Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты все понял?
– Да понял я, понял.
– Так им и скажи: если их похождения не попадут на первые полосы, то мы им всю лавочку, на хрен, прикроем.
– Ладно.
– А потом отвези и спрячь оставшийся груз.
– Хорошо, хорошо.
– Сразу же, понял? Не в следующем месяце, не в следующем году… Ты понял?
– Все понял.
– Запомни, парень, ты нам не родня. – Брайан словно замахивается для очередной оплеухи, но в последний момент треплет Джорджа по щеке. – Ты просто сынок бабы, которую трахает мой босс.
– Знаю…
– Чё ты там вякаешь? – резко бросает Брайан.
– Знаю, говорю. Знаю.
Брайан Ши молча сверлит его взглядом, потом уходит на пляж, с плеском и кряхтением выталкивает лодку обратно на воду, заводит мотор и отплывает.
* * *
Спустя час «Бесс» следует за «Импалой» по шоссе, и Джордж съезжает не вправо к Южке, а влево – к Роксбери. Мэри Пэт кажется, что тот ошибся и сейчас на первом же развороте поедет обратно, но нет, он продвигается дальше, в недра Роксбери, по улицам, на которых Мэри Пэт никогда не бывала, по закоулкам таким же чужим, как если б она вдруг перенеслась в Париж. Вот только Париж на другом конце Атлантики, а Роксбери всего в пяти милях от Коммонуэлса. Уже полночь воскресенья, но на каких-то улицах царит оживление – цветные толпятся у подъездов или тусуются на тротуаре возле машин, – а на каких-то мертвая тишина, даже уличных кошек не слыхать. Мэри Пэт постоянно чувствует на себе недобрые взгляды и ждет, что вот-вот кто-то выскочит прямо перед ней с криком: «Смотри! Белая женщина!», а затем на нее навалится толпа и разорвет на части.
Они ведь именно так тут поступают? Подкарауливают ничего не подозревающих, заблудших, наивных белых овечек, снежков, бледнозадых? Чтобы показать им, кто здесь на самом деле хозяин и как они все на самом деле злы…
Мэри Пэт не понимает, за что местные так ее ненавидят, но чувствует их ненависть во взглядах, на которые она не отвечает, которых она не видит, но знает, что они есть: хмурые, исподлобья, отслеживающие каждое ее движение.
«Подними голову», – подначивает ее внутренний голос.
Она поддается. Скользит взглядом по подъездам и тротуарам. Никто на нее не смотрит. Всем плевать, что она здесь.
И на Джорджа тоже никто не смотрит…
Потому что Джорджа тут нет. На перекрестке впереди горит желтый, но «Импалы» будто след простыл. Мэри Пэт нажимает на газ, сердце колотится от страха, гулко отдаваясь в ушах: «Я же ведь не знаю, как отсюда выехать!» Дорожный указатель слева сообщает, что она на пересечении Уоррен-стрит и Сент-Джеймс-стрит. Куда свернул Джордж – налево или направо, – неясно, в темноте даже габаритов не видать. Мэри Пэт смотрит на указатели справа и мысленно возносит хвалу Иисусу, Святому Духу и святому Петру в придачу за то, что даже в столь помоечном районе никто не трогает указатели. По ним она узнает, что Уоррен-стрит делится надвое: влево уходит Сент-Джеймс-стрит, а направо – Моурленд-стрит.
«И передай этим обдолбанным моурлендским шимпанзе, чтобы пошумели как следует».
Мэри Пэт сворачивает направо и ускоряется. Первый квартал, Джорджа нет. Второй квартал, Джорджа нет… Борясь с желанием утопить педаль газа в пол, она ведет «Бесс» ровно. Притормозив у следующего знака «Стоп», смотрит направо – вот она, «Импала»! Припаркована у спортплощадки в полуквартале от перекрестка. Рядом стоит белый фургон с открытой левой створкой задней двери. Возле фургона Джордж и трое черных парней. Один высокий и толстый, второй тощий коротышка, третий среднего роста и сложения. У всех пышные афро и бородки с усами. На всех очки и водолазки с поднятым воротом. Джордж передает им один за другим предметы из багажника.
Мэри Пэт не специалист и в темноте видит нечетко, но даже с такого расстояния может узнать винтовку по очертаниям.
Зачем белый наркоторговец из Южки передает оружие трем чернокожим из Роксбери накануне вступления в силу постановления о басинге?
Мэри Пэт откидывается на спинку водительского кресла, вжимая голову в подголовник.
«Какого хрена здесь творится?»
Глава 22
Они снова в Южке. Джордж едет впереди, по темным пустынным кварталам таксопарков и грузовых складов. Уже второй час ночи, и Мэри Пэт гасит фары, чтобы Джордж ее не заметил. Кажется, в округе никого нет, только они вдвоем грохочут по мощеным улицам. Работающих фонарей единицы, а единственный бар, в котором зависают дальнобойщики, закрылся в одиннадцать. «Бесс» катится еле-еле. Пускай фары у нее выключены – если Джордж опустит стекло, то наверняка услышит громкий шелест колес по булыжнику. Мэри Пэт старательно объезжает выбоины, держась на расстоянии добрых пары кварталов.
Джордж заезжает на парковку перед шеренгой приземистых одноместных гаражей. Выходит из «Импалы». Наклоняется у третьего гаража справа, отмыкает замок и поднимает дверь. Порывшись в карманах, шагает в темное нутро и обходит стоящий там «Шевроле Нова». Открывает багажник. Возвращается, забирает из багажника «Импалы» баул. Без винтовок он легче, чем когда они с Брайаном Ши волокли его через Бейсайд-роуд, но все равно достаточно тяжелый. Медленно, кренясь на правый бок, Джордж затаскивает баул в гараж и грузит в багажник «Новы».
Закончив, он захлопывает багажник, после чего закрывает гараж, вешает на дверь замок и садится к себе в «Импалу».
И они трогаются в обратный путь.
* * *
На этот раз едут недолго. Джордж оставляет машину на Восточной Второй, чуть не доезжая до настоящего дома своей матери. Мэри Пэт смотрит, как парень ныряет между заборами и, по всей видимости, пролезает домой задами. И правда: несколько минут спустя в угловой комнате на втором этаже зажигается свет.
Через полчаса свет гаснет. Мэри Пэт караулит еще десять минут, на случай если Джордж решит опять прогуляться, но ничего не происходит. Почти наверняка лег спать. Уже два часа ночи. Все нормальные люди давно спят.
Она разворачивает «Бесс» и возвращается к гаражу.
* * *
На парковке и соседних улицах все так же темно и тихо. Исходя из предположения, что если в такое время сюда кто-то и заявится, то явно с не самыми законными намерениями, она подъезжает прямиком к гаражу. Пускай «Бесс» будет под рукой, на случай если придется сматывать удочки.
Навесной замок на двери простейший, однако отмычкам Дюки не поддается. Ну или Мэри Пэт неумело ими пользуется. Обидно, она уже готова была похвастаться своими умениями, мысленно показывая язык бывшему мужу, который вечно твердил, что, мол, взлом
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Общак - Деннис Лихэйн - Триллер
- Мистик-ривер - Деннис Лихэйн - Триллер
- Синий конверт, или Немцы разные бывают - Геннадий Кучерков - Детектив / Историческая проза / Остросюжетные любовные романы
- Событие 2024 - Эдгар Грант - Боевая фантастика / Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Врата «Грейвз» - Деннис Берджес - Триллер
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Чужие деньги - Фридрих Незнанский - Детектив