Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он изо всех сил пытался смириться со всем, что им говорилось, слушая, как генеральный директор красноречиво подает свою черствость и жестокость как экономическую необходимость. Хотя не то чтобы их присутствие на этой лекции было добровольным. На страже позади них стоял высокий конголезский военный со шрамом на лице.
Нолан сосредоточил свое внимание на Фрэнке.
– Доктор Уитакер, я вполне могу оценить ваш настрой, судя по укоризненно поджатым губам. Вы можете судить меня так строго, как только пожелаете. Но то, что я сделал, – это, как говорится… вода под мостом. Истинно мудрый человек сразу решает насущную проблему, а не разводит сопли. Вирусное заболевание уже здесь. Умирают люди. Скоро умрет еще больше. Но с вашей помощью мы можем ускорить исследования, которые здесь проводим. Чтобы побыстрей положить конец распространению этого заболевания.
– Выходит, собираетесь изобразить белого спасителя черных людей? – мрачно уточнил Фрэнк, заметив африканскую золотую корону в застекленном футляре, висящую за головой мужчины.
«Хватает же наглости у этого гада!»
Вздохнув, Нолан задумчиво приложил пальцы к губам.
– Я читал ваше досье, доктор Уитакер… Бывший армейский ветеринар, ныне вирусолог… Вы производите на меня впечатление увлекающегося, но практичного человека. За годы своей работы вы, несомненно, встречали как лучших, так и худших своих коллег. И наверняка понимаете, что прогресс зачастую достигается лишь ценой крови. Здесь, в Конго, это особенно заметно. Вся история Африки – это история страданий и раздоров, измеряемых великим множеством трупов. Я намерен положить конец подобной ситуации хотя бы здесь, переломить этот кровавый ход событий раз и навсегда. И надеюсь распространить это и на весь континент.
– Другими словами, цель оправдывает средства.
Нолан пожал плечами.
– Иногда так и бывает. Особенно если эти цели разорвут порочный круг бесконечного цикла насилия, войн и смертей. Считайте то, что происходит сейчас, всего лишь последними родовыми муками новой эры для Африки.
Фрэнк выпрямился и открыл было рот, но Монк прервал его.
– А что, если мы и вправду поможем? – кротко произнес он, виновато глянув на Фрэнка. С момента их похищения Коккалис продолжал играть роль почтительного ассистента. Он натужно сглотнул, делая вид, будто сильно нервничает. – Что тогда с нами будет?
Фрэнк сразу представил себе неглубокую могилу в джунглях.
– Могу вас заверить, что вам не причинят никакого вреда. Я – человек слова. Вы оба, естественно, останетесь под охраной. О вас хорошо позаботятся, удовлетворят все ваши прихоти, предоставят все, что вам только заблагорассудится.
– Но только не свободу, – заметил Фрэнк. – Мы будем заперты в позолоченной клетке до конца наших дней. В этом суть вашего предложения?
– Боюсь, что да. Но какова альтернатива, доктор Уитакер? Вы ведь служили в армии, так что наверняка кое-что знаете о самопожертвовании. Разве жизнь в позолоченной клетке – такая уж высокая цена, если это означает спасение тысяч, а не исключено, что и сотен тысяч жизней?
Фрэнк откинулся на спинку кресла, сознавая тщетность попыток хоть что-то доказывать. Может, лучше всего подыграть… Если эти уроды уже смогли хоть как-то преуспеть с этим вирусным заболеванием, то сотрудничать с ними – это сослужить службу всему миру. По крайней мере, в данный момент. К тому же Фрэнк не мог отрицать своего мучительного любопытства. Ему хотелось знать, что раскопали эти ублюдки, выяснить, насколько они продвинулись в своих изысканиях.
Он еще раз представил себе колючий гигантский вирус, выделенный из муравьев Dorylus.
– Так могу я рассчитывать на вашу помощь? – спросил Нолан с практически утвердительной интонацией, явно подводя беседу к логическому завершению.
Фрэнк встретился с ледяным взглядом голубых глаз миллиардера.
– Покажите мне, что вам удалось выяснить, и тогда я приму решение.
– Что ж, разумно. – Нолан встал. Из-под расстегнутого пиджака у него показалась тяжелая наплечная кобура с торчащей из нее рукояткой черного пистолета. – Я отправлю вас в нашу лабораторию. Рабочий день почти закончился, но будет лучше, если мы как можно скорее приступим к делу.
Конголезский военный выступил вперед.
– Я могу отвести их, сэр, – предложил он по-французски.
Фрэнку удалось понять сказанное, но он предпочел держать свои языковые познания в секрете.
Покачав головой, Нолан обошел широкий стол.
– Нет, лейтенант Икон. Я тоже пойду с вами. Я предпочел бы получить свой ежедневный отчет непосредственно от доктора Нгоя.
Лейтенант по-военному коротко склонил голову.
– Oui, bien sûr.
Фрэнк и Монк встали, обменявшись взглядами. Монк пристально посмотрел на коллегу, слегка расширив глаза. Его безмолвное послание было легко прочитать.
«Подыгрывайте».
Фрэнк понимал, что это лучший образ действий на данный момент. Не имея возможности говорить свободно, он не знал, есть ли у Монка какой-нибудь план, но тем не менее ценил то, что этот человек сейчас находится рядом. Под дулом автомата их вывели из кабинета и повели вниз по лестнице здания, напоминающего отреставрированную сельскую гостиницу в колониальном стиле.
Как только они вышли, Икон повел их по дорожке из деревянных досок мимо белокаменной церкви к скоплению серых сборных ангаров.
Нолан изображал из себя гида, и в его голосе звучала откровенная гордость.
– Я не пожалел средств, чтобы ускорить развертывание нашего исследовательского центра. У нас есть хорошо оборудованные больничные палаты, патологоанатомическая лаборатория, изолятор третьего уровня биологической защиты и даже отдельный блок для опытов над животными.
Генеральный директор махнул рукой в сторону шлакоблочного здания без окон с металлической крышей, явно возведенного наспех. Услышав приглушенные рыдающие крики, которые доносились из-за стен строения, Фрэнк едва не передернулся.
– А вот и наше главное исследовательское отделение, – наконец объявил Нолан, подводя их к самому большому из сборных ангаров.
Им пришлось подождать у двери, пока двое мужчин в белых костюмах биологической защиты вытаскивали из-за нее носилки с какой-то фигурой в мешке для трупов. Щеки Нолана слегка покраснели, как будто его несколько смутило это зрелище, но он промолчал и лишь махнул им рукой на дверь, как только путь был свободен. Фрэнк посмотрел, как тело уносят к соседнему ангару.
Наконец его вместе с Монком провели в увешанный полиэтиленовыми полотнищами тамбур. Все надели халаты и маски и вошли в палату. Вдоль одной стены стояла дюжина больничных коек, почти все из которых были заняты. В глубине помещения обнаружилась еще одна отгороженная зона, полускрытая полупрозрачными шторами, – похоже, там располагалась клиническая лаборатория. На всем оставшемся пространстве суетились люди в защитной одежде и масках, почти не обращая внимания на их появление. Хотя, как только они двинулись через палату, от одной из коек отделилась какая-то фигура и бросилась к ним.
– Доктор Уитакер! – глухо выкрикнул мужчина из-под защитной маски.
- Тропа мертвых (сборник) - Джеймс Роллинс - Триллер
- Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс - Детектив / Триллер
- Печать Иуды - Джеймс Роллинс - Триллер
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Клиника - Салли Энн Мартин - Детектив / Триллер
- Джуди. Четвероногий герой - Дэмиен Льюис - Прочие приключения
- Алтарь Эдема - Джеймс Роллинс - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Кортни. 1-13 (СИ) - Смит Уилбур - Прочие приключения
- Звёздные Войны. Полная история - Кевин Джеймс Андерсон - Разная фантастика / Энциклопедии