Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кушайте, гости дорогие, никак проголодались в дороге, — приговаривает ведьмочка.
Дивится Кузька, ничего не понимает. Глянешь — ведьма, а по повадкам домовой! Но как попробовал Кузька ведьмочкиного угощения, мигом все его подозрения пропали. Домовой — он и есть домовой, из ведьминых рук еда такой вкусной не бывает.
Дожевал Кузька последний кусочек, запил прохладным кваском да и говорит:
— Спасибо за хлеб за соль, хозяйка. А не расскажешь, что в деревне случилось-приключилось, почему пусто? Кликал, кликал домовых, да только ты одна и отозвалась.
Тут-то ведьмочка и сникла. Молчала, молчала, а потом и говорит:
— Ладно, расскажу тебе всю правду, а уж вы сами решайте, останетесь у меня переночевать или нет. Из-за меня все домовые из деревни сбежали, вот почему здесь так пусто.
— И что ж ты такого натворила, хозяйка? — спрашивает Лешик.
Ведьмочка опустила глаза и говорит:
— Ведьма я, самая настоящая ведьма, неужто не заметили? И колдовать умею, и привораживать, и зелья готовить, и даже на метле не хуже Бабы Яги могу летать! Кто с такой жить рядом захочет? У меня ведь, кроме вас, и гостей-то ни разу не было.
Лешик побледнел, хлопает глазами — похоже, он сразу и не понял, что не домовой их угощал, а ведьмочка. А Кузька не растерялся, спрашивает хозяйку:
— И что же ты тогда, раз даже с Бабой Ягой тягаться можешь, не пошла в ведьмы?
— В ведьмы, тоже скажешь! — удивилась хозяйка. — Ну сам подумай, кем бы я была, пойди я в ведьмы? Молоденькой ведьме без опыта самое большее — мухоморы бы для какой-нибудь Яги собирать да метлу ее в угол ставить. Служи ей и днем, и ночью, выслушивай попреки, а взамен — никакой благодарности.
— Неужто домовячья жизнь лучше? — спрашивает Лешик.
— Спрашиваешь! — разулыбалась ведьма. — Во-первых, сама себе хозяйка. Никто тобой не командует, не ругает, живи себе спокойно. Во-вторых, все здесь всегда по-моему бывает, а людям от этого только хорошо. Поругаются жители дома — а я возьму, поколдую, ну совсем чуть-чуть, и они снова помирились. Случается неурожайный год, и я снова им на помощь прихожу. То тлю изведу, то дождичка наколдую, а то, наоборот, тучки разгоню.
— Странная ты какая-то, — заметил Лешик, — неправильная ведьма. А как же твои ведьмачьи обязанности? Ну пособирала бы ты мухоморы годик-другой, поухаживала бы за метлой Яги третий, а потом, глядишь, стала бы настоящей ведьмой, сама бы все свои дела делала.
— А чем я сейчас не настоящая ведьма? — возмущается хозяйка. — Как будто я и так все свои дела делать не могу? Хочешь, я сейчас этот горшок в камень превращу? — распалилась ведьма.
— Нет, хозяйка, горшок ни при чем, а тебе я и на слово верю, — возражает Кузька.
И все же для пущей убедительности превратила-таки ведьмочка горшок в камень, правда, через некоторое время снова его горшком сделала. Только Кузька с Лешиком ничего ведьмочке на это не ответили.
Убрала хозяйка со стола, а потом и говорит:
— Мне ведь как ведьме большое будущее пророчили. Могла бы я великой ведьмой стать, каких еще не было в наших краях, да только не захотела. Не по мне это счастье, потому и ушла я от Бубуни. Он, правда, и уговаривал меня остаться, и грозился, но ничего у него не вышло. Как-никак я сильная ведьма, потому и оставил меня Бубуня в покое.
Лешик с домовенком ахнули:
— Как от Бубуни? Почему от Бубуни?
— А что тут удивительного? Кто у нас самый сильный злой волшебник? — спрашивает ведьмочка. — Бубуня. Вот потому вся нечисть молодая у него и учится. И я училась.
— Значит, ты знаешь, где Бубуня живет? — обрадовался Лешик.
— А то!
— Далеко это отсюда? — любопытничает Кузя.
— Так вы к Бубуне идете? — ведьмочка как-то сразу погрустнела.
Лешик и Кузька кивнули.
— Недалеко, да путь это трудный, — отвечает ведьмочка. — За этой деревенькой переправитесь вы через речку, а там начнется дремучий Бубунин лес. Не всякий через этот лес может перебраться, потому что кишит он всякой нечистью. А зачем вам Бубуня понадобился?
Рассказал Кузька, зачем им Бубуня понадобился. Послушала ведьмочка, кивнула головой да и говорит:
— Совсем обнаглел Бубуня! В своем бы лесу порядки наводил, так нет! На чужое позарился! Ну да ладно, помогу я вам немного.
Сняла ведьмочка с себя поясок, протягивает Кузе.
— Случится что с вами в дремучем лесу, беда какая, выньте этот поясок и скажите:
— Ведьма Береда, у нас беда!
Поблагодарил Кузька Береду, взял поясок и повязал его вокруг запястья. Не стал прятать в сундучок — как-никак ведьмина вещь, вдруг что с сундучком случится.
— А сейчас, гости дорогие, — говорит ведьмочка, — пора спать-почивать. Предстоит вам трудный путь, так что не отказывайтесь.
А Кузька с Лешиком и не думали отказываться. Устроились они на ночь в домике да и заснули крепким, спокойным сном.
Глава 8. Попрыгунчик
Утром попрощались Кузька и Лешик с Бередой, поблагодарили за хлеб, за соль и отправились в путь. Присмотрелся Кузька к клубочку да и говорит лешонку:
— Смотри, Лешик, а ведь клубочек маленький стал. Значит, не обманула нас ведьма — и вправду недалеко где-то Бубуня живет.
Лешик ничего не ответил. Думал он над словами ведьмы, и покоя не давали ему дурные мысли. Значит, Бубуня один лес уже радости лишил, а теперь за их лес принялся? Эдак скоро на земле вообще радости не останется. Вон какая ведьма сильная, и та с Бубуней не захотела связываться. Как же простой домовенок и лешонок смогут такого волшебника побороть?
Задумался Лешик и не замечает даже, что к речке они с Кузей подошли, идут уже по мосточку. Думает Лешик, как бы свои лешачьи способности против Бубуни применить, а за клубочком-то не следит! А подарочек Яги меж тем возьми да и попади в щель между досками.
— Плюх! — и клубочек уже в воде.
Хлопает глазами Лешик, не поймет, как такое случилось. Правда, ниточка у него по-прежнему в руках осталась.
— Что делать будем? — спрашивает Кузя. — Надо как-то клубочек доставать.
Только как его достанешь? Одно дело, если бы он с берега в речку укатился, а тут — совсем другое.
Пока размышляли Кузька с Лешиком, как быть, кто-то из реки как дернет за ниточку! Не ожидал Лешик, что такое случится, да и выронил ниточку.
Подбегает Кузька на краешек моста — кто там озорует? Кому их ниточка помешала? Смотрит — а у самой воды огроменная рыба плещется. Лешик тоже с мостика посмотрел да заметил, что у рыбы изо рта ниточка висит.
— Обжора! — разозлился Лешик. — Ты зачем наш клубок съела?
Рыба подняла глаза на Кузьку с Лешиком, почамкала противным ртом да и говорит:
— А вы, мои хорошие, идите поближе, я вам клубочек верну.
— Как же ты его вернешь? — еще больше злится Лешик. — Да пока мы к тебе спустимся, в твоем животе ничего от него не останется! Выплюнь немедленно!
— Как бы не так! — рассмеялась рыбина.
— Ладно, Лешик, — говорит лешонку Кузя, — не теряй времени с этой рыбиной. Пропал наш клубочек, ничего не поделаешь, так хоть самим бы живым остаться.
— Обжорина! Чтоб тебе плохо стало от нашего клубочка! — закричал напоследок Лешик и пошел дальше с Кузькой по мосточку.
Погрустнел лешонок — стыдно ему, что не уследил за подарочком Яги. Кузька заметил это и говорит другу:
— Не переживай, Лешик! Помнишь, что нам Береда говорила? Как переправимся через речку, так и лес Бубуни начнется. Мы ведь пришли почти, обойдемся как-нибудь без клубочка.
Посмотрел Лешик — и правда на горизонте лес дремучий виднеется. Лешонок сразу повеселел — в любом лесу он сможет дорогу найти, даже в злом Бубунином.
Направились Кузька с Лешиком к дремучему лесу. Идут, идут, смотрят — сидит на дорожке существо непонятное. Зверек не зверек, да и на нечисть не похоже. Уши и лапы длинные, как у зайца, усы белые, а все тело чешуйками покрыто.
Лешик об одном думает — Бубунин это слуга или нет? Заглянул в глаза странного существа. Огромные они и синие, как небо в солнечный денек. Нет, не могут такие глаза у Бубуниного слуги быть.
Тут существо возьми да и спроси:
— И куда это вы направились? Неужто не знаете, что в том лесу злой волшебник Бубуня живет?
— Знаем, — отвечает Кузька, — он-то нам и нужен.
Прищурилось странное существо, посмотрело на Кузьку да как прыгнет в сторону! Кузька с Лешиком даже испугались. А существо еще раз — прыг-скок, прыг-скок, разминает длинные лапки.
— Что, учиться к Бубуне пожаловали? — спрашивает зверек.
— Вот еще! — обиделся Лешик. — Обокрал Бубуня наш лес, вот и идем забрать краденое.
— Что же такое украл Бубуня, без чего обойтись нельзя? — любопытничает странное существо. — Ведь не станет никто из-за простой безделушки к нему в лес даже носа показывать.
- Котёнок Рина, или Большое путешествие - Вероника Дружная - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза
- Волшебная лавка - Герберт Уэллс - Детская проза
- Деревянные кони - Альберт Лиханов - Детская проза
- Пушистый гость (издание 1959 года) - Елена Ильина - Детская проза
- Человек-пчела - Фрэнк Стоктон - Детская проза
- Блинный день - Татьяна Быкова - Детская проза / Прочее / Детская фантастика
- Деревянный хлеб - Альберт Иванов - Детская проза
- Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков - Детская проза / Прочее
- Бабушка! — кричит Фридер - Гудрун Мёбс - Детская проза
- Волшебная палочка и прочие неприятности - Евгения Владимировна Малинкина - Детская проза / Прочее