Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я рассмеялась. Джесси с загадочным лицом наблюдал за нами. Повода для ревности, конечно, не существовало. Томми всегда был мне просто дружком-приятелем и вообще не крутил романов с девушками дольше двух недель.
Сиси читала по бумажке:
— За тринадцать лет четыре пары успели пожениться, и об этом мы еще поговорим. — Голос ее звенел. — А сейчас давайте поздравим тех, которые вступили в брак раньше всех. Это Уолли и Эбби Хэнкинс!
Стоявшая в центре зала Эбби заулюлюкала и вскинула руки.
Сиси поменяла бумажку.
— Награда самому многодетному выпускнику вручается Томми Чангу за пятерых детей.
Наши футболисты затопотали и застучали ладонями по столу с криками «ура-а!». Я повернулась к Томми с нескрываемым изумлением.
Ворочая во рту жвачку, он пояснил:
— Два раза близнецы и два развода. Теперь ты понимаешь, почему я отказался от сигарет?
— Выпускница, активно поддерживающая связь со школой, — это… я. — По толпе пробежал смешок. — А теперь давайте узнаем, кто из наших школьных товарищей забрался дальше всех!
У себя под боком я услышала:
— Ой, черт!..
— Так поаплодируем же этому человеку, проделавшему такой длинный путь из Канады. Давайте дружно похлопаем Джесси Блэкберну!
К десяти вечера ананасовый десерт уступил место гигантскому, размером с диван, торту, на котором красовалась пластмассовая собаченция породы бассет-хаунд и выведенная зеленым кремом надпись: «Удачной охоты!» На оркестровом помосте наш школьный квартет наяривал на электрогитарах, солисты Стэйси Уилкинс и Бо Краузе превосходили остальных нетрезвой прытью. Когда дело дошло до «Писая на ветру», Эбби сорвалась с места и потащила Уолли на танцпол.
Возле двери корячилась Сиси, пытаясь водрузить на мольберт огромный щит. Я рассеянно наблюдала за ней и вдруг, будто что-то почувствовав, оглянулась на только что вошедшую женщину.
Вид у нее был нездоровый. Она несла свое хрупкое, словно бумажное тело так, будто боялась малейшего прикосновения. В лучах мозаичного диско-шара под потолком каштановые волосы ее парика отливали медью. Глаза угольками мерцали на алебастровом лице. Она выжидательно оглядела зал, но никто с ней не поздоровался.
Точно так же люди иногда обращались с Джесси, и меня это всегда бесило. Поэтому я направилась к ней через зал. И хотя с трудом искала подходящие слова, это все-таки было лучше, чем проигнорировать ее совсем.
— Эван Делани, — протянула я ей руку. — Ты уж прости, но я тебя что-то не узнаю.
Из-за бледности кожа ее казалась почти прозрачной. На висках проступали голубые жилки. Рука была холодной.
— Ну здравствуй, соплюшка.
Я раскрыла рот, но язык так и присох к небу, когда я прочла на ее нагрудном пропуске имя — Валери Скиннер.
Голос дребезжал, и она глотала окончания слов.
— С мозгами проблемы. От этого и речь такая, — тронула она себя за голову.
— Искренне сочувствую, — сказала я. — Нет, в самом деле искренне.
— Не сомневаюсь. Ну а как тебе мой новый внешний вид? — И, повернув голову, Валери продемонстрировала свой профиль. — Я пришлю тебе счет за пластическую операцию носа. Телеса свои я, правда, растеряла, зато хоть умру худой.
— Слушай, да ты выглядишь…
— Ладно, не парься. Лучше закрой рот, а то мух наглотаешься.
К счастью, я успела заранее прикрыться дежурной улыбкой, иначе имела бы сейчас плачевный вид.
Она огляделась по сторонам:
— Ну что ж, видимо, пора выпить и засвидетельствовать всем свое королевское почтение. Ведь это мой последний шанс увидеть всю эту деревенщину у своих ног. — Валери надменно улыбнулась: — Примадонна всегда остается примадонной.
И пошла прочь шаткой походкой восьмидесятилетней старухи. Мне же почему-то сразу захотелось помчаться в католическую церковь и исповедаться священнику во всех своих грехах.
Ко мне бочком подрулила Сиси.
— Это что, опухоль?
Я нахмурилась — меня неприятно кольнула такая откровенность.
— Не знаю. Рентгеновских лучей на лбу не видно.
Она сцепила руки замочком.
— Нет, просто я подумала, ты общалась с ним весь вечер и, может, он поделился с тобой, рассказал, в чем там дело.
— Не поняла.
Она кивнула на Джесси:
— Ну… эта инвалидная коляска. У него что, рак?
— Нет, спина сломана. Его сбило машиной. А с чего ты взяла…
— А-а! Ну тогда ладно! — Сиси заметно расслабилась. — Нам ведь не нужны новые имена в скорбном списке.
Она продолжала держать руки замочком, поглядывая на щит с надписью: «Наши усопшие», который только что установила.
— Извини, Сиси.
Я подошла к щиту. Под заголовком «Светлой памяти» помещались фотографии, газетные некрологи и список умерших. У меня стало покалывать пальцы, когда я начала их разглядывать.
Ко мне подъехал Джесси.
— Что это ты тут делаешь, Эв?
Я не могла оторвать глаз от щита, а Джесси вдруг откинулся на спинку своего инвалидного кресла и воскликнул:
— Боже мой! Как же это получилось? Будто снайпер поработал!
Билли д'Амато. Автокатастрофа.
Шэннон Грубер. Пневмония.
Тэдди Горовиц. Авиакатастрофа.
Линда Гарсиа. Тяжелая продолжительная болезнь.
Шэрлин Джексон. Осложнения при родах.
Я схватилась за голову.
Марси Якульски. Несчастный случай на дороге.
Рядом с фотографией Марси была приколота газетная заметка из «Цинциннати инкуайерер» под заголовком «Четверо погибли в серьезной автокатастрофе».
Рак.
Тяжелая продолжительная болезнь.
Осложнения при родах.
Джесси внимательно посмотрел на меня:
— Можешь считать, что тебе повезло.
Лучи от диско-шара плясали по доске, прыгая с одного имени на другое. Я прочла последнее и почувствовала, как к голове волнами прихлынула боль.
Дана Уэст. Военно-морской флот. Хирургическая сестра. Погибла при пожаре госпиталя.
— Мне нужно выйти! — Я бросилась к двери. От подступившей тошноты ужасно хотелось на воздух.
«Мустанг» мчался по Триста девяносто пятому шоссе на север от города, пожирая дорогу фарами. Я изо всех сил давила на газ.
— Я хорошо знала Дану Уэст. Ту медсестру, что погибла.
Я знала и все остальные имена на той доске скорби, но лицо Даны Уэст особенно четко врезалось в память. Я помнила ее теплую улыбку и этот смех, звонко разносившийся над конвейером в школьной столовке, и ее вечную готовность утешить любого, кто испытывал боль. Она жила за три дома от меня. Джесси погладил меня сзади по шее.
— Пожар в госпитале. Она погибла, исполняя служебный долг. Как несправедливо устроен этот ужасный мир, иногда я просто…
Я провела тыльной стороной ладони по глазам. Двенадцать человек из нашего класса уже распрощались с жизнью. И Валери Скиннер была на очереди.
Пустынная ночь дышала безмятежностью, небо походило на черный бескрайний парус, расшитый звездами. Дорога постепенно выбиралась наверх, на открытую равнину, и каждый подъем и поворот был для меня теперь, спустя пятнадцать лет, сюрпризом. Я гнала на полной скорости до самого верха и там наконец нашла поворот.
Мы выехали на вершину созданного природой амфитеатра, обращенного к западу, где высились хребты Сьеррас. Вдалеке мигали огни Лоун-Пайн. Стояла мертвая тишина. Я вышла из машины и обошла ее.
Джесси распахнул дверцу.
— Руку дашь? А то ведь я не брал своей амуниции.
Он мог немножко ходить, только вот не взял костылей. Я подняла его за локти. Я всегда любила этот момент — когда он стоял во весь рост. Он был все так же строен и гибок и не растерял своей стати пловца — двукратного чемпиона страны и члена национальной сборной Соединенных Штатов. Он подтянулся на руках и сел на багажник.
В небе клубилась белесая дымка. Неприступной черной стеной высились над нами хребты Сьеррас. Я прижалась к Джесси.
— Отец привез меня сюда на другой день после того, как я заехала Валери по носу. Тогда мне казалось, что жизнь разрушена навеки. Из школы меня временно отчислили, и родители решили заниматься со мной сами. А мне хотелось только одного — запереться у себя в комнате, забравшись с головой под одеяло. Но отец не давал мне разнюниться. Усадил в машину, привез на эту пустынную равнину и стал учить стрелять. Сухой и поджарый, он произносил слова с оклахомским протяжным выговором, его коротко стриженные волосы посеребрила седина. Он говорил со мной, пока расставлял в рядок пустые консервные банки и заряжал дедушкино старое ружье, не умолкая ни на минуту: «Человек может разозлиться, когда нужно постоять за себя. Вчера ты разозлилась и вот теперь расхлебываешь последствия».
Он показал мне, как правильно приложить к плечу приклад и прицелиться.
«Но это все ерунда. Главное, что ты постояла за себя, и я горжусь тобой, дочка. Нельзя пресмыкаться перед хамами. Просто все надо делать с умом. Ну а теперь, Котенок, смотри в оба и помни, что у ружья бывает отдача».
- Каньон убийств - Мэг Гардинер - Триллер
- Черный человек - Анна Велес - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- День похищения - Чон Хэён - Детектив / Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Смерть от тысячи ран - D.O.A. - Триллер
- Идеальная ложь - Пирс Блейк - Триллер
- Криптолог - Элиас Халлер - Детектив / Триллер
- Сестры лжи - К. Тейлор - Триллер
- Крысиные гонки - Дик Френсис - Триллер
- Девять карет ожидают тебя - Мэри Стюарт - Триллер