Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то сегодня у тебя чересчур деловой вид, — сказал он с улыбкой, которая ей так нравилась. — Чем ты занята?
— Составляю с помощью компьютера список похищенных со склада вещей.
— Ах вон оно что! — Он тревожно нахмурился. — А я думал, ты составляешь план местности, где гонят самогон… Конечно, поиск грабителей — задание номер один, но я решительно настроен арестовать этого самогонщика! — Улыбка его вдруг стала какой-то необъяснимой, словно обращенной внутрь: — Ты мне очень поможешь, если сумеешь локализовать место, где была обнаружена большая часть этого зелья!
Лоретт не знала, что ей делать: то ли плакать, то ли смеяться. Ей вовсе не хотелось ввязываться в эту историю. Теперь, когда ей так долго пришлось молчать о винокурне деда, она уже не могла рассказать Джеффу обо всем — это было выше ее сил. И почему она не призналась во всем раньше! Но тут была одна проблема: Лоретт не сомневалась, что Джефф тут же арестует деда…
— Не сделаешь ли ты мне одолжение и не займешься ли этим вопросом всерьез? — настойчиво спросил он.
— Ладно, я все сделаю. Но на это может уйти довольно много времени, — добавила она и тут же пустилась в сложные объяснения насчет трудностей, которые ожидали ее в таком поиске. Но вообще-то никаких особых трудностей не существовало и в помине, и она могла бы воспроизвести на компьютере эту схему за какие-нибудь полчаса… если бы захотела.
— В общем, постарайся! — сказал Джефф.
— Лоретт, вас к телефону! — крикнул из глубины комнаты Бёррис.
— Спасибо! — Она подняла трубку, и Джефф скромно отошел от ее стола.
Звонила Хельга; она, казалось, кипела желанием рассказать последние новости:
— Я нашла для вас прекрасную работу!
— Уже? — удивилась Лоретт. — Так быстро?
Джефф, вероятно, все слышал, так как, скосив глаза, она заметила, что он резко повернулся к ней спиной.
— Это в Луисвилле. Речь идет о работе в банке, и они превосходно платят. Они просто сгорают от нетерпения поговорить с вами!
— А-а… — только и смогла произнести Лоретт. Все случилось так быстро! — Разрешите мне… вам перезвонить. Мне нужно немного подумать.
— Только не затягивайте! — В голосе Хельги прозвучало явное осуждение. — Второго такого выгодного предложения может и не быть.
— Да, я понимаю. Я вам очень скоро позвоню! До свидания.
Лоретт сейчас чувствовала себя словно отважный мореплаватель, решивший в одиночку переплыть океан, до которого на полпути наконец дошла вся грандиозность предприятия, и он думает, не повернуть ли обратно. Она сама сделала первый шаг, решив покинуть Локэст-Гроув, но теперь не знала, так ли уж ей этого хочется.
Подняв глаза, Лоретт увидела стоящего рядом Джеффа.
— Не желаешь ли пообедать со мной сегодня, Этти? — резко, но тихо спросил он.
Она кивнула:
— Да, мне нужно кое о чем поговорить с тобой.
Он вопросительно посмотрел на нее, но в это мгновение его позвал к телефону Бёррис. Звонила междугородная…
— Поговорим обо всем за обедом! — твердо заявил он и отошел от ее стола.
Лоретт вернулась к своей работе, продолжая вводить в блок памяти список похищенного имущества, но мысли ее витали где-то далеко. Стоит ли соглашаться на эту работу? Могла ли она чувствовать себя счастливой вдали от Джеффа, в этом Луисвилле?
В двенадцать тридцать Джефф снова подошел к ней:
— Ну, ты готова?
— Да.
Взяв Лоретт за руку, он повел ее через заднюю дверь к своему автомобилю.
Она, ничего не понимая, растерянно заморгала:
— Но я считала…
— Поехали ко мне, там мы сможем без помех поговорить наедине.
Лоретт молча покорилась, и Джефф отвез ее к себе на квартиру. Как только они вошли в комнату, он тут же обнял ее, притянул к себе и осыпал поцелуями, пока ее размягченные желанием губы не ответили его яростному напору. Джефф продолжал крепко сжимать ее в объятиях — так, будто стоит ему на секунду ослабить хватку, как она тут же ускользнет от него, исчезнет навсегда. В его поцелуе она ощущала и нежность любовника и жесткость собственника.
Лоретт, задыхаясь, наконец отстранилась от него.
— Мммм… я уж и забыл, какая ты вкусненькая, — сказал он, оглядывая ее оценивающим взглядом.
Джефф вдруг сразу посерьезнел и подвел ее к дивану. Они сидели рядом, он накрыл своими ладонями ее сложенные на коленях руки.
— Я невольно подслушал твой разговор по телефону. Ты и в самом деле намерена сменить работу?
— Не знаю, Джефф. Я…
Резким кивком головы он заставил ее замолчать.
— Нет, мне не надо было задавать этот вопрос. Во всяком случае, до того, пока я не сказал тебе кое-что. Те недели, что мы провели вместе, были самым счастливым временем в моей жизни. Я просто не могу себе представить, что ты уедешь, и совсем не желаю этого. Ведь нам так хорошо вместе, Этти!
Отпустив ее руки, Джефф встал и прошелся по комнате.
— Я понимаю, что сейчас не время заводить разговор о каких-то серьезных обязательствах друг перед другом. Все такие откровения хороши вечером, при лунном свете, а не во время короткого обеденного перерыва. Но, во-первых, я не могу долго отсутствовать на рабочем месте, а во-вторых, я не смогу отдавать себя целиком делу до тех пор, пока не буду уверен, что ты никуда не уедешь. — Не давая ей возможности возразить, он продолжал: — Я понимаю, что ты сейчас не готова вступить в новый брак, но по крайней мере обещай мне, что останешься здесь, в Локэст-Гроуве! Если ты устроишься на работу в другом месте, мы можем навсегда потерять друг друга. Давай лучше спокойно и постепенно разберемся в наших взаимоотношениях. Если из этого ничего не выйдет — ты уедешь, а пока, прошу тебя, останься! — Он пальцами словно гребнем пригладил волосы и хрипло добавил: — Не стоит действовать так опрометчиво!
— Хорошо, ты меня убедил, — мягко сказала она.
Все ее сомнения, вся нерешительность словно испарились после его убедительных слов. Лоретт почувствовала, как ей необходимо хотя бы просто слышать его голос. Джефф хотел, чтобы она осталась с ним, да она и сама теперь мечтала быть всегда рядом с ним… Что еще могла она добавить? Лоретт молча встала и подошла к нему.
— Значит, ты откажешься от предложенной работы? — спросил Джефф. В его голосе звучали и сомнение, и надежда.
Лоретт кивнула.
Уголки его губ поползли вверх, сложившись в нерешительную полуулыбку, затем лицо осветилось счастьем, но он все еще сомневался и неуверенно переспросил:
— Правда откажешься?
Лоретт, рассмеявшись, снова утвердительно кивнула:
— Да-да, я остаюсь!..
Он обхватил рукой ее талию, поцеловал и так сильно прижал к себе, что у нее даже перехватило дыхание. Джефф долго стоял, уставившись на нее словно ребенок, которому нежданно-негаданно подарили на Рождество самую желанную игрушку, и он все еще не верит собственным глазам. Улыбка исчезла с его лица, и он снова, волнуясь, запустил пальцы в свою густую шевелюру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Во власти греха - Мэри Влад - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Дневник той, что убежала - Ксения Язева - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Секс в браке - Елена Ровинская - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Красная нить одиночества - Ирина Сокол - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Северное сияние - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Дела сердечные - Тьерни Макклеллан - Остросюжетные любовные романы
- По ту сторону времени - Тина Валевич - Остросюжетные любовные романы
- Без вины преступница - Галина Романова - Остросюжетные любовные романы
- Танцующие на каблуках - Юлия Фёдоровна Ивлиева - Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс
- Обещай мне (ЛП) - Кора Брент - Остросюжетные любовные романы