Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эти приставания оставались на уровне заигрываний, больше напоминали шутку, и стоило мне только сказать, как он тотчас же прекращал. Я не видела смысла идти жаловаться. Это только сегодня Истор повел себя слишком нагло.
— Нужно было сказать Элинне или Мелинде, они бы подали мне знак, а я б его за уши оттаскал. У нас в академии не поощряется подобное поведение. Он за это и вылететь может, только бы очнулся сперва.
— Я не хотела поднимать скандал на виду у всех.
— Слушай, вот тут я соглашусь с Амиром. Что для тебя важнее, Летта, скандал или человеческая жизнь?
— Как можно ставить вопрос подобным образом? Ведь я не знала, что капли вредны!
— Вопрос ставится подобным образом, потому что ты даже не потрудилась узнать. Подлила их тайком, будучи не в курсе, что это за настой. Не разбираешься в травах и каплях, а даешь их пьяному человеку. Знаешь, я много случаев наблюдал, когда ради соблюдения внешних приличий людям портили жизнь. Сегодняшнее происшествие тоже может послужить примером. Я полагал, тебе плевать на мнение виеров, что они там себе подумают, тем более повода ты не давала.
— Но как можно кричать на всю столовую, как можно…
— Зачем кричать? Я уже сказал, как нужно было поступить. А с травами шутки плохи, мы у Мелинды заберем все эти ее подарки от тетки.
— Она говорила, что капли безопасны, — вставила слово Элинна.
— Они-то безопасны, а вот случай — штука очень опасная, — парировал Эдвар.
— Амир теперь презирает меня, Эди.
— Глупости. Я видел людей, к которым Амир относился подобным образом, и поверь, он попросту не тратил на них свое время, прекращая всякое общение. С тобой все иначе, хотя у тебя прекрасно получается выводить его из себя.
— Мне казалось, что мы поладили в последнее время, но я ошиблась.
— Не нужно было лезть к нему, и он бы тебя не отчитал.
— Но ведь ты не кричишь на меня.
— Я не несу ответственность за чужие жизни.
Я промолчала. Этого вопроса не хотелось касаться, проще было отвлекать себя разговорами о других вещах, чем думать о состоянии Истора. Я очень сильно боялась, что он не очнется.
— Истор справится, — сказала вдруг Элинна, пожав мою руку, — он сильный. А сегодня произошел несчастный случай, просто стечение обстоятельств.
— К сожалению, моя вина в этом есть. Надо было пресечь приставания Иста раньше, тогда не сложилась бы подобная ситуация. Мне правда казалось, что это больше напоминает игру, чем серьезное увлечение. А эта ситуация с отбором и алкоголь… он просто выпустил чувства из-под контроля.
— Я давно поняла, что ты ему очень нравишься. Ужасно, как все сложилось, но сейчас мы ничего поделать не сможем.
Это была самая тягостная и долгая ночь, в продолжение которой я так и не смогла сомкнуть глаз. Стоило прикрыть веки, как перед внутренним взором возникало лицо Истора в тот момент, когда он выпил капли. Ближе к утру ко мне на кровать присела Мелинда.
— Не мучай себя, это случайность. — Она погладила меня по волосам.
— Никогда больше не буду так поступать. Я на самом деле испорченная, привыкла действовать тайком.
— Ты ведь исправляешься, а это главное.
— Как он там, Мелинда?
— До состязаний не узнаем. Ты поедешь или останешься в академии?
— Поедет она, нам еще Зору нос утереть нужно, — раздался с кровати голос Элинны. — Что ей тут сидеть и в одиночку страдать? Истор до вечера точно в себя не придет, Диана говорила — сутки.
— Надо хотя бы попробовать поспать, Летта.
— Дай мне своих капель, Мелинда.
— Эдвар все забрал, а я после этого случая и вовсе боюсь их использовать, даже тете написала, чтобы не присылала больше.
Я только вздохнула и закрыла глаза, чтобы еще раз попытаться уснуть.
— Эй, куда? Первый курс садится вон в те повозки, а кто поедет на лошадях, вставайте с того краю. Не толпитесь на крыльце, спускайтесь вниз, будете садиться по очереди. — Ожесточенно жестикулируя, Элинна раздавала указания толпе студентов.
— Эль, а участники где?
— Они отдельно поедут, в открытом экипаже, ректор и я с ними, давай тоже с нами? Тренеры могут ехать вместе с командой. Может, наставления какие-нибудь дашь напоследок.
— Нет, я лучше в повозке.
— Не трусь, все равно придется с ним встретиться. Не сейчас, так на поле.
— Элинна, преподавателям какие места занимать? — раздался голос Эди, который только что вышел на крыльцо и остановился рядом с нами, поглядывая на толпу гомонящих студентов.
— Вот список, кто какую группу курирует. Здесь также места расчерчены, которые каждый займет на трибунах. Вы за этот сектор отвечаете, а повозка третья.
— Ладно, пошел, увидимся на играх. — Эди спустился на одну ступеньку, заметил посторонившуюся Мелинду и спросил: — Ты с кем едешь?
— В вашей повозке. — Девушка смущенно опустила глаза.
— Тогда пошли. Летта, крепись. — Он махнул мне на прощанье и сбежал вниз по лестнице.
— Летка, идем. Вон наш экипаж стоит. Проклятье! Линда уже там. Давай подождем, пока остальные усядутся.
— Элинна!
Я подпрыгнула на месте, услышав позади голос ректора.
— Да, ректор Сенсарро? — Староста быстро развернулась, незаметно оттесняя меня в сторонку.
Кажется, ее маневр от Амира не укрылся, а только привлек ко мне внимание. Мужчина окинул меня тяжелым взглядом, но ничего не сказал.
— Участники уже собрались?
— Трех человек нет.
— Замена?
— Они поедут вместе со всеми, а уже на месте пройдут с нами в шатер.
— Хорошо. — Амир кивнул и тут же обратился ко мне: — Виолетта…
— Да, ректор Сенсарро? — Я попыталась, чтобы голос прозвучал как можно тверже.
— Замену Истору нашла?
— Да. Лика согласилась выступать, если Энтони вдруг не сможет.
Амир кивнул, посмотрел на устроившихся в повозках студентов и махнул рукой возницам. Телеги медленно потянулись по дороге к воротам академии, а мы спустились по ступенькам и подошли к экипажу. Честно говоря, я такой видела впервые. Он был сдвоенный — состоял из двух открытых колясок, соединенных между собой. Двухместные скамьи располагались друг напротив друга. Линда сидела в той коляске, в которую были впряжены лошади, а мы с Элинной и ректором подошли ко второй. Амир помог старосте забраться внутрь, потом подал руку мне. Несмотря на растерянность, я приняла его помощь совершенно невозмутимо, спокойно устроившись на сиденье. Ректор сел рядом, а Эля напротив. Я довольно сильно нервничала в его присутствии, потому что не знала, как вести себя после вчерашнего происшествия. Постаралась отвлечься на старосту, выглядывающую на крыльце припозднившихся участников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- По карьерной лестнице – в наложницы?.. - Жанна Майорова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Шалости Черного Властелина - Наталья Гладышева - Фэнтези
- Слова сияния - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- Ты дура! Или приключения дракоши! - Белова Елена - Фэнтези
- Заря в Академии Крови - Елена Кароль - Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Драконы Повелительницы Небес - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Ведьма XXI века - Марьяна Лисичко - Периодические издания / Фэнтези