Рейтинговые книги
Читем онлайн Лисий дом - Тарья Сампо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
нужно было гнаться за мной, его зверь без труда отыскал следы.

«Что же делать?!»

– Приветствую уважаемого господина! – опомнившись, неловко поклонилась я. – Слуга забыла о своем месте.

Он хмыкнул и по-хозяйски, как будто уже знал дорогу, сбросил туфли и взлетел на помост, а потом, не дожидаясь моей помощи, раздвинул дверные створки и вошел в дом. Мне ничего не оставалось, как следовать за ним.

Золотой Лис предстал перед хозяйкой мастерской и властно произнес:

– Мне нужно лучшее одеяние, какое только у вас есть, соответствующее чиновнику первого ранга, но без вышивки с журавлями на груди. Я собираюсь на аудиенцию в королевский дворец.

Поразительно! Он приближенный повелителя? К счастью, у нас имелись подходящие ткани, но я не был уверена в их количестве.

– Простите, господин, – извинилась Драгоценная Шпилька. – К сожалению, из-за праздников в мастерской мало работников. Как скоро господину нужно одеяние?

– Через два дня.

Хозяйка, кланяясь, представилась и выспросила, кто этот важный покупатель и откуда он. Ничего нового я не услышала. Воин из Хины, прибыл из поездки по поручению короля. Золотой Лис не скрывал, кто он и зачем явился в город. На меня он не смотрел, словно я была пустым местом, но наверняка это представление предназначалось для меня.

Драгоценная Шпилька велела мне сбегать на склад за тканями, тесьмой, шнурами и готовыми раскроями. Я с облегчением повиновалась. Уходя, я украдкой посмотрела на мужчину. Он понимающе улыбнулся: дескать, знаю, о чем ты думаешь, глупая Лиса.

Во дворе я чуть не пустилась бегом. На складе отдышалась, прислонившись к стене, и задумалась, что же делать. Если улизну, все усилия, направленные на то, чтобы проникнуть во дворец, окажутся напрасными. Столько лет! Столько труда…

Но и остаться я теперь не могла. Золотой Лис разузнал, где я обитаю, и теперь мастерская для меня небезопасна. С другой стороны, он пощадил меня тогда, может, пощадит и сейчас?

Сложив на поднос свернутую ткань и другие необходимые материалы, я вернулась в мастерскую. Хозяйка показала заказчику заготовку и заверила, что мы приложим все силы, чтобы выполнить работу в срок. Пока они беседовали, я сидела рядом ни жива ни мертва и радовалась, что на меня не обращают внимания.

– А теперь позвольте снять с вас мерки, господин, – сказала Драгоценная Шпилька. – Служанка вам поможет.

– Как зовут служанку? – Золотой Лис наконец соизволил взглянуть на меня и опять улыбнулся, но улыбка не предвещала для меня ничего хорошего.

– Маленький Цветок, – выдавила я после тычка хозяйки.

– Красивое имя, – молвил Золотой Лис, совсем как тогда.

Пусть даже имя мое сейчас прозвучало на языке Королевства, но смысл не изменился. Я все та же девочка-полукровка из опального клана. Мужчина не сказал, что меня знает, но все было понятно без слов.

Однако хозяйка мастерской уж начала хмуриться! Я поспешно достала шелковые шнуры, размеченные узелками, и принялась снимать мерки с заказчика.

– Прошу вас… – деликатно коснулась я его локтя, заставив приподнять руку. – Другую тоже.

Он раскинул руки в стороны, а я проворно выпростала квадратные «узлы дружбы» из петелек. В Хине приняты такие застежки, в то время как в Королевстве предпочитали ленты и завязки. Имперские варвары, например, любят пуговицы и крючки. Везде свои особенности… Нерешительно замерев, я думала, как попросить гостя скинуть рубашку. А он вдруг хмыкнул и сам стянул ее, оставшись в белом исподнем. Я отступила и потупилась.

Мерки будут точнее, если одежды на человеке немного. Практически на ощупь, стараясь не смотреть, я измерила плечи, шею, руки и спину мужчины. Потом занесла измерения в учетную книгу. Закрепив шнурок на вороте, я записала, какой длины будет одеяние. Хотя я смотрела в сторону, от этого было только хуже. Когда не видишь, остальные чувства обостряются. Ну вот и все! Слава небесам.

– Я закончила, господин.

Искоса посмотрев на него, я вновь потупилась. И тут же снова взглянула, как заколдованная. Мужчина доброжелательно улыбался.

– Эй, а как же головной убор? – приподнял он бровь.

Я замерла в нерешительности. Во дворец не принято входить с непокрытой головой. Но шляпа чиновника не годится. Кроме того, у Золотого Лиса нет придворного чина… Хозяйка поджала губы. Очевидно, она задавалась тем же вопросом, что и я.

– Господин, – обратилась она к заказчику. – Можно выбрать вышитую охотничью повязку, соответствующую воинскому сословию.

Золотой Лис одобрительно кивнул и присел, чтобы я могла измерить его голову. И опять я его коснулась, и снова всколыхнулись непрошеные воспоминания… Пустое. Больше я не буду им восхищаться. Детский идол низвергнут.

Передав Драгоценной Шпильке записи, я, пятясь, отошла в сторону и села в углу, ожидая, когда все закончится. Гость и хозяйка еще некоторое время обсуждали наряд, а потом хинец заторопился по делам. Напоследок он сказал, что завтра после полудня зайдет на примерку. Когда он нас оставил, я вздохнула спокойнее. Завтра – это завтра. Я могу десять раз улизнуть и скрыться. Мне такого не хотелось, но он вынуждал меня к бегству своим преследованием.

Он что-то задумал и играл в хитрую игру, правил которой я не знала.

* * *

Мы зажгли лампы и полночи стачивали детали. Пальцы делали ровные стежки, которые прятались за подвернутой тесьмой по краю. Теперь драгоценный травчатый шелк не посыплется на срезах. Заранее сделанные вышивки не подходили, потому что заказчик не был чиновником, но наряд нуждался в украшениях.

Не придумав ничего лучше, я выбрала лисохвост[27]. Эти вышивки не считались чисто женскими, однако в мужском костюме редко использовались. Готовые узоры нашлись в запасах, и я приложила их вдоль ворота.

– Ну как, госпожа? – поинтересовалась я мнением хозяйки.

– Красиво! – ответила она. – Однако заказчик может не понять.

– Отчего же?

Я взяла другие вышивки в виде темно-зеленых, почти черных продолговатых листьев.

Если их будет больше, цветы не станут сильно бросаться в глаза. Кроме того, у лисохвоста такой же красноватый оттенок, что и у одежд.

– А если так? – Я снова посмотрела на Драгоценную Шпильку.

– Да, пожалуй, смотрится неплохо, – согласилась она. – Только кайму надо украсить той же тесьмой, что и стыки на швах.

Лисохвост! Степная лилия, которая успокаивает и усмиряет гнев. Ее аромат ни с чем не спутать. Цветок, чьи соцветия напоминают пушистый хвост лисицы! Поймет ли враг, что я не ищу с ним войны?

«Пока что».

Сердце мое – сердце полукровки, полное страстей, пусть даже скрытых в самой глубине. Я ничего не забыла и не простила. Не настолько я великодушна и смиренна. Он разрушил мой мир, и я хотела знать почему. Тогда я приму решение.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лисий дом - Тарья Сампо бесплатно.
Похожие на Лисий дом - Тарья Сампо книги

Оставить комментарий