие огни и услышав истерический вой сирены.
Скорость, с которой они примчались в Мэдисон-Сквер-Парк, на восток, к Двадцать третьей улице, изумила Рассела.
— Одолжишь мне как-нибудь эту штуку.
Он снова стал прежним, как в начале их знакомства. Ироничным и сдержанным, вроде бы свойским и в то же время соблюдающим дистанцию. Вивьен решила с некоторой досадой на саму себя, что предыдущая ночь была ошибкой, которую больше не следует повторять.
— Когда эта история закончится, велю подарить тебе полицейскую машину.
Они сразу увидели то, что искали. Слева от них фасадом к парку возвышалось строящееся здание, не такое высокое, чтобы назвать его небоскребом, но с весьма внушительным числом этажей. Чем-то оно походило на термитник со всеми этими подъемными кранами и множеством рабочих в разноцветных касках на лесах.
Рассел осмотрелся:
— Опять тот же номер. Словно все должно происходить именно на этой улице.
— Что ты имеешь в виду?
Он махнул рукой куда-то в сторону.
— Мы на Двадцать третьей улице. Тело Спарроу было найдено тут же, только восточнее.
Вивьен хотела было возразить, что в ее работе подобные совпадения встречаются куда чаще, чем в кино. Прихоти судьбы и несерьезность людей — это же сама основа для расследований. Вивьен припарковала «вольво» у стройки и вышла из машины. Рабочий в желтой каске обернулся к ним:
— Эй, тут нельзя парковаться.
Вивьен подошла к нему и показала значок:
— Мне нужен мистер Ньюборн. Чак Ньюборн.
Рабочий указал на жестяной барак:
— Он в конторе.
Вивьен повела Рассела к белому бараку, лепившемуся к зданию. Дверь была открыта. Они поднялись по ступенькам и оказались в почти пустой комнате, где двое мужчин, склонившись к столу, рассматривали какую-то бумагу.
Один из них заметил вошедших и поднял голову:
— Чем могу помочь?
Вивьен подошла к столу:
— Мистер Чак Ньюборн?
— Да, это я.
Это оказался высокий тучный человек, чуть старше сорока лет, с редкими волосами и светлыми глазами, с руками, явно не чуждавшимися тяжелой работы, в рабочей спецовке со светоотражателем, надетой поверх джинсовой куртки. Детектив представилась и показала значок:
- Я убиваю - Джорджо Фалетти - Триллер
- Часы тьмы - Эндрю Гросс - Триллер
- В объятьях убийцы - Орландина Колман - Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Плоть и кровь - Джонатан Келлерман - Триллер
- Плоть и кровь - Джонатан Келлерман - Триллер
- Вначале была ненависть… - Лара Грей - Триллер
- Колокол - Лора Кейли - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика