Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все было сделано настолько молниеносно, что испанцы даже вскрикнуть не успели, как упали замертво.
– Давай переоденемся в их тряпки и догоним основной отряд, – предложил Франсуа.
– Тебя с такими патлами и бородищей испанцы сразу же узнают в любой форме, – ответил Клод.
– Тогда пусть Пьер оденется испанцем. Бороды у него почти нет. Ему все равно не нужно подходить к отряду совсем близко, а издалека он вполне сойдет за кастильца.
Так и сделали. Я напялил штаны, колет и шляпу одного их поверженных врагов и пошел догонять отряд. Трое моих товарищей незаметно двигались по обочине вдоль дороги. Я заметил, что Франсуа все же тоже оделся в испанские тряпки и пошел за мной. Вскоре я увидел крутящиеся хвосты наших мулов, увозящих в Сантьяго наше добро. Я вполголоса сказал своим товарищам, что вижу караван. В этот момент какой-то испанец оглянулся и спросил, где Педро. Поскольку это был простой вопрос, который легко было понять, то я показал рукой назад, и солдат успокоился. Тут Франсуа с обочины позвал меня жестом к себе.
– Они хотят уже сегодня попасть в Сантьяго. Поэтому нападать нужно сейчас. Хмурый останется со мной. Ты, Пьер, узнаешь, какое у них охранение в центре, а ты, Клод, давай дуй вперед и посмотри, какой у них авангард. Там должны быть кавалеристы и капитан отряда. Все, действуем быстро.
Я приблизился к основному отряду и, не доходя его, увидел, что рядом с мулами идут человек двадцать солдат, о чем сразу же доложил Франсуа. Вскоре прибыл и тяжело дышащий Клод.
– Никаких кавалеристов впереди нет. Офицеров тоже. Скорее всего, они ускакали вперед, к Сантьяго, а командование оставили на какого-нибудь сержанта. Испанцы здесь чувствуют себя в безопасности.
– Значит, так. Ты, Клод, с Хмурым заходишь спереди, мы с Пьером – сзади. Постарайся убить их командира. Лучше из кустов не высовываться, а в случае чего уходить в лес. Мы же ударим им в тыл, но только после ваших выстрелов. Все, вперед.
Клод и Хмурый, молча одобряя план Франсуа, поспешно скрылись в лесу. Мы же стали нагонять испанский отряд. Я шел немного впереди, Франсуа прятался за мной, прикрывая бороду шляпой, делая вид, что обмахивается ею. Мы уже догнали хвост каравана, как спереди грянул выстрел, затем второй. Испанцы закричали «буканос, буканос!» и побежали назад. Тут мы с Франсуа подняли мушкеты и дали дружный залп, а затем выхватили шпаги и начали разить. В этот момент впереди также раздались два выстрела. Испанцы поняли, что их окружили, и кинулись врассыпную. Этого мы и добивались. Схватив мулов за поводья, повернули их обратно.
– Нужно привязать их цугом, а то у нас рук не хватит, – сказал Франсуа.
Я занялся этим, в то время как остальные стреляли вдогонку испанцам.
– Как только их капитан узнает, что мы отбили его караван, он снарядит погоню, – сказал Клод. – Но это будет только после того, как солдаты добегут до Сантьяго. Их сержанта я пристрелил. Нужно сказать, отменный был выстрел. Даже шкурки не попортил. Точно в глаз. Череп с мозгами прямо…
– Ладно, давай связывай мулов и вперед. Мы с Пьером будем вас прикрывать сзади.
Обратная дорога была похожа на соревнование. Кто быстрее выдохнется – мы или мулы. Поскольку мы отбили гораздо больше добычи, чем было у нас украдено, то поняли, что испанцы сожгли и обобрали не только нашу стоянку. Нам досталось десять наших мулов и еще двенадцать чужих. Может, эти животные были испанскими, может, других буканьеров, мы так и не узнали, поскольку решили разделиться.
– Погоня будет наверняка. Конному отряду нагнать мулов не составит труда. Поэтому нам нужно обязательно поделить караван и идти в разные стороны, – сказал Клод. – Так больше шансов уйти.
На том и порешили. Этот выбор был лучшим, поскольку преследователям тоже нужно было либо так же разделить отряд надвое, на что испанцы не решились бы, либо пуститься вдогонку за кем-то одним.
Мы снова переправились вброд через реку Вака-дель-Норте, которую буканьеры еще называли Сантьяго, поскольку одноименный испанский город стоял именно на ней, и пошли знакомой местностью. Эта река служила своеобразной границей испанских владений, куда буканьеры никогда не заходили. Теперь мы были в том регионе, который был местом охоты букана Дидье Лебланка. Мы охотились на севере острова между реками Либерте и Сантьяго, а с юга же нас ограничивал Центральный хребет и истоки реки Саманы. Там обитали беглые негры, и туда мы во избежание стычек с этими дикарями никогда не совались. Чернокожие же кормились охотой, с собственных огородов и с огородов испанских поселенцев. Поговаривали даже, что они взимают небольшую продуктовую дань с испанских плантаторов и скотоводов вплоть до Сан-Хуана.
– Что делать будем? – спросил меня Франсуа. – Двинем в Свободную Гавань?
– А не лучше ли нам пойти в Опаленную Саванну? Там крупные буканы, не то что наш, – предложил я. – Надеюсь, они примут нас к себе, да и вместе мы сможем дать отпор.
– Сомневаюсь, что с таким грузом мы дойдем. Может, туда и ближе, чем в Мирную гавань, но отсюда нужно идти через горы, без всякой дороги. К тому же по пути можно встретить негров, которые там обитают. Кроме того, в Опаленной Саванне мы никого не знаем. Нет, лучше идти на нашу базу в Мирной гавани. Там все знакомо.
Так и решили. Не буду описывать трудности нашего путешествия. Это мало интересно, скажу только, что погоня, если она и была, нас не настигла, а добрались мы туда как раз вовремя. Я не раз бывал в Свободной Гавани, но никогда не видел этот поселок таким возбужденным и многолюдным, как сейчас. Мы кое-как доковыляли до торговца, которому обычно сбывали свой товар, и остановились у него в доме. Сидя под навесом из пальмовых листьев и ожидая, пока слуги принесут нам холодной воды, мы наблюдали забавную сцену.
– Так жить нельзя! – орал во всю глотку наш хозяин, колотя палкой нерасторопных слуг. – Поторапливайтесь, канальи. Нужно быстрее все грузить на барку и убираться отсюда.
– В чем дело, уважаемый господин Моисей? – спросил я его. – Почему такая спешка? И куда ты собираешься уезжать?
– Подальше отсюда. Подальше от этого проклятого места. Я прибыл на Сан-Доминго не для того, чтобы воевать или быть ограбленным. Ой-ля-ля! Этого, простите, достаточно и в Старом Свете, будь он неладен. Мне нужна спокойная жизнь и прибыльная торговля. А какая торговля может быть на этом проклятом острове, скажите вы мне, а? Раз тут испанцы хозяйничают, как у себя дома? Когда я плыл сюда, мне говорили – там свободная страна, там живут отважные люди, там не платят налоги и легко разбогатеть. И что я вижу? Скажите, что я вижу сейчас? Испанцы требуют платить налоги или убираться с их земли. Когда они отогнали нас от горы Монте-Кристи, я молчал. Я сказал себе: Моисей, это временно, и переселился вот сюда. Но когда меня разоряют уже и здесь, у меня остается лишь одно средство – бежать и отсюда!
- Курс на юг - Борис Борисович Батыршин - Альтернативная история / Исторические приключения / Морские приключения / Попаданцы
- Черный корабль - Юрий Погуляй - Морские приключения
- Пираты острова Торгуга - Виктор Губарев - Морские приключения
- По ту сторону горизонта - Полина Сергеевна Павлова - Исторические приключения / Морские приключения / Фэнтези
- Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари - Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения / Путешествия и география
- Лагос - Сергей Сахнов - Морские приключения
- Морской лорд. Том 2 - Александр Чернобровкин - Морские приключения
- Золотой корсар - Луи Нуар - Морские приключения
- Красная перчатка - Виталий Гладкий - Морские приключения
- Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок - Хэммонд Иннес - Морские приключения