Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть, — ответила я, и вытащила из кармана брюк мешочек с монетами, который был у меня моментально изъят шустрой родственницей.
— Деньги — это хорошее, теперь нам нужно будет уговорить Тайлиту, нам кое в чем помочь.
— Не согласится, — тяжело вздохнула я, — она мне уже заявила, что со мной она никаких общих дел иметь не желает, и что ей жизнь дороже, чем мое драгоценное общество.
— Умная девчонка — уважаю! — Искренне одобрила решение магички Маринка. — Знает, что когда начинает пахнуть жаренным — пора смываться.
— Это, чем же жаренным?
— Герцогом.
— Жареным герцогом?
— Поджаренными нами — когда герцог до нас доберется.
— Почему же ты не смываешься?
— Я же не могу бросить в беде свою королеву, — с пафосным видом начала издеваться сестрица. — Хотя о том, чтобы эмигрировать на родину, я уже задумывалась.
— Ах, ты… — замахнулась я на быстро перекатившуюся на другую сторону постели сестричку.
До Клайирка добирались часа два, еще час до этого — ушел на сборы. Разбойников при помощи уже, почти восстановившей свои силы Тайлиты, погрузили на их же лошадей, с намереньем, по прибытии в город, сдать их местным властям. Грузиться эти криминальные элементы категорически не желали, смешно дергались в воздухе и требовали отпустить их на волю. Причем требования озвучивали при помощи таких слов, что даже наши парни слегка покраснели. С драконами решили временно разделиться (зачем же мирных жителей лишний раз пугать), договорившись встретиться завтра утром, подальше от города, на тракте ведущим к Альетским горам. Калей, не смотря на жалобные просьбы, отправиться вместе со мной, был ухвачен своей непреклонной мамашей зубами за шкирку, и закинут ей на спину, на то же место, где недавно сидела я. Проводив взглядом улетевших драконов, тронулись в путь и мы. Меня, как уже ставшее обычным, подсадил в свое седло Антариэль, Тайлиту ухватил Бэрт, предварительно подсобив принцу усесться на его коня, и усадив впереди него Маринку. На оставшуюся лошадь Арона, мы нагрузили отобранное у разбойников наше не слишком большое имущество.
Клайирк. Кто назвал этот небольшой населенный пункт городом — явно преувеличил. Не больше сотни домов, (правда, добротных, двухэтажных, построенных из камня,), они были заключены в высокую крепостную стену, проехать за которую можно было только через одни ворота. Заметив наш небольшой караван, (лошадей с бандитами мы связали веревкой за стремена, так что получилось, что они следовали одна за другой в виде цепочки). стражники, охраняющие этот важный стратегический объект, несколько удивились.
— А это кто такие? — поинтересовался у ехавшего впереди всех принца, один из солдат. Как-то неуверенно показывая на перекинутых через седла и связанных мужчин.
— Сами спросите, — нахально ответил Кэриэнталь. — Они забыли представиться, когда на нас напали. Зовите своего командира, пускай принимает груз, и уже сам с ними знакомится.
— А как вы их повязали? — подозрительно поинтересовался второй, пожилой солдат, кивком головы наказав более молодому привести начальство. — Вас только трое мужчин, а их десять.
— Зато у нас своя магичка, — принц кивнул на испуганно дернувшуюся в руках Бэрта девушку, и представил: — Леди Тайлита скрутила их без нашей помощи, но она потеряла при этом много сил, и ей нужно отдохнуть. Надеюсь, в этом городе есть хотя бы одна более-менее приличная гостиница, подходящая для благородной дамы и ее свиты?
— У нас только один постоялый двор — «Три бычка», ответил немолодой смуглый мужчина, которого привел стражник.
— Я командир Клайирского гарнизона — Эйшелер Картлант, — и галантно поклонившись в сторону замершей девушки, добавил: — Гостиница это небольшая, но кормят там хорошо, и комнат пустых сейчас много — разместитесь с комфортом. Проедите от ворот прямо по центральной улице, до городского храма, — показал он рукой на высокие шпили возвышающегося над другими зданиями святилища, — «Три бычка» как раз напротив, на другой стороне улицы, найдете — не заблудитесь. А этих, — кивок на притихших разбойничков, я заберу в замок к градоправителю, у него там, в подвалах, небольшой каземат оборудован — выясним кто такие. Лорда Элиштерна в городе сейчас нет, должен быть завтра утром, а то бы он Вам предложил свое гостеприимство.
— Ничего страшного, — успокоил Картланта принц, нам только переночевать, с утра мы едем дальше, так что не стоит беспокоиться.
— Куда это ты с утра собрался? — поинтересовался Антариэль, едва мы последовали указанному маршруту, у ехавшего рядом с нами принца. — Ты же ранен, и мы решили, что ты останешься в Клайирке вместе с Тайлитой.
— Вот именно, что это ВЫ решили, но я не помню, чтобы на это соглашался.
— Ваше Высочество… — начал было увещевать строптивого раненого Бэрт, но тот резко отрезал.
— Вот именно, что «Ваше Высочество», — и, раздраженно окинув взглядом всю нашу моментально притихшую компанию, заявил: — Я смотрю, что некоторые об этом уже стали забывать, и распоряжаются мной, как хотят.
— Простите мой принц, больше этого не повторится. — Сухо пообещал Антариэль и слегка попридержал коня, пропуская лошадь принца вперед. Тот, даже не обернувшись, проскакал в сторону хорошо заметных шпилей храма.
«Три бычка» совершенно не отличался от остальных городских двухэтажных домов. Эдинственное, что притягивало к нему взгляд — это довольно интересная вывеска. На оранжевом фоне, довольно неплохо, был изображен крупнорогатый парнокопытный, причем в единственном экземпляре.
— А почему тогда «Три бычка»? — поинтересовалась я у задумчивого барона. — Ведь нарисован всего один?
— Если интересно, у хозяина спросишь. — Отмахнулся от меня Его Светлость. И только я собралась обидеться от такого явного пренебрежения к моей персоне (подумаешь, с другом поругался, я то тут при чем, чтобы на мне злость сгонять), как беззастенчиво влезшая в наш разговор, Маринка ехидно предположила: — Это намек на то, что когда посетители здесь напьются — у них сразу троиться в глазах начинает.
Спешившись и отдав лошадей мгновенно подбежавшему к нам мальчишке, назвавшемуся сыном хозяина заведения, мы прошли в гостеприимно распахнутые двери.
Внутри располагался довольно просторный и уютный обеденный зал, где-то на десять небольших столиков, в данный момент абсолютно пустой. К нам сразу же подошла, приятная немолодая уже женщина и вежливо поинтересовалась, чего господам угодно будет.
— Господам будет угодно поесть, и снять комнаты для ночлега. — Сообщил все еще раздраженный Кэриэнталь, сразу же засуетившейся хозяйка заведения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Чуб земли. Туланский детектив - Фрай Макс - Фэнтези
- Сказка о спящей рокерше - Елена Бабинцева - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Горячий старт - Георгий Глазачев - Фэнтези
- Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1 - Барри Густав Роланд - Прочая детская литература / Детская фантастика / Фэнтези
- Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев - Фэнтези
- Наследие моря - Елена Умнова - Фэнтези