Рейтинговые книги
Читем онлайн Талисман полнолуния - Ярослава Лазарева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57

— Сейчас поедем! — сообщила я. — Так что прячьтесь в коробку.

— Домой? — восхитились они.

— Грег ждет нас у подъезда, — только и сказала я.

— Боимся! — пискнули они и нырнули в «домик».

Я улыбнулась, прикрыла коробку крышкой и вышла из квартиры.

Машина Грега, а это был огромный черный джип «Инфинити», стояла возле подъезда. Я прижала коробку к себе, оглянулась и забралась в машину.

— Привет! — сказал Грег. — Мы отправляемся в один дом. Там нас уже ждут.

— Ой! — раздалось из коробки. — Пожалуйста, можно мы отлучимся на пару секунд?

— Куда это? — нахмурилась я.

— Пожалуйста! — умоляюще повторили Искра и Лучик и вылетели из коробки. Они зависли перед нами светящимися силуэтами. Их ручки были сложены в мольбе на груди.

— Открой окно, Грег, — сказала я и погрустнела.

До меня дошло, что они хотят попрощаться с Капелькой. Он глянул на меня, вопросов задавать не стал и открыл окно со своей стороны. Блестяшек словно сквозняком выдуло, и они помчались к кленам. Выглядело это фантастически. В сером туманном воздухе летели искрящиеся крошечные силуэты. Хорошо, что из-за раннего времени двор был практически безлюден. Свечение переместилось к подножию клена и потухло.

— Что они делают? — не выдержал Грег

— Прощаются. Капелька погибла, — пояснила я. — Она похоронена под этим деревом.

— Так, может, взять ее трупик с собой? — неожиданно предложил он.

— Невозможно, — печально проговорила я. — После смерти блестяшки превращаются в капельку разноцветной жидкости и просачиваются в землю. Как рассказала мне Искра, потом у них есть шанс, прорасти с какой-нибудь травинкой или цветочком. Не думаю, что Капелька уже проросла. Наверное, это случится лишь весной.

Мы замолчали. Блестяшки вернулись быстро. Они выглядели слабыми, их свечение практически потухло. Молча, они забрались в коробку, и Грег тронул машину с места.

Мы ехали молча. Создавалось ощущение, что каждый погружен в свои мысли. Я была уверена, что Грег везет нас к себе, но возле своего дома — неожиданно свернул в переулок и продолжил Движение. Но и тут вопросов я задавать не стала. И обычно болтливые блестяшки сидели так тихо, словно их в машине не было. Скоро мы остановились возле какой-то высотки. Грег припарковался и заглушил мотор.

— Выходим, — только и сказал он.

Но я не двинулась с места. Мне отчего-то стало так страшно, что ноги не двигались.

— Выходим! — настойчиво повторил Грег и глянул на меня с недоумением.

— А мы куда? — нервно уточнила я.

— Дино ждет нас! Ты же сама просила об этом! — немного раздраженно ответил Грег. — Бери блестяшек и пошли!

— Боимся! — запищали они из коробки.

— Сидите тихо, пока вас не позовут! — строго сказала я, вздохнула, закрыла коробку и выбралась из машины.

Консьерж, видимо, был предупрежден, так как он уже открывал дверь подъезда. Он улыбался и чуть ли не кланялся. Создавалось ощущение, что консьерж хорошо знает Грега. Да и тот поздоровался с ним, как со старым знакомым. Мы поднялись на самый верхний, 14-й этаж. Там оказалось всего две квартиры, и дверь в одну из них была открыта. Грег направился туда. Я робко держалась чуть сзади. Дино мне понравился, он был несомненно красив и притягивал своей прелестью как магнит, но я ни на секунду не забывала, что он вампир. И страх не отпускал. Блестяшки затаились на дне коробки и носа не высовывали.

Мы оказались в огромном холле, но он был ничто по сравнению с размерами гостиной. В ней было темно, но как только мы вошли, портьеры поднялись, сумеречный утренний свет ворвался в комнату. Она была прямоугольной, и противоположная от меня стена находилась так далеко, что я с трудом различала ее. Комната была заставлена мебелью и всевозможными интересными вещичками. Мой взгляд зацепился за старинную на вид напольную фарфоровую вазу, расписанную цветочными узорами.

И в этот миг, словно ветер, пронесся по моему лицу. Я вскрикнула, так как перед нами возникли, будто из воздуха Дино и какая-то девушка. Она была хороша собой, но с очень бледной кожей. Ее череп был гладко выбрит. Однако это не портило точеных черт ее прекрасного кареглазого лица. Девушка была одета во что-то типа монашеской рясы, но белого цвета. Блестяшки, которые как раз высунули из коробки свои любопытные мордашки, при появлении этой пары упали на дно. Мне показалось, что они в глубоком обмороке, так как их свечение потухло.

Грег обнялся с девушкой, затем представил нас. Это была Рената. Я знала, что она постоянно находится в монастыре под названием «Серый склеп». Это был девичий вампирский монастырь. И Рената после определенных событий ее жизни сама его организовала. Оказывается, вампиры подвержены приступам затяжной депрессии и спасаются от нее в монастыре. Я смотрела на удивительную пару во все глаза. Дино был необычайно хорош собой, Рената не отставала от него по красоте, и все равно они оба вызывали у меня ужас. Холодом веяло от их бледных лиц. Блестящие глаза, у Дино напоминающие изумруды, а у Ренаты — темно-коричневые опалы, выглядели восхитительно. Они были словно драгоценные камни, прекрасные, но мертвые.

«По сути это два трупа, — думала я, изучая гладкую, без малейшего изъяна фарфоровую кожу их лиц. — И я не должна про это забывать. Надо было взять талисман! Зря я послушалась Грега!»

— Мы не трупы, — неожиданно произнес Дино и мягко улыбнулся. — Мы — иная форма жизни. И ты должна знать.

Я вздрогнула. И постаралась освободить голову от подобных мыслей. Привычка к медитации позволила мне этого добиться после нескольких усилии.

— Приятно познакомиться с такой неординарной девушкой, — певуче проговорила Рената. — Я здесь ненадолго и рада повидаться с братом и с Дино. Но и тебе я рада. Ты весьма любопытный экземпляр!

И мне не понравились ее последние слова.

— Я не экземпляр! — пробормотала я.

И Рената вдруг задорно рассмеялась. Ее лицо стало выглядеть более человечным. И страх отступил. Я начала расслабляться.

— Извини, если обидела, — сказала она. — Просто не каждая девушка полюбит оборотня! Я имела в виду лишь это!

— А уж вампира тем более! — ответила я и улыбнулась в ответ.

Но Рената заметно помрачнела.

— Ладно, перейдем к делу! — встрял Дино. — Грег мне все объяснил, и я готов отправиться немедленно. Где эти красотульки?

— Тут, — растерянно ответила я и протянула ему коробку.

Но блестяшки вылетели из нее и вцепились в мою куртку.

— Вот это зверушки! — восхитилась Рената и наклонилась ко мне. — Впервые вижу такую форму жизни!

— Ай! Ай! — запищали они и забрались под мою куртку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Талисман полнолуния - Ярослава Лазарева бесплатно.
Похожие на Талисман полнолуния - Ярослава Лазарева книги

Оставить комментарий