Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелк и сталь - Кэтрин Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 111

— Боже, как же он сильно любил эту девушку!

Марта повернулась с удивлением, когда Лорел продолжила ход своих мыслей.

— Представляю себе, как его сразило, что Беки изменила ему с его лучшим другом. Не будь я сама так обижена на Брендона, я бы ему посочувствовала. Уж я-то знаю, как это тяжело.

— Ах, девочка, с тех пор столько воды утекло! — поспешно перебила ее Марта, которая испытывала крайнее неудобство от этого разговора. Прежде чем Лорел смогла продолжить, Марта втащила ее в обувной магазин. «Да поможет нам Бог в те минуты, когда Лорел узнает, что Брендон никогда не был влюблен в Беки и что во всех его страданиях виноваты я и Рекс, ну и, разумеется, Лорел», — подумала Марта.

Лорел встретила в городе двух своих давних подруг, и те пригласили ее при случае заглянуть к ним в гости. Одна была уже замужем и ожидала первенца, вторая еще жила в родительском доме. О Брендоне не было сказано ни слова, хотя Марте показалось, что его имя витает в воздухе. Подруги спрашивали Лорел, вышла ли она на Востоке замуж или только помолвлена, и были удивлены, услышав, что она вернулась домой навсегда.

Брендон не находил себе места. Его сводили с ума ходившие по городу слухи о том, что Лорел возвратилась к родному очагу одна и навсегда, неотступно грызла мысль о непрекращающихся хищениях скота. Он стал раздражителен и сварлив — «ворчит, что дикий медведь в берлоге», говорил о брате Хенк.

Все эти дни Брендон был в полной растерянности. Разве, черт возьми, Рекс не сообщил ему, что Лорел едет на Восток к своему будущему мужу? И вдруг она является незамужней и даже, по-видимому, непомолвленной — и не собирается больше никуда уезжать. Почему она уехала, где находилась и что делала все это время? Что за чертовщина происходит?

Одно Брендон знал твердо: Лорел по-прежнему прекрасна и желанна. «Боже мой, я схожу с ума, — думал он. — Я постоянно думаю о ней, желание обладать вероломной чаровницей не дает мне заснуть, а ее папаша искусно обводит меня вокруг пальца». Брендону было совершенно необходимо снова увидеть Лорел, и он, впервые за много месяцев, решил в воскресенье отправиться в церковь, куда она не преминет прийти на утреннюю службу.

Когда Брендон в сопровождении Хенка появился в церкви, Лорел с отцом и тетей уже сидели на своих местах. Братья Прескотт опоздали из-за того, что Хенк, несмотря на все понукания брата, еле волочил ноги. Как бы то ни было, им помог случай: единственные незанятые места находились как раз за спиной Лорел и ее отца.

Она готова была провалиться сквозь землю, а Рекса, казалось, вот-вот хватит удар, пока Брендон и Хенк протискивались перед сидящими на скамьях прихожанами, наступая кому-то на ноги и рассыпаясь в извинениях, что еще больше привлекало внимание к ним самим и Лорел. Правда, Лорел отлично понимала, что и без того все прихожане сгорают от любопытства. Сплетни и пересуды составляли основу жизни Кристалл-Сити, а возвращение Лорел подлило масла в огонь.

Спустя несколько минут началась литургия и все притихли. В наступившей тишине раздавался шорох переворачиваемых страниц псалтыри в поисках первого псалома. И тут Брендон наклонился к Лорел и громко прошептал:

— Лорел, дорогая, не дашь ли ты нам псалтырь, или ты предпочитаешь, чтобы я через твое плечо заглядывал в твою и пел вместе с тобой?

Рекс закашлял, чтобы сдержать ругательства, готовые было сорваться с его языка в Божьем доме. Вокруг раздались сдержанные смешки; Лорел заскрипела зубами так, что у нее свело скулы, сверкнула на Брендона пылающими от гнева фиалковыми глазами и, ни слова ни говоря, с силой сунула ему в грудь свою псалтырь.

После пения псалма началась проповедь, и Лорел вздохнула с облегчением — уж теперь-то все будет спокойно. Отец и так сидит с таким видом, что готов взорваться в любую минуту, да и она от смущения покраснела до корней волос. Стараясь разгадать, какую игру затеял Брендон, она никак не могла заставить себя сосредоточиться на проповеди. Еще вчера Брендон смотрел на нее как на пустое место, а сегодня подлизывается, словно щенок. Если он задумал смутить ее, то ему это удалось как нельзя лучше.

Ее мысли прервал легкий толчок в ногу, она отодвинула ее в сторону, но через несколько секунд второй такой же удар сбил туфлю с ее ступни. Лорел удивленно посмотрела вниз и успела проводить глазами исчезающую под скамейкой туфлю. Она оглянулась на Брендона и пронзила его испепеляющим взором, но тот с ангельской улыбкой кивнул ей приветливо головой и, повторив маневр, ловко сбил и вторую туфлю.

Лорел только раскрыла рот, чтобы шепотом отчитать его, как Рекс перебил дочь, ткнув ее локтем под ребра. Она, глядя вперед, тщетно пыталась обнаружить свои туфли ногой под сиденьем, делая вид, что внимательно слушает службу.

Вся эта возня привлекла внимание Марты.

— Неужели ты не можешь сидеть спокойно, Лорел? — прошипела она. — Отца, в конце концов, хватит удар.

— Он украл мои туфли!

— Украл? Кто украл?

— Брендон!

Со всех сторон на них зашикали, и Лорел подумала, что с удовольствием прибила бы Брендона.

Лорел прикусила губу, перестала ерзать и подогнула свои ноги под скамью, чтобы никто не заметил отсутствие на них туфель. Только сейчас до Марты дошло, в какой чрезвычайно забавной ситуации оказалась Лорел. Старушка зашлась тихим смехом, так что скамья заходила ходуном. За это она заслужила неодобрительный взгляд Рекса, а Лорел смотрела с отчаянием.

Брендон снова коснулся ног Лорел, и девушка подумала, что он пытается вернуть ей туфли. Она подогнула одну ногу, но, не нащупав туфлю, чуть было не сползла с сиденья. В этот миг из-под сиденья показались большие обутые ступни Брендона, прочно обосновавшиеся на том месте, где полагалось быть ее собственным. Она бросила на него умоляющий взгляд, но он вежливо улыбнулся и покачал головой, отказываясь убрать ноги, чтобы она не смогла сдвинуть свои. К концу службы Лорел кипела от гнева, пожалуй, не меньше своего отца. Когда все собирались уходить, Брендон снова наклонился и прошептал:

— Обещай, что после обеда будешь внизу у реки, тогда получишь туфли.

— Нет! — ответила Лорел.

— Посмотрим, как ты будешь выглядеть без обуви! — предупредил он.

— Лорел! — рявкнул Рекс. — Я хочу, наконец, попасть домой, изволь поторопиться!

— Обещай! — настаивал Брендон.

— Хорошо, обещаю, — сердито сказала Лорел. Ее туфли тут же появились из-под скамьи, она поспешно всунула в них ноги и побежала догонять медленно удаляющегося отца.

Но ей это удалось не сразу — ее то и дело останавливали старые друзья, с которыми она не виделась больше двух лет. Наконец Бурке распрощались с проповедником, и Рекс, не видя давно ушедшего Брендона, немного пришел в себя.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелк и сталь - Кэтрин Харт бесплатно.
Похожие на Шелк и сталь - Кэтрин Харт книги

Оставить комментарий