Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня ладони потеют. Личные дела?
– Здесь нет ничего личного. Эддингтоны мои родственники, и, вероятно, это их вклад в мое образование или еще что, я пока не разобралась.
– Кэтрин, – Брюс понижает тон, – только вы можете спорить и обсуждать свою зарплату с мистером Эддингтоном. Если он скажет, чтобы я передал вам сто тысяч, я, несомненно, передам. Всего хорошего. – Он прощается со мной и уходит.
Вот черт!
Первое, что приходит мне в голову, это позвонить и наорать на проклятого Эддингтона, а заодно и выплеснуть всю накопившуюся злобу. Набираю номер, но он не отвечает. Пытаюсь еще несколько раз, но натыкаюсь на автоответчик.
И пока не передумала, в реактивном режиме строчу ему гневную, ядовитую эсэмэску:
«Мистер Эддингтон, я рада, что вам некуда девать свои деньги, но увеличение моей ставки уже перешло все разумные пределы! Если у вас возникло желание поделиться с малоимущими, то предлагаю направить нужную сумму на благотворительность, ибо я не нуждаюсь в такой щедрости. Более того, вы поставили меня в неловкое положение перед мистером Кейном. Не знаю, до какой степени вы будете продолжать скрываться от меня, но на работу рано или поздно вы явитесь, не так ли? Короче, жду тебя с НЕТЕРПЕНИЕМ».
* * *Сразу после работы я отправляюсь в Бедфорд-Стайвесант навестить Джейсона Торна. Кажется, он приболел, по крайней мере, он так сказал, и потому мы сегодня не виделись. Что ж, излишняя дружеская забота, пакетик с лекарствами и вкусный-превкусный торт еще никому не вредили.
Таксист притормаживает возле кирпичного двухэтажного здания, я выхожу и мысленно благодарю бога, что успела сюда дотемна. Так себе местечко…
Поднимаюсь по ветхой кирпичной лестнице и набираю на щитке номер квартиры.
– Кто это? – Голос Джея. Сонный и хриплый. Ему, небось, совсем худо.
– Человек-паук!
– Кто? – Раздраженно.
– Джей, это Кэтрин… я подумала, тебе будет приятно, если…
Домофон издает писк и щелчок. С силой тяну на себя тяжелую дверь, стараясь не выронить торт, и поднимаюсь на второй этаж.
Дверь в квартиру 2B красная, обшарпанная и поцарапанная. Не успеваю позвонить, мне открывают.
– Привет, проходи, – небрежно бросает Джейсон и уходит в глубь квартиры. Очень гостеприимно. Вхожу и закрываю за собой дверь.
Коридор маленький, повсюду разбросаны вещи, в основном обувь и всякая мелочь.
– Зачем пришла? – спрашивает он из комнаты, пока я пытаюсь сориентироваться. В полумраке это проблематично.
– Спасибо, я тоже рада тебя видеть, – обиженным тоном отвечаю я.
Джейсон наспех натягивает на себя футболку и выходит ко мне.
– Пойдем в кухню, – говорит он небрежно.
Черт, дурацкая ситуация. Напрасно я сюда приперлась.
Джейсон включает свет, и мне, наконец, удается разглядеть его как следует, однако увиденное меня не радует.
Мой друг, прежде милый симпатичный мальчик, похож на измученного зомби, с бледной, как у мертвеца, кожей. Его некогда красивые голубые глаза неестественно торчат, взгляд пустой.
Если это простуда, то я Аманда Мур.
– Вот, я принесла тебе тут… лекарства и торт… твой любимый, с карамелью.
– Спасибо. – Он ежится как от холода, потирает руки и отходит к столешнице. Я сажусь на стул, медленно выкладываю лекарства из пакета и чувствую себя не в своей тарелке. – Мне уже лучше, – тихо говорит Джейсон, – денек отлежусь, и порядок.
– Уверен?
– Да… обычная простуда. – Его глаза бегают.
Закончив разбирать лекарства, встаю в поисках ножа для торта.
– Где у тебя ножи?
Джейсон указывает на ящик. Выдвигаю его и замечаю на столешнице маленький пакетик с остатками белого порошка. Пазл в моей голове окончательно сходится. Джейсон прослеживает мой взгляд, быстро хватает пакетик и, сунув его в карман, проводит ладонью по столешнице, протирая ее.
– Это ведь не простуда, так? – спрашиваю я, задвинув ящик обратно.
– Ты о чем?
– Ты не болен. Ты обдолбан.
Он прыскает от смеха, но не оборачивается. Возится с чашками, хотя чайник давно вскипел и нет надобности стоять над ним.
– Тебе крепкий? – как ни в чем не бывало интересуется мой заблудший товарищ, старательно вскрывая упаковку «Липтона».
– Мне правду.
– На глупости не отвечаю, – хмуро откликается он, разорвав прозрачную обертку.
– Я думала, мы друзья…
– Я тоже так думал. А теперь ты вламываешься в мой дом без моего приглашения и допрашиваешь меня.
– Я просто хочу помочь…
– Мне не нужна помощь! – Он срывается на крик и с грохотом опускает кулак на стол, отчего кипяток из чашек расплескивается по краям. Стою в растерянности. – Тебе лучше уйти. – Он тяжело дышит.
Я не могу уйти, не могу оставить его.
– Джейсон…
– Уходи. Я не могу сейчас… – Он подпирает рукой оконную раму и смотрит вдаль. Прячется от меня…
– Я не осуждаю. Со мной ты можешь быть откровенным, – как можно мягче произношу я.
– Да, правда? – с усмешкой выплевывает он. – А назавтра вся работа узнает, что один из менеджеров – конченный торчок.
Вот это удар под дых.
– Разве я давала повод считать меня сплетницей?
Джейсон молчит и после недолгой паузы отвечает:
– Нет… прости.
– Давно ты сидишь на… на чем ты сидишь?
– Ты что, из службы по борьбе с наркозависимостью?
– Нет, я твой друг.
– Кэтрин, – он, наконец, разворачивается и смотрит на меня огромными глазами, – ты понятия не имеешь, о чем спрашиваешь. Лучше иди домой и разберись в гардеробе. Или сериал посмотри, не знаю.
Еще одно колкое замечание. Но я-то знаю, что это не он, это наркотики.
– Я никому не скажу. Обещаю, – заверяю его я, – у меня у самой куча секретов, которыми не с кем поделиться…
– Ты бухаешь? – спрашивает он на полном серьезе.
Я грустно улыбаюсь.
Джейсон отправляет в рот кусочек торта и вторит мне. Потом он кладет ложку на блюдце, садится на стул и устало откидывается на спинку. Следую его примеру и опускаюсь напротив.
– Все началось полгода назад. С травы, таблеток… – Джей проводит рукой по лицу и делает глубокий вдох, – я не колюсь.
– Как же ты работаешь, приходишь в форму?
– В последнее время с трудом. Как раз незадолго до твоего прихода в компанию я подсел крепче.
– Но ты ведь хочешь избавиться от зависимости, так? – спрашиваю я с надеждой.
– Я… – Он ерошит свою несвежую шевелюру. – Я не так уж и зависим…
– Скажи только, как тебе помочь, и я…
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы
- Меня не колышет твое мнение - Злата Савина - Современные любовные романы
- Притворись влюбленной - Бэт Риклз - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Пять желаний для счастья (СИ) - Беккер Аглая - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Мама для дочки чемпиона - Алиса Линней - Киберпанк / Периодические издания / Современные любовные романы
- Ирландский спаситель - М. Джеймс - Современные любовные романы
- Послевкусие наших ошибок (СИ) - Хельга Франц - Современные любовные романы
- Послевкусие наших ошибок (СИ) - Франц Хельга - Современные любовные романы
- Палеонтолог (ЛП) - Грей Рамона - Современные любовные романы