Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты действительно думаешь, что сможешь отсюда уйти через пять минут? Мать так наслаждается происходящим, что ей вряд ли понравиться твоя идея.
— Я это сделаю, — уверила ее Лидия. – Доверься мне. Ты уже иди, чтобы никто не заметил, что мы уходим вместе.
Это заявление Шарлота не смогла оставить без комментария.
— Действительно, Лидия, — сказала она, – мы ведь сестры. Кто может заметить, что ни одной из нас здесь не будет.
— Мне все равно, — бросила Лидия.
Шарлота решила не спрашивать, что конкретно ей было все равно. Лидия иногда начинала вести себя, как лучшая драматическая актриса Друри— Лейна, и в такие моменты лучше было не интересоваться, что она опять напридумывала в своей голове.
— Хорошо, — сказала она, откладывая пустую тарелку на соседний свободный стул. – Я приду.
— Очень хорошо, — сказала Лидия, украдкой оглядываясь. – И никому ни слова.
— Святые небеса, — пробормотала Шарлотта, несмотря на то, что Лидия уже ушла. – кому я могла бы сказать?
* * * *
— Милорд, — сладко прощебетала Шарлота. – Как приятно Вас здесь встретить.
Нед недоуменно огляделся – ведь всего час назад он сам высадил ее перед домом.
— Это не так уж и удивительно, — он почувствовал необходимость указать.
— Ах. Да, — сказала она. – Прежде наши пути особенно не пересекались, а дважды за один день – в этом есть что-то примечательное.
— Действительно, — сказал он, давая пройти еще одной даме. – Я могу Вас представить моей сестре? Мисс Торнтон, моя сестра леди Блэквуд. Белл, это мисс Шарлота Торнтон. Она – младшая сестра Лидии, – счел нужным объяснить он Белл.
— Мы были представлены, — с нежной улыбкой сказала Белл. – Хотя у нас и не было возможности познакомиться поближе.
— Я с удовольствием бы пообщалась с Вами, леди Блэквуд. – проговорила Шарлота.
— Пожалуйста, зовите меня просто Белл. Мы же через несколько дней станем сестрами.
Она кивнула.
— А я – Шарлотта.
— Я познакомился с Шарлоттой сегодня утром, — счел нужным внести ясность Нед.
— Вы раньше никогда не встречались? – удивленно спросила Белл.
— Нет, конечно, встречались, но никогда близко не общались.
— Я сегодня подвернула ногу, — сказала Шарлотта. – А виконт был необыкновенно любезен и помог мне.
— Как Ваша лодыжка? – спросил Нед. – Вы, действительно, не должны сейчас ходить.
— Не должна, конечно. Я…
— Прихрамываете?
Она виновато ему улыбнулась:
— Да.
— Я доставил мисс домой, — принялся объяснять он сестре, даже не глядя в ее сторону. – И сразу ушел, чтобы не привлекать ничьего внимания.
— Так и было, — вставила Шарлота, — Но мне обязательно нужно было остаться на завтрак.
— Один из конюхов отдал ее лошадь кому-то из гостей. – сказал Нед. – Ты можешь в это поверить?
— Моя мать действительно дала на это разрешение.
— Это до сих пор в силе?
Она кивнула, соглашаясь:
— До сих пор.
Белл уставилась на них.
— Вы понимаете, что заканчиваете предложения друг друга?
— Ничего подобного, — быстро сказала Шарлотта.
— Абсурд, — презрительно бросил Нед.
— Мы просто очень быстро говорили, — сказала Шарлотта.
— Не обращая на тебя внимания, — вставил Нед.
— Но мы не заканчивали друг за другом предложения, — добавила Шарлотта.
— Но вы делали именно это, — продолжала утверждать Белл.
— Я думаю, что Вы ошибаетесь, — пробормотала Шарлотта.
— Думаю, что не ошибаюсь, — ответила Белл. – Но едва ли это имеет значение.
Неловкая тишина, последовавшая за этим заявлением, заставила Шарлоту, слегка прокашлявшись, пробормотать:
— Я вынуждена вас покинуть. Мы договорились с Лидией встретиться в моей комнате.
— Передавайте ей мой поклон, — легко сказал Нед, не понимая, почему она вздрогнула и покраснела, после того, как рассказала о встрече с Лидией.
— Обязательно, — ответила она, покраснев еще больше.
Нед ощущал смутное беспокойство. Неужели Шарлотта солгала о встрече с Лидией наверху? И если так, то почему его это волнует? Что в ней такого, что его беспокоит?
— Позаботьтесь о своей лодыжке, напутствовал он ее. – Держите ее на подушке, когда будете в своей комнате.
— Обязательно, — делая реверанс сказала она. – Спасибо.
С этими словами она, прихрамывая, пошла к себе.
— Любопытно, — сказала Белл, как только Шарлотта свернула за угол и не могла больше их слышать.
— Что любопытно? – поинтересовался Нед.
— Да все это. И это она, Шарлотта.
Он уставился не нее с недоумевающим выражение на лице.
— Белл, я понимаю только английский язык!
Она кивнула в ту сторону, куда ушла Шарлотта:
— Она — та, на которой ты должен жениться!
— О, мой Бог! Белла, не начинай все с начала!
— Я знаю, о чем я говорю!
— Я не знаю ничего, что бы ты еще не сказала!
Она пристально впилась в него взглядом и, украдкой оглянувшись вокруг, предложила:
— Нам надо поговорить, но не здесь.
— Мы нигде не будем об этом говорить!
— Будем, — решительно произнесла она, вталкивая его в соседнюю гостиную.
И как только закрыла дверь, она обрушила на него всю силу своего беспокойства:
— Нед, ты должен выслушать меня. Ты не можешь жениться на Лидии Торнтон! Она не подходит тебе.
— Меня Лидия вполне устраивает! – сухо отрезал он.
— Ты разве не слышишь, о чем говоришь? – вспыхнула она. – Вполне устраивает! Ты не должен жениться на ком-то просто приемлемом! Тебе нужно жениться на ком-то, кто заставит твое сердце петь, на ком-то, кто заставит тебя улыбнуться, когда она заходит в комнату! Доверься мне – я знаю, о чем говорю!
Он действительно верил ей. Белла и ее муж любили друг друга с абсолютной преданностью, которая была настолько явной, что это ощущалось всеми, кто хоть раз видел их вместе. Неду это согревало душу, но он был уверен, что такие чувства ему не грозят.
— Нед, — упорствовала Белл. – Ты даже не слушаешь меня?
— Ну, что ж, — стараясь не выплеснуть на сестру свое испортившееся настроение, сказал он. – Ты говоришь, что мне нужно совершенно другое, и как по твоему я должен поступить за три дня до свадьбы?
Белл недоуменно моргала, но не смогла этим одурачить Неда. Мозг его сестры напряженно работал. Он даже был удивлен, как это еще у нее пар из ушей не пошел. Если и был способ, что-то изменить за три дня до церемонии, то, Нед был в этом твердо убежден, Белл уже его бы нашла. Она так долго молчала, что он уже понадеялся, что на этом их разговор закончиться:
— Если это все, тогда я пойду, — сказал он, отступая к двери.
— Подожди!
Он издал мученический вздох. Напрасно он подумал, что так легко отделается.
— Ты вообще понял, что сказал? – спросила она, положив ему руку на рукав сюртука.
- Сердце Запада - Пенелопа Уильямсон - Исторические любовные романы
- Рождественская невеста - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Лондонские тайны - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Что остается от небес - К. Харрис - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - Кэндис Проктор - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - К. Харрис - Исторические любовные романы
- Люби меня в полдень - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы