Рейтинговые книги
Читем онлайн Нерушимая клятва - Андреа Кремер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78

— Да, если ты так хочешь, — сказал он нежно, проведя большим пальцем вдоль моей скулы. — Но я бы хотел проверить, смогу ли я убедить тебя не быть той правильной дамой, какой хочет видеть тебя твоя матушка.

— Значит, ты все-таки слышал, что она сказала, — зарычала я, покраснев.

Можно подумать, мне хочется быть «правильной дамой». Подчиняться правилам — значит делать вид, что я не испытываю ничего, кроме чувства долга.

— Я не могу винить ее за то, что она старается защитить твое достоинство, — сказал он, ухмыляясь. — Я бы не хотел впасть в ее немилость, но, может быть, мы могли бы устроить с тобой небольшую вечеринку в нашем новом доме, вдали от ее бдительного ока. Она останется нашей тайной. Я никому не расскажу, обещаю.

Я несильно ударила его ногой по голени.

— Я тебе не верю. Перестань.

— Может быть, это поможет развеять некоторую неприязнь, которую ты, похоже, ко мне испытываешь. — Глаза его сделались безжалостными. — Я довольно гибкий парень. Я мог бы на спор залезть на крышу твоего дома, спуститься на руках и проникнуть в окошко твоей спальни. Я тебе покажу, как это делается, в скором будущем.

Я замерла в его объятиях.

— Ты бы этого не сделал.

— Нет, конечно, — засмеялся он. — Только если бы ты меня сама попросила.

Сердце мое бешено билось, не попадая в такт медленной песни Невилла.

— Здесь твое место, Калла, — произнес Рен, крепче прижав меня к себе, взяв за подбородок свободной рукой и запрокинув мою голову вверх. — Будь со мной. Скажи мне, чего ты хочешь.

Я не могла оторвать взгляд от его черных глаз.

— Чего я хочу?

— Да. Все, что тебе нужно, все, что ты пожелаешь, — я могу тебе это дать. И так будет всегда. Я обещаю. Только скажи мне одну вещь.

— Какую?

— Скажи, что ты хочешь этого. Чтобы мы были вместе. — Он говорил так тихо, что я едва слышала его слова. — Скажи, что однажды полюбишь меня.

Мои руки, сцепленные на его шее, задрожали.

— Рен, ты знаешь, что мы будем вместе. Мы оба знаем об этом уже целую вечность.

Он посмотрел на меня жестким, острым взглядом.

— Я сейчас не об этом говорю.

— Зачем ты меня об этом просишь? — спросила я, стараясь отодвинуться от него, но он крепко держал меня.

На его губах появилась тень улыбки.

— А почему бы и нет?

Я не выдержала и решила проявить характер.

— Ты хочешь сказать, что любишь меня?

Я не думала, что он воспримет вопрос серьезно, хотела просто подразнить его, но в его глазах загорелся яркий огонь.

— А как ты думаешь? — спросил он, касаясь моих губ своими губами, сначала совсем легонько, потом сильнее, приоткрывая их. От неожиданности я замерла в его руках. Но он продолжал ласкать мои губы, нежно, осторожно, но настойчиво. Я постепенно теряла голову, погружаясь в блаженство поцелуя и обволакивающего тепла, исходящего от вожака. Я слегка отстранялась от него, словно стараясь расцепить его руки, но зная, что это заставит его лишь крепче прижать меня к себе.

Звуки ломающегося дерева и бьющегося стекла вернули меня на землю. Черт, я так и знала, что не стоило идти в этот бар.

Я повертелась, ища глазами Шея, который, как я думала, был где-то рядом. Но его не было поблизости. Никто за нами не наблюдал.

Музыка умолкла. Наш столик лежал на боку, пол возле него был усеян осколками разбитых бокалов. Уцелевшие стаканы медленно катились вниз по наклонному полу в дальний конец комнаты. Дакс стоял возле Мэйсона, сжимая в кулаке край его рубашки, и рычал на него. Похоже было, что Мэйсон перехватил в воздухе вторую руку Дакса, занесенную для удара. Он стоял, подняв руку, и старался отвести кулак здоровяка от своего лица. Фей была возле Дакса. Ансель вцепился в плечо Дакса и старался оттащить его от Мэйсона. Шей стоял за Анселем, было видно, как он напряжен. Брин наполовину привстала со стула и внимательно следила за Фей.

Рен оторвался от меня.

— Какого черта?

Он бросился к Даксу, я — следом.

Лицо Мэйсона было перекошено злобной гримасой.

— Не имеешь права.

— А ты поучись держать рот на замке.

— Прекрати, не будь дураком, — повторял Ансель, стараясь оттащить Дакса за руку, но тот не продвинулся ни на дюйм.

— Он прав, Дакс, — сказал Шей. — В чем проблема?

— Заткнись и отвали, не твое дело, — огрызнулась Фей.

Невилл сунул гитару ошеломленной Сабине, спрыгнул со сцены, подошел, встал рядом с Мэйсоном и хмуро посмотрел на Дакса.

— Прекрати, друг. Какого черта ты делаешь?

Дакс проигнорировал его.

Я огляделась, чтобы понять, не собираются ли все остальные присоединиться к драке. Но большая часть завсегдатаев спокойно сидела и выпивала. По всей видимости, дракой их было не удивить.

Рен схватил Дакса за плечо.

— Отпусти его, выйди на улицу и жди меня. Сейчас же.

Дакс отпустил рубашку Мэйсона, бросил на него прощальный злобный взгляд, развернулся и вышел из бара. Фей сделала несколько шагов за ним.

— Так, а ты куда собралась? — спросила я, преграждая ей путь.

— Прости, Кэл, — ответила она, и в ее глазах блеснула сталь. — В этом деле я на его стороне.

— Берегись, Фей, — зарычала я.

Она не отходила.

— У тебя ко мне какие-то вопросы?

— Я тебе скажу, когда разберусь, что случилось.

— Отлично, — согласилась она, обошла меня и выбежала вслед за Даксом.

Невилл, сверкая сердитыми глазами, устремился за ними.

Рен схватил его за руку.

— Иди на сцену и продолжай играть. Что бы здесь ни произошло, инцидент исчерпан.

— Но…

— Все нормально, Нев, — сказал Мэйсон, кладя руку на плечо друга. — Мы сами разберемся. Иди играй.

Нев неохотно направился назад к сцене. Через несколько секунд музыка снова зазвучала, правда, теперь в ней чувствовалась агрессия.

— Так, кто-нибудь расскажет мне, что происходит? — спросила я.

— Да ничего, — ответил Мэйсон, помогая Козетте поставить стол на место. — Как сказал Рен, инцидент исчерпан.

— Нет, я бы не сказал, что ничего не случилось, — запротестовал Ансель.

— Так что же произошло? — спросил Рен.

— Нет, ну серьезно, давайте не будем раздувать из этой ерунды серьезное дело, — сказал Мэйсон, окончательно помрачнев. — Ну, он потерял самообладание, вот и все.

— Мне кажется, не стоит это оставлять просто так, Мэйсон, — сказал Шей тихо. — Дело серьезное. Дакс вел себя непозволительно.

Я повернулась к Брин.

— Что сделал Дакс?

Она взглянула на Анселя и Мэйсона.

— Ему не понравилось то, что Мэйсон сказал о Невилле…

Рен сжал зубы.

— Ясно, — сказал он и направился к двери. Я за ним. Мы пересекли половину зала, когда он резко обернулся.

— Я сам улажу это, Калла.

— Я должна присутствовать, — возразила я. — Это касается нас обоих.

Он покачал головой.

— Я справлюсь сам. Дакс уже знает, что его ждет. Я бы предпочел, чтобы ты осталась и постаралась убедить остальных, что все будет нормально.

— Хорошо, — согласилась я.

Все встало на свои места. Рен распоряжался, я подчинялась.

Я проводила его взглядом. Как мне убедить всех, что все нормально? Ничего не нормально, это очевидно.

Я так злилась, что от напряжения заболели мышцы. Я осознала, что ненавижу, когда ко мне относятся как к подчиненной. Я всегда была вожаком стаи, а тут вдруг оказалось, что все эти годы прошли как бы зря. Я была просто подругой Рена. Почувствовав прикосновение чьей-то руки к своему плечу, я повернулась и обнаружила, что рядом стоит Шей.

— Был очень напряженный момент.

Я кивнула.

— Это серьезная проблема. Дакс и Фей отрицательно относятся к связи Нева и Мэйсона.

— Я это заметил, — сказал он, посмотрев в сторону двери. — Как ты думаешь, что он сделает?

— Не знаю, — сказала я. — Но я доверяю ему.

«Как будто у меня есть выбор», — добавила я про себя.

— Ты должна, — сказал он с едва заметной усмешкой, чуть приподнявшей уголки рта. — Ну, что?

— Что?

— Потанцуем?

— Прости, не поняла? — сказала я, заморгав от удивления.

— Ну, с Реном ты уже потанцевала, — объяснил он. — Теперь моя очередь.

— Я не помню, чтобы мы договаривались о каких-то очередях, — сказала я, отступая. — Кроме того, мне нужно поговорить с ребятами. Чтобы все встало на свои места.

— А вот я тебе и помогу.

Я нахмурилась и посмотрела на него с некоторым недоумением. Шей тем временем обнял меня за талию одной рукой, а другой взял мою руку. Мы оказались в позиции, которую обычно принимают, собираясь танцевать. Он прижал меня к себе и вытянул руку вперед. Теперь и моя рука оказалась в воздухе, прямая, как стрела.

— Ну и какого черта ты делаешь? — спросила я.

— Собираюсь танцевать танго, — ответил он и повел меня по полу в обычном для танго стиле, широкими шаркающими шагами, выполняемыми с изрядной долей театральности.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нерушимая клятва - Андреа Кремер бесплатно.
Похожие на Нерушимая клятва - Андреа Кремер книги

Оставить комментарий