Рейтинговые книги
Читем онлайн Ванесса - Эммануэль Арсан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

— А слабые заинтересованы? — спросил Гвидо.

— Очень! Кроме сивахцев, насколько вам известно. Незрин, казалось, снова почувствовал почву под ногами. У него явно поднялось настроение. И он вновь наполнил бокалы.

— Мы не станем возвращаться ко всем идеям, которые вы так блестяще изложили Селиму. Жители Сиваха, как известно, практически не интересуются властью. Они позволяют управлять собой. Они всем довольны и согласны со всеми решениями, которые для их же пользы за них принимаются. Они мудры. Сигарету?

— Нет, благодарю.

— Главный вопрос, на который мы должны ответить, — откуда эта мудрость? Каковы ее причины? Этого не знает никто — ни сами сивахцы, ни власти, ни я, конечно. Никому не удавалось найти ответ. Но, конечно, они не слабоумные. Загадка остается загадкой. Вот почему CIRCE прислал вас сюда. Вы должны найти ключ к этой тайне.

А Гвидо в это время мечтал об Илитис: «Груди нимфы! Бедра волшебницы! Что я делаю, когда мог бы в это время насладиться твоими чарами? Сделай меня своим львом, дочь Гелиоса и Персея. Я выпью твой солнечный напиток, моя русалочка. Ты опоишь меня смертельным ядом, мой единорог с каменной гривой. Я не стану пить противоядие, моя опасная невинность. Я сохраню на языке опьяняюще-солоноватый вкус твоего влагалища. Я стану облизывать тебя, точно верный пес. В твоей власти, в твоем замке из песка я превращусь в послушную тебе тварь!..»

— Почему CIRCE выбрал именно вас? — спросил Незрин, не подозревая об эротических видениях Гвидо. — Почему вас, а не настоящего социолога или психолога?

С трудом возвращаясь к действительности, Гвидо недовольно поморщился. Но Незрин не успокаивался.

— Конечно, исходя из ваших принципов, нельзя понять, что происходит в голове человека, уложив его на кушетку и ощупав. Вам надо распластать его, как лягушку, на операционном столе и разрезать скальпелем — только тогда вы сможете узнать, то там, в его плохо скроенном черепе, в неудачно сконструированной коробке, которую он унаследовал от ящериц, верблюдов и обезьян. Хирургия и химические вещества — по-вашему, только эти средства хороши.

— Простите, — тряхнул головой Гвидо, — я отвлекся. О чем вы говорили?

— Вы приехали в Сивах, чтобы препарировать его жителей? Я как раз об этом говорил, — неуклюже пошутил Незрин. — Не бойтесь, я просто отвлеченно рассуждаю.

Вы ведь не хирург. И все же как глупо и бессовестно предполагать, что подобный вид сумасшествия может быть физически вызван и проанализирован. Это никак не вяжется с вашими благоразумием и редкостным самообладанием. Позиция ваших боссов тоже удивляет меня. Хотя иностранцы отнюдь не обеспокоены тем, что опыты по вивисекции будут проводиться на гражданах Египта, невозможно представить себе, чтобы они начали их без разрешения. Или я ошибаюсь?

— Вы глубоко ошибаетесь, — уверенно сказал Гвидо.

Незрин, казалось, был сбит с толку. Он забросил ногу на ногу, потом убрал ее, осторожно положил незажженную сигарету в хрустальную пепельницу, отложил портсигар и, наконец, обратился к Гвидо с легким раздражением в голосе:

— Скажите, подобные эксперименты уже проводились?

— Вполне возможно.

— Но не здесь?

— Разумеется, нет.

— Где же?

— Поинтересуйтесь у ваших спецслужб. Они так многому научили вас.

— И каковы же результаты?

Гвидо нахмурился. Между тем Незрин решил высказать свою точку зрения:

— Конечно, вы ничего не нашли. Иначе вы не отправились бы в Сивах лично.

— Логично, — заметил итальянец.

— Итак, вы не обнаружили никаких существенных различий между головным мозгом местных жителей и остального человечества. Ничего исключительного?

— Ничего.

— И вы уверены, что избрали для опыта типичного представителя этого оазиса? При условиях, которые позволяют сделать уверенные обобщение?

— Конечно.

На сей раз Незрин почувствовал, что его собеседник не шутит.

— Короче говоря, жители Сиваха не отличаются от нас, обычных людей?

— Нет.

— И все же отличие есть! — воскликнул Незрин. — Они не ведают всеобщей жажды власти и страха перед ней. Они подчиняются политической власти не только с готовностью, но и с удовольствием. В этом случае напрашиваются два предположения: их эксцентричное поведение либо наследственное, либо приобретенное. Согласны?

Гвидо не выразил ни одобрения, ни порицания. Но Незрина это мало беспокоило.

— Первое предположение связано с генетической мутацией. Мутации вам не нравятся, поэтому о них говорить не будем. Остается вторая возможность. И тогда невольно возникает вопрос: если приобретенное, то как? Почему сивахцы так отличаются от остальных людей? Ответ напрашивается сам собой — их поведение связано с культурой. Вы читали «Так говорит Заратустра»?

— Что именно?

— Притчу о льве, верблюде и ребенке. В ней говорится о трех возможных состояниях зрелости человека. Первое — лев, который понимает только силу и надеется только на себя. Второе — верблюд, который терпеливо переносит страдания и подчиняется рассудочно, ожидая, когда представится возможность отомстить — ударить ногой иди укусить. Третье состояние — детское. Ребенок еще не знает, что со временем станет сильным. Между тем он не тратит времени, каждый день пытаясь выиграть и проигрывая. Он просто не думает о власти. Он развивает свой ум, играет, созидает, радуется. К какой из этих категорий можно отнести сивахцев?

Но Гвидо, видимо, считал, что сказал уже достаточно. Теперь он забавлялся тем, что носком туфли подталкивал жабу, неизвестно как попавшую на ковер. Незрин сам ответил на свой вопрос.

— Если хорошо подумать, сивахцы не вписываются ни в одну категорию, предложенную Ницше. Они никого не едят, не держат нож за пазухой, и если считать, что их развитие когда-то остановилось, то уж не в детстве, конечно. Детям свойственны любопытство, изменения, рост. Они прекрасно знают, где власть, чтобы не слушаться ее. И в этом они полная противоположность сивахцев. Последние, как я уже говорил, исключительно продукты культуры и цивилизации более обособленной и застывшей, чем любая другая. Гвидо рассматривал египтянина с таким же брезгливым любопытством, как и жабу.

— Культура есть отказ от перемен, — продолжал Незрин, — а отказ от перемен означает на практике отказ от роста. Прогресс заключается в постоянном обновлении. Но люди не слишком радостно приветствуют новое. Они больше принимают его разумом, чем чувствами. К тому же они уверены, что выиграют от роста и расширения горизонтов. Они склонны больше доверять установившемуся укладу жизни общества. Их не интересует, как оно достигло данного культурного уровня. Но как же еще, если не цепью перемен? Каким чудом новшества древних теперь воспринимаются как консерватизм? Почему вчерашние скандалы сегодня более чем уместны и приличны? Или вчерашние деликатесы сегодня скромная трапеза? Потому что консерваторы — это люди с избирательной памятью, хранящей только то, что стоит хранить. С их точки зрения благоразумие — одна из таких стоящих вещей. Правда, нелепо думать, что в изменяющемся мире косность более надежна, чем эволюция! Беда в том, что ни одно общество не хочет учиться тому, как жить, а только тому, как иметь. И учится этому так же нерадиво, как и всему остальному. Подчиняясь правилам данного общества и приспосабливаясь к его условиям, человек соглашается на меньшее в надежде получить больше. В результате он теряет свое лицо и ничего не имеет.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ванесса - Эммануэль Арсан бесплатно.

Оставить комментарий