Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусство заводить врагов - Наталия Левитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64

Таким образом, до шахмат они добрались только минут через двадцать. Опер ловко пожарил гигантскую яичницу, сделал бутерброды, налил вино… И тут Лиза почувствовала, что засыпает. Прошлой ночью ей поспать не удалось, фальцевальные агрегаты лишили сна.

Она быстро ретировалась в ванную и умылась ледяной водой. Заодно проинспектировала санузел. Ванная комната, отделанная фиолетовым кафелем, сверкала!

«Неужели сам драит? Или мама приезжает на выходные? Или у него есть помощница по хозяйству? Сколько вопросов!»

Наконец, дошло дело и до шахмат.

– Ещё раз предупреждаю, я очень хорошо играю, – заявила Лиза. – Чтобы без обид.

Её заявление опять возмутило Андрея. Да кем она себя воображает? Шахматным гением?

– Вы, мужчины, очень обидчивы, – пояснила Лиза. – Шахматисты – это особая публика, амбициозная и ранимая. А я хотела бы сохранить добрососедские отношения. Мне сдали квартиру на полгода. Вдруг понадобится гаечный ключ? Или нурофен? Или стамеска? А ты будешь дуться на меня за то, что я когда-то поставила тебе мат в три хода.

– И не дам гаечный ключ.

– Не дашь! Как жить? Поэтому помни: я тебя предупредила.

– То есть возможность того, что я выиграю, ты, Лиза, полностью исключаешь?

– На сто процентов. Можем даже заключить пари. Играем на интерес.

– Отлично! Если я выиграю – ты танцуешь стриптиз, – усмехнулся Андрей.

Самоуверенная девица и глазом не моргнула:

– Согласна, – кивнула она. – Легко! Потому что ты не выиграешь.

– А с меня что?

– А ты мне расскажешь о каком-нибудь деле, – Лизины глаза полыхнули огнём любопытства. – Ты же наверняка сейчас распутываешь преступление, убийство… Я хочу знать детали. Кто, кого, за что. Жертва, мотивы убийства, подозреваемые. Вау, как интересно! Я впервые близко общаюсь с настоящим сыщиком.

– Я не имею права делиться подобной информацией.

– Но ты же собираешься выиграть! Значит, тебе не придётся ничего рассказывать, – хитро улыбнулась Лиза. – По рукам?

Андрей аккуратно пожал протянутую к нему поверх шахматных фигур изящную Лизину ручку.

– Договорились!

* * *

Потрясённый случившимся, немой от изумления, Андрей смотрел на шахматную доску.

Что произошло? Как ей, девчонке, это удалось?

Он начинал партию, не сомневаясь в успехе. У него за спиной, как у Наполеона, осталось бесчисленное множество побед, он безоговорочно верил в собственные силы. И вдруг – позорный провал, его Ватерлоо.

Конечно, иногда он проигрывал – но кому? Корифеям, мэтрам, чемпионам. Своему деду-профессору – нечасто, но случалось, да и то после продолжительной и выматывающей битвы.

А тут его разбила наголову какая-то глазастая козявка! Разгромила, не задумываясь, не зависая над каждым ходом по полчаса, а небрежно двигая фигуры и в паузах рассматривая интерьер. Ррраз – и готово!

Это не было игрой способной ученицы, натасканной опытным педагогом, нет! Она налетела как смерч, как сумасшедшая конница Орды, обрушилась многотонной лавиной подтаявшего весеннего снега – и смяла, уничтожила.

Они разыграли новоиндийскую защиту… Вскоре Лиза сделала совершенно нелогичный ход и тем самым заманила противника в ловушку. Она пожертвовала белопольного слона, а потом стремительно атаковала неприятельского короля. И, угодив в тиски цугцванга, Андрей получил сокрушительный мат.

Майор Вершинин тупо смотрел на доску и ничего не понимал. Но кроме изумления, растерянности и обиды, в груди закручивалась тугая спираль восторга: он столкнулся с удивительным противником.

– Эй! – позвала Лиза и помахала рукой перед лицом Андрея. – Молодой человек, ау, проснитесь!

Она видела, как растерян сосед, и в её голове вдруг возникла мысль, что она совершила ошибку. Вероятно, не надо было наваливаться на партнёра в первой же партии? Не стоило ранить его самолюбие.

С мужчинами так нельзя.

Лиза подавила вздох. С тоской подумала о том, что на шахматном поле она королева – управляет, интригует. И у неё это ловко получается! А вот в жизни… В жизни всё не так. Ты можешь просчитывать ходы и комбинации, но всё равно попадёшь в ужасную ситуацию.

Характер шахматных фигур – это всего лишь результат их маневренности, заданной правилами игры. Стремительный и властный ферзь; безапелляционная, но чересчур прямолинейная ладья; ограниченные, но зато упорные и настырные пешки; изворотливый конь… Лиза прекрасно знала, чего ждать от той или иной фигуры. Да, конечно, пешка могла превратиться в ферзя. Но это всегда было предсказуемо, к этому можно было подготовиться. Лиза манипулировала умениями и способностями фигур, виртуозно использовала их качества.

Но люди… Они никогда не играли по правилам. Их поведение зависело от слишком многих факторов – генетика, гормоны, настроение… Один и тот же человек был и ферзём, и ладьёй, и пешкой сразу… И вёл себя соответственно.

Вот и сейчас, Лиза терялась в догадках, чем же закончится их с Андреем первый вечер. А вдруг расстроенный партнёр никогда больше не позовёт в гости? Или напротив, он попался на крючок и теперь не отстанет от Лизы, пока не выиграет хоть одну партию?…

– Как тебе это удалось? – пробормотал Андрей.

– Подозреваю, ты изначально не воспринимал меня всерьёз. Поэтому начал партию в расслабленном состоянии и сразу же допустил несколько ошибок.

– Да, верно.

– А потом уже было поздно что-то исправлять. Да ты и не сражался в полную силу. Поступил как истинный джентльмен – спас даму от неловкой ситуации. Я не умею исполнять стриптиз! И теперь мне не придётся это делать.

– Ты щадишь моё самолюбие… Но да, да, я не верил, что ты умеешь играть.

Андрей задумался.

Следующую фразу они выпалили одновременно:

– Только не говори «давай сыграем ещё одну партию»! – сказала Лиза.

– Давай сыграем ещё одну партию! – сказал Андрей.

Они засмеялись.

– Хорошо, но только не сегодня. Уже поздно, а ты ещё не рассказал мне о преступлении.

– О каком преступлении? – удивился Андрей.

– Ты же сейчас занимаешься каким-то делом? Вот о нём и рассказывай! Ты должен, ты проспорил!

Ни в одной должностной инструкции вы не найдёте фразы: «Запрещено рассказывать хорошеньким зеленоглазым соседкам о ходе расследования».

И ежу понятно, что запрещено!

Но если бы Андрей не выполнил обещания, он второй раз за вечер потерял бы лицо. И так продул партию, оказался слабым шахматистом. Не хватало ещё выставить себя мужиком, не способным держать слово.

Поэтому он решил: 1) сварить кофе, 2) пересказать девушке последнюю сводку, подготовленную пресс-службой управления для средств массовой информации. И ни слова больше…

По кухне распространился божественный аромат натурального кофе.

– Кофе-е-е, – простонала Лиза.

Как она любила этот божественный напиток! Но сама никогда не покупала – дорого. Приходилось делать выбор в пользу самого дешёвого чая, да ещё и заваривать по пять раз.

– Да, безусловно, сейчас мы занимаемся расследованием одного убийства, – начал Андрей, протягивая соседке чашку.

– Звучит обнадёживающе! – воскликнула Лиза. – Я бы страшно разочаровалась, если бы вы занимались розыском сбежавших тойтерьеров. Кофе изумительный, спасибо, – похвалила Лиза. – И кого убили?

– Одного бизнесмена. Директора консалтинговой фирмы. Застрелили в подъезде шесть дней назад. Кстати, скажи мне, как ты думаешь, чем занимается консалтинговая фирма?

– Консультирует? Оказывает различные услуги? Пудрит мозги?

– Похоже на то. Ещё надо разбираться, куда ведут ниточки, но, очевидно, гендиректор фирмы «Консультант» Игорь Померанцев имел большое влияние на умы. Лиза, что с тобой?

– Слишком крепкий кофе, – помотала головой девушка после довольно длительной паузы. Её голос охрип, лицо побледнело. – Что-то плохо стало… Сейчас приду в себя. Всё, отпустило.

– Ты меня не пугай! Мне трупов на работе хватает. Я не стремлюсь украсить ими собственную кухню.

– Прости. Обещаю выжить. Уже забыла, когда последний раз нормально спала – работы много. Сижу до четырёх-пяти утра.

– Я учту на будущее, что тебе надо делать слабый кофе.

– Не надо! Это будет не кофе, а бурда. Пожалуйста, продолжай… Про этого… Померанцева.

– Одиннадцатого января вечером Померанцев и его подруга зашли в подъезд дома под номером двадцать пять, где проживал бизнесмен, и на лифте поднялись на третий этаж. Когда двери лифта открылись, Померанцев попытался выйти, но не успел. На лестничной площадке любовников ждал убийца в чёрной маске. Он трижды выстрелил в Померанцева и бросился наутёк. Бизнесмен, ещё живой, свалился на подругу, они вдвоём так и остались в лифте, только ноги Померанцева торчали наружу. А двери из-за препятствия ездили туда-сюда, не закрывались… Молодая женщина – по образованию медик – пыталась пережать задетую пулей артерию, но бесполезно. К тому моменту, когда мы подъехали, а мы примчались молниеносно, Померанцев умер на руках у подруги… Она сидела на полу лифта в луже крови, девушку словно окатили из шланга. Шуба из светлого меха, бежевые сапоги, сумка – всё пропиталось кровью. Шубу как будто наполовину перекрасили в красный цвет. Выглядело зловеще…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство заводить врагов - Наталия Левитина бесплатно.

Оставить комментарий