Рейтинговые книги
Читем онлайн Флибустьеры против пиратов Карибского моря - Леонар Дюпри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77

Все было сделано настолько молниеносно, что испанцы даже вскрикнуть не успели, как упали замертво.

– Давай переоденемся в их тряпки и догоним основной отряд, – предложил Франсуа.

– Тебя с такими патлами и бородищей испанцы сразу же узнают в любой форме, – ответил Клод.

– Тогда пусть Пьер оденется испанцем. Бороды у него почти нет. Ему все равно не нужно подходить к отряду совсем близко, а издалека он вполне сойдет за кастильца.

Так и сделали. Я напялил штаны, колет и шляпу одного их поверженных врагов и пошел догонять отряд. Трое моих товарищей незаметно двигались по обочине вдоль дороги. Я заметил, что Франсуа все же тоже оделся в испанские тряпки и пошел за мной. Вскоре я увидел крутящиеся хвосты наших мулов, увозящих в Сантьяго наше добро. Я вполголоса сказал своим товарищам, что вижу караван. В этот момент какой-то испанец оглянулся и спросил, где Педро. Поскольку это был простой вопрос, который легко было понять, то я показал рукой назад, и солдат успокоился. Тут Франсуа с обочины позвал меня жестом к себе.

– Они хотят уже сегодня попасть в Сантьяго. Поэтому нападать нужно сейчас. Хмурый останется со мной. Ты, Пьер, узнаешь, какое у них охранение в центре, а ты, Клод, давай дуй вперед и посмотри, какой у них авангард. Там должны быть кавалеристы и капитан отряда. Все, действуем быстро.

Я приблизился к основному отряду и, не доходя его, увидел, что рядом с мулами идут человек двадцать солдат, о чем сразу же доложил Франсуа. Вскоре прибыл и тяжело дышащий Клод.

– Никаких кавалеристов впереди нет. Офицеров тоже. Скорее всего, они ускакали вперед, к Сантьяго, а командование оставили на какого-нибудь сержанта. Испанцы здесь чувствуют себя в безопасности.

– Значит, так. Ты, Клод, с Хмурым заходишь спереди, мы с Пьером – сзади. Постарайся убить их командира. Лучше из кустов не высовываться, а в случае чего уходить в лес. Мы же ударим им в тыл, но только после ваших выстрелов. Все, вперед.

Клод и Хмурый, молча одобряя план Франсуа, поспешно скрылись в лесу. Мы же стали нагонять испанский отряд. Я шел немного впереди, Франсуа прятался за мной, прикрывая бороду шляпой, делая вид, что обмахивается ею. Мы уже догнали хвост каравана, как спереди грянул выстрел, затем второй. Испанцы закричали «буканос, буканос!» и побежали назад. Тут мы с Франсуа подняли мушкеты и дали дружный залп, а затем выхватили шпаги и начали разить. В этот момент впереди также раздались два выстрела. Испанцы поняли, что их окружили, и кинулись врассыпную. Этого мы и добивались. Схватив мулов за поводья, повернули их обратно.

– Нужно привязать их цугом, а то у нас рук не хватит, – сказал Франсуа.

Я занялся этим, в то время как остальные стреляли вдогонку испанцам.

– Как только их капитан узнает, что мы отбили его караван, он снарядит погоню, – сказал Клод. – Но это будет только после того, как солдаты добегут до Сантьяго. Их сержанта я пристрелил. Нужно сказать, отменный был выстрел. Даже шкурки не попортил. Точно в глаз. Череп с мозгами прямо…

– Ладно, давай связывай мулов и вперед. Мы с Пьером будем вас прикрывать сзади.

Обратная дорога была похожа на соревнование. Кто быстрее выдохнется – мы или мулы. Поскольку мы отбили гораздо больше добычи, чем было у нас украдено, то поняли, что испанцы сожгли и обобрали не только нашу стоянку. Нам досталось десять наших мулов и еще двенадцать чужих. Может, эти животные были испанскими, может, других буканьеров, мы так и не узнали, поскольку решили разделиться.

– Погоня будет наверняка. Конному отряду нагнать мулов не составит труда. Поэтому нам нужно обязательно поделить караван и идти в разные стороны, – сказал Клод. – Так больше шансов уйти.

На том и порешили. Этот выбор был лучшим, поскольку преследователям тоже нужно было либо так же разделить отряд надвое, на что испанцы не решились бы, либо пуститься вдогонку за кем-то одним.

Мы снова переправились вброд через реку Вака-дель-Норте, которую буканьеры еще называли Сантьяго, поскольку одноименный испанский город стоял именно на ней, и пошли знакомой местностью. Эта река служила своеобразной границей испанских владений, куда буканьеры никогда не заходили. Теперь мы были в том регионе, который был местом охоты букана Дидье Лебланка. Мы охотились на севере острова между реками Либерте и Сантьяго, а с юга же нас ограничивал Центральный хребет и истоки реки Саманы. Там обитали беглые негры, и туда мы во избежание стычек с этими дикарями никогда не совались. Чернокожие же кормились охотой, с собственных огородов и с огородов испанских поселенцев. Поговаривали даже, что они взимают небольшую продуктовую дань с испанских плантаторов и скотоводов вплоть до Сан-Хуана.

– Что делать будем? – спросил меня Франсуа. – Двинем в Свободную Гавань?

– А не лучше ли нам пойти в Опаленную Саванну? Там крупные буканы, не то что наш, – предложил я. – Надеюсь, они примут нас к себе, да и вместе мы сможем дать отпор.

– Сомневаюсь, что с таким грузом мы дойдем. Может, туда и ближе, чем в Мирную гавань, но отсюда нужно идти через горы, без всякой дороги. К тому же по пути можно встретить негров, которые там обитают. Кроме того, в Опаленной Саванне мы никого не знаем. Нет, лучше идти на нашу базу в Мирной гавани. Там все знакомо.

Так и решили. Не буду описывать трудности нашего путешествия. Это мало интересно, скажу только, что погоня, если она и была, нас не настигла, а добрались мы туда как раз вовремя. Я не раз бывал в Свободной Гавани, но никогда не видел этот поселок таким возбужденным и многолюдным, как сейчас. Мы кое-как доковыляли до торговца, которому обычно сбывали свой товар, и остановились у него в доме. Сидя под навесом из пальмовых листьев и ожидая, пока слуги принесут нам холодной воды, мы наблюдали забавную сцену.

– Так жить нельзя! – орал во всю глотку наш хозяин, колотя палкой нерасторопных слуг. – Поторапливайтесь, канальи. Нужно быстрее все грузить на барку и убираться отсюда.

– В чем дело, уважаемый господин Моисей? – спросил я его. – Почему такая спешка? И куда ты собираешься уезжать?

– Подальше отсюда. Подальше от этого проклятого места. Я прибыл на Сан-Доминго не для того, чтобы воевать или быть ограбленным. Ой-ля-ля! Этого, простите, достаточно и в Старом Свете, будь он неладен. Мне нужна спокойная жизнь и прибыльная торговля. А какая торговля может быть на этом проклятом острове, скажите вы мне, а? Раз тут испанцы хозяйничают, как у себя дома? Когда я плыл сюда, мне говорили – там свободная страна, там живут отважные люди, там не платят налоги и легко разбогатеть. И что я вижу? Скажите, что я вижу сейчас? Испанцы требуют платить налоги или убираться с их земли. Когда они отогнали нас от горы Монте-Кристи, я молчал. Я сказал себе: Моисей, это временно, и переселился вот сюда. Но когда меня разоряют уже и здесь, у меня остается лишь одно средство – бежать и отсюда!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Флибустьеры против пиратов Карибского моря - Леонар Дюпри бесплатно.
Похожие на Флибустьеры против пиратов Карибского моря - Леонар Дюпри книги

Оставить комментарий