Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53

И вот, наконец-то, мы пришли. Вся эта толпа зашла в таверну, а я, недолго выждав, отправился за ними.

Когда я зашёл в таверну, бандиты уставились на меня неверящим взглядом. Они не могли понять, насколько нужно быть отмороженным идиотом, чтобы зайти в логово к местным бандитам.

Я, не обращая ни на кого внимания, присел за единственный свободный столик и стал ждать, когда ко мне подойдёт подавальщица. Но она определённо не торопилась.

— Мне здесь нальют выпить? — громко спросил я.

С соседнего столика тут же подорвался какой-то плюгавый парень, подошёл ко мне с кружкой, залпом её осушил, затем плюнул в неё и начал растирать грязным рукавом со словами:

— Конечно, господин. Сейчас только кружку для вас помою. Вот держите, — он поставил ее на стол. Я взял её за ручку, а в следующее мгновенье разбил эту деревянную кружку о его голову так, что вокруг разлетелись щепки, а у меня в руках осталась только ручка.

Тут же подорвались все присутствующие и достали оружие, но в этот момент раздался голос огромного мужика, вышедшего из двери, куда унесли Седрика:

— Сидеть всем! — и все вернулись на свои места, убрав оружие.

— Принеси гостю выпить, — распорядился местный главарь, и трактирщик тут же засуетился.

— Позволите? — поинтересовался он, у меня, подойдя к своему же столу.

— Это твой стол и твоё заведение. Моё разрешение тебе не требуется, — ответил я, и он сел напротив меня со словами:

— И то, правда. Что вас привело в нашу скромную обитель, ваша милость? — поинтересовался он, сделал большой глоток вина из своей кружки.

Я тоже отпил из своей и произнес:

— Хорошее вино. И даже не отравлено. Благодарю.

— Насколько я знаю, травить вас бесполезно, как и пытаться убить. Так что вас привело к нам?

— Несколько дел одновременно, но давай начнём по порядку. Для начала я хочу забрать Седрика. Он хороший смотрящий и я хочу, чтобы именно он занимал эту должность в Семерионе. Насколько я знаю, все договорённости с его стороны соблюдаются, а значит и предъявить вам ему нечего.

— Это наши с ним дела и вас они, ваша милость, не касаются.

— А вот тут ты сильно заблуждаешься. Мне понравился Семерион, и я решил там остановиться, а значит, беспредела на своей территории не допущу. Как ты думаешь, сколько времени мне понадобится на то, чтобы перебить всю верхушку криминальной касты в этом городе?

— Убьёшь нас, на наше место придут другие.

— Конечно, придут. Вот только вам это уже никак не поможет. Более того, я и их убью, а потом третьих. И буду убивать до тех пор, пока не останутся те, кто поймёт, что в Семерион лезть не нужно. А я уверен, что после второй или третий зачистки, новая верхушка обязательно согласится с этой гениальной идеей.

— Ты приходишь в мой дом и угрожаешь мне, да ещё и диктуешь свои правила. Ты слишком много на себя берёшь.

— Нет, что ты. Наоборот, я проявил уважение. Я мог бы просто зайти сюда и перебить вас всех, но я не убил даже того утырка, который додумался оскорбить меня. И пришёл я не только с угрозами, а ещё и с предложением. Но оно не прозвучит, пока я не получу назад Седрика.

— Нам мало того, что он нам даёт. Информация из Семериона вообще никуда не годится, и денег оттуда мы не видим, а Джона Брайни и его пацанов уже давным-давно никто не видел.

— Если вам мало того, что вы получаете из Семериона, то я могу сделать так, что вы больше ничего хотеть не будете. Так что вы выбираете? — поинтересовался я, глядя главарю в глаза и все бандиты снова поднялись, обнажив оружие, а мы так и продолжали смотреть друг на друга, но главарь, спустя какое-то время, сдался.

— Сядьте и уберите оружие, — приказал он, однако никто не выполнил его приказ и тогда он гаркнул:

— Сядьте идиоты! Он ветеран портальных застав, у нас нет ни одного шанса выйти отсюда живыми, если начнётся бой, — а вот эти слова уже подействовали. Все моментально убрали оружие и вернулись за столы.

— Приведите Седрика. Только умойте его сначала.

Смотрящего за Семерионом привели через пару ридок. Шёл он сам, но при этом прихрамывал, и было видно, что ходьба доставляет ему боль.

— Присаживайся, — кивнул я ему на стул рядом с собой за столом, после чего обратился к местному главарю:

— Теперь перейдём к следующей теме, — я достал мешочек со ста золотыми и положил их на стол перед главарём со словами:

— Мне нужна самая лучшая строительная компания, которая сможет возвести очень крепкую, прочную и долговечную стену. Возможно, я потом доверю им строительство своего города. Я тут недавно обратился в одну компанию, которая расположилась в довольно крепком здании. Видно, что сделано качественно, но они с ходу попытались обобрать меня, поэтому мы с ними не сработаемся. Эти деньги плата за информацию, но если окажется, что строители, которых вы мне порекомендуете не в состоянии качественно выполнить заказ или окажутся мошенниками, то я вернусь и спрошу с тебя лично, как и со всех тех, кто будет причастен к этому.

Главарь тут же забрал кошелёк и метнул его себе за спину. Трактирщик ловко поймал мешочек и тут же исчез вместе с ним.

— Для этого мне даже время не требуется. Я дам тебе человека, который проводит тебя к нужной строительной компании. Это всё или ты ещё о чём-то хотел поговорить?

— Не всё. Я не только беру, но и отдаю что-то взамен. После того как построят стену, Я возьмусь за стройку собственного города. И у меня к тебе есть предложение. Мне в нём нужны люди, которые будут следить за порядком.

— А поподробнее разъяснить можешь? — поинтересовался главарь после небольшой паузы.

— Мне нужно чтобы криминала в моём городе не было. Поэтому я хочу нанять тебя и твоих людей, чтобы они выслеживали тех, кто решит заработать незаконным путём на моей земле. Всё что им нужно делать, так это следить и вовремя сообщать определённым людям о появлении новых личностей, которым плевать и на мои указы и на твои предостережения.

— Ты чо, барон, стукачей из нас сделать решил⁈ — возмутился один из тех, кто сидел за соседним столом. После чего ему в голову полетела кружка, которую запустил Седрик.

Снаряд попал точно в цель, и бандит ойкнул, но не вырубился.

— Во-первых, обращайся ко мне на «вы» и «господин барон». Не дорос еще, чтобы мне тыкать. А, во-вторых, никто вас стучать не заставляет. Вы собираете дань с торговцев в трущобах и никому не позволяете работать на вашей территории. А если кто-то пытается её у вас отжать, вы их убиваете. Я ничего не перепутал?

— Пока ты всё верно говоришь, — ответил мне главарь.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Так вот, ваша работа сопряжена с определенными рисками и противозаконна. А я вам предлагаю легальный заработок. Всё то же самое, только получать деньги вы будете не от торговцев, барыг и тому подобных личностей, а от меня. Всё законно и выполнять вам нужно будет лишь часть вашей работы. А именно никого не пускать на вверенную вам территорию.

И даже кровь вам проливать не придётся, для этого будет в городе моя гвардия, которая будет выполнять вашу опасную часть работы. Поэтому я не прошу вас стучать, Я приглашаю вас в свой город и готов платить за ваши услуги, но настоятельно не рекомендую забывать о том, кто является истинным хозяином этого города, — мои слова заставили крепко задуматься всех находящихся в этом зале, и, спустя одну кружку вина, главарь спросил у меня:

— Когда же будет готов твой город, если ты ещё даже крепостной стены не построил?

— А это будет зависеть от того, какую строительную компанию вы мне посоветуете. Чем быстрее будет возведена крепостная стена надлежащего качества, тем быстрее я приступлю к строительству города.

— Я тебя услышал. Дай мне три круга и у тебя будет нужное количество строительных компаний, которые в состоянии будут построить тебе очень качественную крепостную стену и с удовольствием возьмутся за строительство твоего города.

— Замечательно. Тогда на этом всё, — я достал десять золотых и положил их на стол со словами:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей бесплатно.
Похожие на Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей книги

Оставить комментарий