Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18 ноября. «Music Express». Тони Тайлер: В общем так, сегодня вечером я впервые их услышал и скажу, что это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нечто особенное. Называется это King Crimson и состоит из Роберта Фриппа, Джеми Мюира, Джона Уэтnона, Билла Бруфорда и Дэвида Кросса. Они играли вечером в понедельник в Гилдфорде, и если бы я больше никогда никого не услышал, то и их одних мне бы вполне хватило для полного счастья.
В этот вечер был третий концерт нового перевоплощения фрипповского «Способа Собирать Людей, Чтобы Играть Музыку». Фрипп впоследствии признался, что у них были небольшие технические проблемы, но мы все знаем, что он само совершенство, во всяком случае, там, где я сидел, «саунд» был потрясающим.
Все разрабатывалось сразу в нескольких уровнях. Во-первых, случайно или преднамеренно, группа пустилась в поиски равновесия на фоне схватки равных по силе противоположностей. Джеми Мюир и Дэвид Кросс — прекрасно уравновешивались двумя престижными и абсолютно профессиональными музыкантами — Джоном Уэтгоном и Биллом Бруфордом. Роберт Фрипп служил точкой опоры.
Ход интеллектуального поединка был таков, что Фриппу не удалось утвердить свое господство. Его влияние чувствовалось, но индивидуальность каждого музыканта в группе получила полную свободу. В результате все вылилось в мощный музыкальный и артистический штурм.
Позвольте мне сделать маленькое пророчество: Сейчас, четыре года спустя, King Crimson собираются достичь всего того, чего просто обязана была достичь первая группа, но по разным причинам не смогла. Я утверждаю это, потому что духовное воздействие группы, выступавшей в понедельник, было таким же, как у первого состава King Crimson: огромным, наполненным ароматом открытия.
18 ноября. «Melody Maker». Ричард Уильямс: Ничто так не возбуждает, как концерты новой группы, которая самостоятельно и совершенно неожиданно открыла абсолютно новые музыкальные горизонты. Слушатели, подобно отважному Кортесу, увидевшему Тихий океан с вершины горы, стоят, онемев от внезапно открывшегося перед ними чуда
В недавние времена подобного достигали Soft Machine, Lifetime, Maha-vishnu Orchestra и может быть еще несколько отборных групп. Первый состав Crimson был в их числе, но новая группа Роберта Фриппа превзошла их всех.
В понедельник вечером в «Guildford Civic Hall», на третьем концерте своего инаугурационного турне, они играли музыку настолько сложную и многоплановую, что она не имеет аналогов среди всего многообразия рока. Став подлинными триумфаторами, они подвергли слушателей феноменальному 90-минутному творческому шквалу.
2 декабря. «New Music Express». Ян МакДоналд: В прежние годы я много размышлял над волнующим меня вопросом, как человек такой проницательности, самообладания, энергии и хорошего вкуса, как Роберт Фрипп, мог быть движущей силой абсолютно загадочной последовательности альбомов, выходивших на фирме «Island», публикующей произведения King Crimson — самого загадочного британского состава.
Этот вопрос кажется мне еще более озадачивающим, после того как я впервые услышал последний фрипповский вариант Crimso. Эта группа выдала, по крайней мере, полчаса самого чудесного рока, какой я когда-либо слышал.
Новый Crimso — это на 90 % импровизация. Это нормально по джазовым меркам, но довольно смело для рока. Но самое главное нововведение заключается в том, что они полностью отвергли концепцию «солиста в аккомпанементе», концепцию, принятую почти всеми, от Soft Machine до Black Sabbath. Вместо этого они предпочли развивать коллективное творчество. King Crimson играют не тише, чем другие рок-группы не столько для лучшего баланса или большего разнообразия динамизма, сколько для лучшей спайки музыкантов. Они хотят не только слышать друг друга, они хотят СЛУШАТЬ. Этот идет прямо вразрез с целями большинства рокеров последних двадцати лет.
Crimso обращают внимание не столько на звук и физическое воздействие, сколько на форму одновременной импровизации.
2 декабря. «Observer». Тони Палмер / Tony Palmer: Они демонстрируют такое же варварское великолепие, каким ранее был отмечен Стравинский, и сочетают его с умело дисциплинированной и структурированной атональностью… Музыка King Crimson звучит, пожалуй, так, как будто ей постоянно руководит некий разум, превращающий ее диссонансы и эмоции в нечто значительно более целенаправленное, чем продолжительный и необходимый только для самих музыкантов выброс.
2 декабря. «Melody Maker». Анализ группы. Ричард Уильямс: Составы King Crimson под номерами 1, 1а, 2, 3 следуют друг за другом по продуманному и предсказуемому пути развития… Четвертый состав совершил гигантский скачок вперед в полную неизвестность и, если ему будет сопутствовать удача, они поведут за собой весь остальной британский рок.
Джеми Мюир: «Боб позвонил, я поиграл с ними и уже не захотел заниматься ничем другим. После первого же телефонного разговора мое участие в группе было неизбежным».
Бил Бруфорд: «Мне даже странно, что людям нравится то, что мы делаем. А мы просто выходим на сцену и час с четвертью играем музыку, которая никогда не была записана и никому не знакома и которая зачастую не имеет ни гармонического, ни ритмического центра».
Джон Уэттон: «Я пришел в Crimso после того, как мы с Робертом случайно столкнулись в Уимборне. В последние четыре года наши дороги пересекались точно каждые шесть месяцев».
Дэвид Кросс: Это явно было его большим личным достижением — выдвинуться с непритязательного заднего плана прямо в непростой мир King Crimson, но он, кажется, отреагировал на это спокойно и сдержанно и сконцентрировал все свои силы на адаптации.
«Мне трудно привыкнуть к супермощному оборудованию. Есть разница между тем, чтобы быть частью инструмента и пропусканием его звука через усилители, микшеры и динамики не зная даже, что получишь на выходе».
30 декабря. «Sounds». Стив Пикок: Джеми Мюир — это дикарь. Он не двигается по сцене вместе с King Crimson, а прыгает, одетый в то, что я могу описать, как рабочая спецовка с меховыми крыльями. Периодически он оставляет свои ударные инструменты и корчится на сцене, потрясая колотушками и молотя цепями по гонгам. Как-то раз во время концерта он с воплями носился среди публики и достиг кульминации, отплевываясь кровью.
197317 февраля. «Melody Maker». Обозреватель: King Crimson дали пару чудесных концертов в «The Marquee». «На первом выступлении Джеми, непонятно каким образом поранившийся, отказался выступать, и мы впервые играли как квартет. Больше Джеми с нами никогда не выступал», — Роберт Фрипп.
16 марта. Турне по Великобритании началось в «Green’s Playhouse», Глазго.
24 марта. «New Music Express». Ян МакДоналд: Воскресный вечер в огромном жутком помещении в парке Финсбери / Finsbury Park. Несмотря на незажившую рану от потери одного члена группы, четверка King Crimson вышла в сверкающих белых костюмах и вдарила по нашим сверхкритичным лондонским мордам со всей своей мощью и яркостью.
Закономерный вопрос: «Заметна ли брешь?» Ну что же, Джеми Мюир был и остается замечательным музыкантом, отличающимся цельностью и завидной решительностью. И в том смысле, что с ним любая группа будет казаться «более в своем уме», Crimso понесли потерю. Как бы то ни было, группа уже явно сформировалась как квартет и обрела ясное представление о пути своего естественного развития. Теперь все для них станет проще и яснее, и я уверен, что им будет гораздо удобнее существовать в виде РОК-группы, а не в виде неудобного компромисса между джазом и роком, который они являли собой вместе с Джеми. Игра каждого была так хороша, что никому нельзя отдать предпочтение, но я должен отметить, что гитара Роберта Фриппа с каждым его выходом на сцену звучит все более выдающимся образом. Нет никого в рок-музыке, чей «саунд» хотя бы отдаленно напоминал игру Фриппа. Он полностью подтверждает мою теорию о том, что музыкант, играющий на электрогитаре, более глубоко чувствует свой инструмент, чем простой гитарист. Все, что он делает, просто очаровывает, и если это — белая магия в действии, то я в нее верю.
Но это не заслоняет живой вклад трех остальных музыкантов. Начиная с полной внутреннего напряжения композиции «Doctor Diamond», ассоциирующейся для меня с «Mahavishnu Orchestra в Heartbreak Hotel[156]», и до последнего аккорда «Larks’ Tongues Part 2» они все время были вместе и играли со смаком, и особенно во время импровизаций — чему я несказанно рад.
Другими словами, King Crimson сейчас годны для массового употребления и способны очаровать даже самых тупоголовых типов.
25 марта. Последний концерт английского турне в «Colston Hall», Бристоль.
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Навстречу солнцу. Стихотворения - Марина Завьялова - Поэзия
- Шаманархия и ее нагвали - Константин Кадаш - Поэзия
- Сотрудничество поэзии - Майкл Палмер - Поэзия
- Стихи - Марина Завьялова - Поэзия
- Сборник: стихи и письма - Сергей Бобров - Поэзия
- Белая Сова - Настя Ващенко - Поэзия
- Ромео и Джульетта. Перевод Юрия Лифшица - Вильям Шекспир - Поэзия
- Шесть часов до тебя. Сборник стихов и песенных текстов - Надежда Панкова - Поэзия
- Я в тишине мечтаю о тебе - Мария Викторовна Даминицкая - Песенная поэзия / Поэзия