Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дважды с вершин горы он видел реку. Она была широкой и с мрачным ревом несла свои воды. «Интересно, на каком берегу сейчас Сет Хейл, – подумал он. – Хорошо бы, чтобы он был уже на дне».
Дождь усиливался. Сильный, холодный ветер дул прямо в лицо. Келеб устал и проголодался, но старался не думать о еде. Конь одолевал милю за милей. Уже перед закатом Келеб доехал до знакомой ему местности. Он облегченно вздохнул. Дом Малкольма был через два холма отсюда. Он остановится там. Мысль о теплой еде и горячем кофе заставила его распрямить спину.
Съехав вниз, к усадьбе Малкольма, он разглядел тусклый огонек, мерцавший в полутьме. Келеб воспрянул духом – в доме горели свечи.
Кто-то прошел с фонарем вдоль сарая и завернул за него. Услышав ругательства Гидеона, Келеб фыркнул. «Наверное, корова опрокинула ведро с молоком», – подумал он.
Келеб остановил коня у забора и спешился. Перегнувшись, он открыл ворота ограды, которая была поставлена по настоянию Роксаны. Девушка заявила, что не потерпит, чтобы на крыльце кудахтали куры.
Келеб вошел в дом, как это было принято здесь у соседей, без стука. Он тихо закрыл за собой дверь и посмотрел на очаг.
Роксана не слышала, что кто-то вошел, и сидела перед огнем на коленях. Она что-то варила в котелке, и от запаха еды рот Келеба наполнился слюной. Охотник смотрел на ее склоненную голову и золотистые волосы, и сердце его бешено стучало.
«Я забыл, как она прекрасна», – вздохнул он.
Из спальни появилась Летти, но он вовремя поднес руку к губам. Девушка неприязненно посмотрела на него, но ничего не сказала и подошла к столу.
Ее взгляд озадачил Келеба. Откуда такая перемена? Раньше Летти была с ним приветливой.
С его мокрой одежды на пол струями стекала вода, в мокасинах хлюпало. Роксана оглянулась через плечо и в смятении вскочила с колен.
– Вы? – задохнулась она. – Что вам нужно?
Келеб чуть было не ответил: «Ты!»
Она прочитала его мысли, отвернулась, положила крышку на горшок и резко произнесла:
– Дядя Малкольм и Гидеон в сарае. Идите туда, если вам нужно поговорить с ними.
– Я могу подождать, – пробормотал он, подходя к ней.
Она начала пятиться, тихо вскрикивая:
– Отойди от меня, ты… дикарь… охотник. Я позову дядю Малкольма.
– Успокойся, Роксана. – Он холодно улыбнулся. – Я не трогаю чужих женщин. Я хотел согреться.
Он сел на колени перед очагом и взял кофейник.
– У тебя найдется чашка кофе для дикого охотника?
Роксана покраснела. Нельзя быть такой негостеприимной. Даже индеец, забредший в их дом, всегда найдет здесь еду и питье. Она подошла к столу, чтобы взять чашку с накрытого к ужину стола. Когда Роксана подавала ему чашку, их руки соприкоснулись, и Летти, которая не отрывала от них глаз, не могла сказать, кто из них двоих был больше взволнован этим прикосновением.
Келеб отхлебывал горький обжигающий напиток и оглядывал Роксану.
– Мне кажется, ты поправилась, – протянул он.
Глаза Роксаны вспыхнули, но тут же она решила, что не позволит ему расстраивать себя, и она повернулась к нему спиной.
Келеб вспомнил, почему она потолстела, и, разозлившись, продолжил мучить ее. Он задержал взгляд на ее груди и стал ее рассматривать.
– Да, – протянул он, – да, и в груди ты как-то раздалась. Я не припомню, чтобы твои прелести так выдавались из платья. Теперь они не поместятся в ладонь.
Она резко повернулась к нему, подняв руку для пощечины. Но он перехватил ее. Тихо усмехнувшись, он спросил:
– И когда же свадьба?
Роксана высвободила руку.
– Скоро.
Она подошла к очагу и уставилась на огонь, стараясь унять дрожь. Келеб недолго смотрел на ее неподвижную спину, потом сказал:
– С ним ты никогда не будешь счастлива, Роксана. Он холоден и жесток с женщинами.
Роксана крепко сцепила пальцы. Как смеет он говорить, что она не будет счастлива с другим мужчиной, – после тех мук, которые она перенесла от него!
Она развернулась, бросила небрежный взгляд и спросила:
– Что ты знаешь о том, как сделать женщину счастливой?
Он лениво усмехнулся:
– И ты это спрашиваешь, Рокси? Ты разве не помнишь наши ночи? Особенно последнюю. Тогда ты была счастливой женщиной, разве я не прав?
Роксана задохнулась от его слов. Ей захотелось в кровь расцарапать его самодовольную физиономию. Как он смеет вспоминать эту ночь! Ночь ночей – когда он оказался таким беспечным и наградил ее своим семенем.
Но с холодной решимостью, которая удивила ее саму, она подавила свою ярость и отозвалась:
– А ты думаешь, охотник, что только это в мужчине делает женщину счастливой? В таком случае, ты знаешь, что Сет оснащен для счастья не хуже тебя.
Она увидела, как побелело его лицо, и, прищурив глаза, она думала, как бы побольнее задеть его. И неожиданно она произнесла слова, которые должны были уничтожить его:
– Чтобы ты знал, Сет обращается с этим еще лучше, чем ты.
Она не успела закрыть рот, как он влепил ей пощечину. Она вжалась в спинку кресла, и, прежде чем она успела выпрямиться, Келеб схватил ее за плечи и начал трясти.
– Черт возьми, – задыхался он, – скажи, что ты лжешь. Тебе не может нравиться этот человек.
У нее растрепались волосы, и из-под их завесы она рассмотрела его лицо. Сердце ее радостно забилось. «Он ревнует», – поняла она.
Он еще раз тряхнул ее.
– Я жду! Отвечай! – повторял он сквозь стиснутые зубы.
Она раздумывала. Сказать ему, что Сет не позволял себе ничего, кроме прощального поцелуя на ночь? Но если она сделает это, он сразу поймет, что это он отец ее будущего ребенка. Ради Сета она не могла этого допустить. У Келеба не должно быть сомнений на этот счет.
Она уже готовилась ответить, как на крыльце раздались шаги. Келеб оттолкнул ее и уселся с мрачным лицом. Роксана же в сопровождении взволнованной и расстроенной Лётти направилась в свою комнату.
По пути Роксана обернулась:
– Со мной все хорошо, Летти. Иди и поставь на стол ужин, чтобы дядя Малкольм ни о чем не догадался.
В спальне она налила из кувшина воду в таз. Намочив полотенце, Роксана прикладывала его к распухшей губе до тех пор, пока она не приобрела свой нормальный вид. Быстро причесавшись, девушка улыбнулась своему отражению.
– Вы так ничего и не узнали, Келеб Коулмен, – прошептала она. – Вот и сидите здесь и удивляйтесь.
Как только Роксана удалилась к себе, вошли Малкольм с Гидеоном. Оба радостно поприветствовали Келеба.
– Где ты был? – спросил Малкольм. – Я заезжал к тебе и вчера, и сегодня.
Келеб посмотрел на Малкольма из-под насупленных бровей. Без всякого выражения в голосе он ответил:
– Четыре дня шел по следу этого хорька.
- Вечный огонь страстей - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Зимняя любовь - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Луна над Теннесси - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Лилии над озером - Роксана Михайловна Гедеон - Исторические любовные романы
- Вкус невинности - Роксана Михайловна Гедеон - Исторические любовные романы
- Валтасаров пир - Роксана Гедеон - Исторические любовные романы
- Непобежденная - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Пленница любви - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Гувернантка с секретом - Анастасия Александровна Логинова - Исторические любовные романы / Исторический детектив